<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Salutations' matching tag 'Salutations'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aSalutations</link><description>Search results for 'tag:Salutations' matching tag 'Salutations'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Salutation targeting Taiwanise demography</title><link>http://www.englishforums.com/English/SalutationTargetingTaiwanise-Demography/lppcb/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 10:07:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996796</guid><dc:creator>askshameer</dc:creator><description>Please let me know if following salutions are acceptable in Taiwan:   1) Hi 2) Hey 3) Hiya 4) Hello 5) Dear XYZ 6) Dear Mr. XYZ 7) Dear Mr. FirstName LastName 8) Respected XYZ     /Sameer</description></item><item><title>Re: Sentence analysis</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceAnalysis/lpkrm/post.htm#996004</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 14:43:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996004</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Greetings, Tina,   Mister Micawber&amp;#39;s answers are completely relevant, but let me make some additional remarks:   1. A time of prosperity and peace - is a noun phrase you analysed absolutely correctly. In general, noun phrases may have the following constituent parts: a) the  head , around which the other constituents cluster. In your case, it is time ;   b) the  determinative , which includes   -  predeterminers , all items which precede any central determiner in a noun phrase, eg  all,  both, half (there are no predeterminers in your case);   -  central determiners , such as articles, this/that, some, etc. In your example, a is a central determiner;   -  postdeterminers , follow central determiners but precede premodifiers...</description></item><item><title>Re: Who or who with infinitive</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhoOrWhoWithInfinitive/lpbzh/post.htm#993114</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:01:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993114</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>Greetings, my friend.   I looked at this a few hours ago and gave up on it. I&amp;#39;m glad you tackled it. I&amp;#39;m too old to fight about using subjective case for objects. But my instincts let me down on what modifies what. (I know CJ thinks worring about modifiers is counterproductive.)   I know where to go.  (same sentence -  no case conflict)   I&amp;#39;m as comfortable saying that &amp;quot;where&amp;quot; is what I know and &amp;quot;to go&amp;quot; answers the question; as I am to say that &amp;quot;to go&amp;quot; is what I know and &amp;quot;where&amp;quot; modifies it.   &amp;quot;To go&amp;quot; isn&amp;#39;t a transitive verb. Why does it have to have an object anyway? Why is &amp;quot;where&amp;quot; such a great direct object?   Best wishes, - A.    Edit. I feel the same way...</description></item><item><title>Introducing 'Alex-93'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingAlex93/lxkrk/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 10:34:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:990413</guid><dc:creator>alex-93</dc:creator><description>Hello, my name is Alex, and i come from Germany, i am almost 17 years old and i&amp;#39;m very interested in improving my english. Im looking forward to study english. It would be great to get to know some nice people here :) greetings</description></item><item><title>Re: Not only about... but..</title><link>http://www.englishforums.com/English/NotOnlyAboutBut/lnjhq/post.htm#985338</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 07:29:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:985338</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Greetings, LiveinJapan,   the following rephrasing is possible   Speaking English is a matter of not only using proper grammar, but also understanding the culture in which it is spoken. (correlative conjunction not only... but also should be in place)                                 or   Speaking English combines (using) proper grammar with understanding the culture in which it is spoken.   Respectfully, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: Sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sentence/lnjzv/post.htm#985312</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 06:45:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:985312</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Greetings, Rajivme,   one possible correction could be   He enjoys gifting me with pens so much that he gives them to me every time we meet.   (In this sentence, the repetition of the verb &amp;#39;gift&amp;#39; and the pronoun &amp;#39;me&amp;#39; is avoided; the conjunction is also inserted)   Respectfully, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: How you doing, nothing much</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowYouDoingNothingMuch/lkkjz/post.htm#970927</link><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 04:13:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970927</guid><dc:creator>douglewis</dc:creator><description>&amp;quot;How are you doing?&amp;quot; is a common informal greeting, it is like an extended version of saying &amp;quot;Hi.&amp;quot;   It is not so much a literal question, it is more like a warm greeting said in the spirit of &amp;quot;conversation starter&amp;quot; or friendly acknowledgement of the person it is spoken to.   The usual response is &amp;quot;I&amp;#39;m fine and you?.&amp;quot; From there the rest of the conversation proceeds.   You could say it is an &amp;quot;ice breaking&amp;quot; moment.   &amp;quot;What&amp;#39;s new?&amp;quot; and likewise greetings are very much along the same lines. An answer is not expected, and the usual response is &amp;quot;Not much, how about you?&amp;quot; From there the rest of the conversation proceeds.   They are just easy ways to get into a...</description></item><item><title>Re: Letter Writing</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterWriting/ljxvm/post.htm#969037</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 01:52:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969037</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Look in any grammar book or book about business English--they should have sample letters. These letters will give you the general form for a letter:   DATE   NAME OF PERSON  HIS ADDRESS   GREETING   BODY OF LETTER   THE COMPLIMENTARY CLOSE   YOUR SIGNATURE  YOUR RETURN ADDRESS/CONTACT INFORMATION   Now for the hard part, the main part of the letter. Only yo u can decide what you want to say. But here is one way to write it. Answer these questions: What is the subject you are writing about?  What do you want to happen? What are your reasons for this? What other information would encourage the person to do what you want?   For example, in your case, you are writing Uncle X. You would like him to allow his daughters to come visit you for a...</description></item><item><title>Re: How to thank someone for telling you "Hi" for someone else?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowThankSomeoneTellingSomeoneElse/lkckx/post.htm#968636</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:27:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968636</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 just to reiterate, say someone tells you &amp;quot;hey I saw jack &amp;amp; jil yesterday and they said hi to (saluted) you and said very nice things about you&amp;quot;.  You need capital letters here. 
 
  
 Question 1: I want to thank this person for telling me that. what is the common way to reply to this? 
 Would this be too formal or maybe even incorrect: &amp;quot;thanks for extending their salutation to me&amp;quot;. 
 &amp;#39;Salutation&amp;#39; is a very formal word. Your whole sentence would sound comical to a native speaker.  
 In everyday speech, I&amp;#39;d simply say &amp;#39;Thanks&amp;#39; or &amp;#39;Thanks for letting me know&amp;#39;. 
  
 Question 2: what would be the right situation to use each of these 
 &amp;quot;they said hi&amp;quot;  In everyday...</description></item><item><title>How to thank someone for telling you "Hi" for someone else?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowThankSomeoneTellingSomeoneElse/lkckx/post.htm</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:13:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968623</guid><dc:creator>madpotatoexpert</dc:creator><description>just to reiterate, say someone tells you &amp;quot;hey I saw jack &amp;amp; jil yesterday and they said hi to (saluted) you and said very nice things about you&amp;quot;.   Question 1: I want to thank this person for telling me that. what is the common way to reply to this? Would this be too formal or maybe even incorrect: &amp;quot;thanks for extending their salutation to me&amp;quot;.    Question 2: what would be the right situation to use each of these &amp;quot;they said hi&amp;quot; and &amp;quot;they saluted you&amp;quot;.   thanks in advance</description></item><item><title>Re: Introducing 'Dena1989'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingDena1989/ljpnw/post.htm#968045</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 04:58:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968045</guid><dc:creator>himmelsstuermer</dc:creator><description>Hi Dena,   my name is Tobias. And I will make some new friends, too. From which country do you come?   Greeting Tobias</description></item><item><title>Re: Introducing 'Truskawa'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingTruskawa/ljkkg/post.htm#968044</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 04:56:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968044</guid><dc:creator>himmelsstuermer</dc:creator><description>Hi,   I&amp;#39;m watching lovely comedians, actions. I have not watched much english fims yet. But I will it more often, now. I like also science-fiction films. Do you know Harry Potter? This is one of the films which I have seen.   Do you listen books, too?   Greeting Tobias</description></item><item><title>Re: How to greet someone...</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToGreetSomeone/2/cvcvh/Post.htm#966639</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 21:57:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966639</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>Here are other ways for greeting!!!   but it is used in the street !! u know wadda mean!! 1_ Yo! what it do?  2_What&amp;#39;s poppin homie? 3_What&amp;#39;s crackin with cha?  next!!!!!       You will sound absolutely ridiculous if you use this and it&amp;#39;s not a way you speak normally.</description></item><item><title>Re: No matter</title><link>http://www.englishforums.com/English/NoMatter/ljjrk/post.htm#965946</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 08:41:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965946</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>&amp;quot;whoever you are&amp;quot; ?  It can be used in the same sense as the above expressions, but it is also frequently used in connection with a simple greeting. (The others are sometimes used in a confrontational way.) It would be helpful if we had a complete sentence, or some context.</description></item><item><title>Re: Salutations</title><link>http://www.englishforums.com/English/Salutations/ljcvw/post.htm#963715</link><pubDate>Fri, 06 Nov 2009 21:11:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:963715</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 In Canada - 
  
 eg His name is Tom Smith. 
  
  On an envelope  
 The Honourable Tom Smith 
  
  At the start of your letter  
 Dear Mr. Smith 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Introducing 'Himmelsstuermer'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingHimmelsstuermer/lwxvc/post.htm#962586</link><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 16:57:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:962586</guid><dc:creator>himmelsstuermer</dc:creator><description>Thanks a lot. :) I have certainly fun here.   From which place are you come?   Greetings</description></item><item><title>Meaning of 'pad' in context</title><link>http://www.englishforums.com/English/MeaningOfPadInContext/lwlnc/post.htm</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 13:04:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961437</guid><dc:creator>iamwithname2</dc:creator><description>Hi all, 
  
 In a letter by Katherine Mansfield I come across the following passage: 
 &amp;#39;When you came to tea this afternoon you took a brioche broke it in half &amp;amp; padded the inside doughy bit with two fingers&amp;#39;. 
 Could you tell me what the &amp;#39;you&amp;#39; in this sentence is doing? Does he (it is a &amp;#39;he&amp;#39;) merely put his fingers inside the brioche or does he turn the dough into a little ball? Or something else? 
  
 Greetings, 
 John</description></item><item><title>Re: Response to greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/ResponseToGreeting/lwlbm/post.htm#961316</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 08:30:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961316</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>They are fine in casual conversation.</description></item><item><title>Re: Introducing 'Hypersonic Delirium'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingHypersonicDelirium/lwvzr/post.htm#959878</link><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 14:45:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:959878</guid><dc:creator>punkybrewster</dc:creator><description>Welcome to Englishforums! And greetings from Malta  Hope you enjoy practicing your English here, see you around!</description></item><item><title>Re: Halloween greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/HalloweenGreeting/lwrnh/post.htm#958368</link><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 19:39:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:958368</guid><dc:creator>wordsmith</dc:creator><description>On Oct 31, 9:09 am, &amp;quot;Avoid normal situations.&amp;quot; BOO! alt.flame Special Forces &amp;quot;The chief business of the nation, as a nation, is the setting up of heroes, mainly bogus.&amp;quot;                                         H.L. Mencken What do you call it when a ghost makes a mistake? A grave error. W : )</description></item><item><title>Halloween greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/HalloweenGreeting/lwrnh/post.htm</link><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 16:09:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:958263</guid><dc:creator>avoid normal situations.</dc:creator><description>BOO! alt.flame Special Forces &amp;quot;The chief business of the nation, as a nation, is the setting up of heroes, mainly bogus.&amp;quot; H.L. Mencken</description></item><item><title>Re: Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/Letter/lhjmz/post.htm#956202</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 13:15:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:956202</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Use 'sincerely' when the recipient is named in the greeting ('Dear Ms. Jones'). Use 'faithfully' when there is no person's name in the greeting (' Dear Sirs'; 'Dear Manager').</description></item><item><title>Re: greetings used in letters</title><link>http://www.englishforums.com/English/GreetingsUsedInLetters/2/zhrrq/Post.htm#953866</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 20:21:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953866</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>ermmm... can someone give me some formal greetings that i could use in a letter  it would be awesome if u could 
 
  
  
 Do your best to find out the name of the person. Call the company. Call the receptionist. Call that person&amp;#39;s secretary/admin assistant. 
  
 Then write to that person. 
  
 Dear Ms. Anderson: 
 Dear Mr. Cooper:</description></item><item><title>Re: What do these words mean and when to use it?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatTheseWordsMean/lgwww/post.htm#950694</link><pubDate>Fri, 23 Oct 2009 14:33:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950694</guid><dc:creator>coloraday</dc:creator><description>They&amp;#39;re called interjections or exclamations. 

As Clive said they&amp;#39;re a lot. 

And some more of them: 

 ahoy! :for hailing and greeting(Nautical)

  ahem :used to attract attention.

  ah me :alas

  oho :for surprise
  oh, boy! :oh No!
  ooh :surprise</description></item><item><title>Re: Regards</title><link>http://www.englishforums.com/English/Regards/lgzph/post.htm#949929</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:07:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949929</guid><dc:creator>jemaasjr</dc:creator><description>Americans use less in the way of salutations than most other people. My idea would be,   Regards,   John Smith   or,   Sincerely,   John Smith</description></item><item><title>Regards</title><link>http://www.englishforums.com/English/Regards/lgzph/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 15:50:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949916</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Regards in a letter is this acceptable with a period in the salutation.  
 
  
  
 Regards. 
               Sincerely, 
  
               John Smith</description></item><item><title>Re: Being or blank?</title><link>http://www.englishforums.com/English/BeingOrBlank/lgvqx/post.htm#949673</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 08:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949673</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Be -is a verb which is not used in progressive form too much. It is incorrect to say: I am being busy/hungry/ easy. But you can say: I am busy/ hungry. 
  
 However, it&amp;#39;s correct to say &amp;quot;John was being rude when he ignored your greeting, please forgive him&amp;quot;</description></item><item><title>Comma</title><link>http://www.englishforums.com/English/Comma/lgdvg/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 18:02:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949150</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>When do you place a comma after the salutation and when to you place a colon?</description></item><item><title>Letter of Motivation Master in Management</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterMotivationMasterManagement/lgcbz/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 08:47:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948809</guid><dc:creator>hotstev</dc:creator><description>Hi guys, 
   
 I have written a letter of motivation, but I&amp;#39;m not sure, wheater everything is correct or not. 
 I don&amp;#39;t want to post the letter online, because consequently everybody could find it via Google. I would appreciate it, if someone could help me with my letter. Just write me a message and I will send the letter to you. 
   
 Thank you very much. Greetings from Germany. 
 Steffen</description></item><item><title>Re: Greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/Greeting/lzgkc/post.htm#945493</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 22:47:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945493</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Dear Sirs:  Dear Sir or Madam:   Dear Ms Smith,  Dear Mary,  Hi Mary,  etc.</description></item><item><title>Re: Quick Question on how to write a formal letter!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToWriteAFormalLetter/2/jzlv/Post.htm#943480</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 19:57:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:943480</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 Actually, when you are writing a formal letter never use a comma after addressing who the letter is to. The proper puncuation is a colon (:), not a comma. I see nothing at all wrong with a comma.  
  
  Example &amp;quot;Dear whom it may concern:&amp;quot; I suggest that you search for and read the various threads here that deal with &amp;#39;To whom it may concern&amp;#39;. Many learners on the Forum do not realize in what circumstances and how seldomly this phrase is to be used.  
  The appropriate greeting if you are writing to a person whose name you do not know is as follows  
  Dear Sir  
  Dear Madam   
  Dear Sir or Madam.  
    
  Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Closing an email letter with VR</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClosingEmailLetterVr/2/qgzd/Post.htm#940875</link><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 17:55:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:940875</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table...</description></item><item><title>Re: Modern salutations?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ModernSalutations/ldnnq/post.htm#937467</link><pubDate>Sun, 11 Oct 2009 05:01:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:937467</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 Much depends on who you are writing to, and the kind of relationship you have. Give us some information about that, please. 
  
 Clive</description></item><item><title>Modern salutations?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ModernSalutations/ldnnq/post.htm</link><pubDate>Sun, 11 Oct 2009 04:56:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:937464</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi, 
  
 i was wonderin which ending to use for my e-mails. i already tried googling it, but i figured i would ask some real people. i&amp;#39;ve considered &amp;quot;cordially&amp;quot; but i don&amp;#39;t want to sound too old school..? any input will be appreciated. 
  
 thanks, 
 Tiffany</description></item><item><title>Re: What's wrong with you?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatsWrongWithYou/lvlmd/post.htm#941771</link><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 03:26:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:941771</guid><dc:creator>betterduck</dc:creator><description>Sometimes it happens because the women&amp;#39;s bathroom is closed for cleaning or repairs. But there are times, through no fault ... wrong. A HAZMAT suit doesn&amp;#39;t even begin to offer protection against men&amp;#39;s restroom germs. What is wrong with you people? ***! Go to a Nightclub after last call and check out the difference between the mens room and the womens bathroom. The womens bathroom looks like a paper wad bomb went off in there! Sure men have terrible aim, but womens is worse, cause women hover squat, and then they miss badly! Also factor in, that the only people that take dumps at nightclubs or stadiums are people that have diaherria or some other doodoo *** problems and thats why you mostly see terrible looking stools at...</description></item><item><title>Re: Capitalisation</title><link>http://www.englishforums.com/English/Capitalisation/lcwbw/post.htm#930913</link><pubDate>Tue, 06 Oct 2009 20:10:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:930913</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi Matthew, 
 Why do we capitalise the first letter of the word following Dear Sir, or Madam? 
 
 Example: 
 Dear Sirs, 
     Here is my resume as requested . . . 
  
 Dear Madam, 
     I am pleased to accept. . .  Here it&amp;#39;s because of the pronoun I. 
 Why so in other cases? 
  
 Because it is the start of a sentence. 
   
 The Dear Sir is just a formulaic greeting which is traditionally followed by a comma. The comma, however, is not intended in any way to connect Dear Sir to the sentence that comes next. 
   
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Grammar?????</title><link>http://www.englishforums.com/English/Grammar/lccbr/post.htm</link><pubDate>Mon, 05 Oct 2009 16:06:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:929152</guid><dc:creator>bemol</dc:creator><description>Hello everybody, Could anybody show me exaples for 5 sentences containing?:  1.an adjunct of consession,  2.a non-finite clause functioning as a subjest complement,  3.a to-infinitival non-finite clause functioning as a subject,  4.a non-finite ing-clause functioning as an object complement,  5.a finite wh-clause functioning as an object                                   I&amp;#39;d be appraciate, greetings</description></item><item><title>Re: German girl loooking for guys to chat</title><link>http://www.englishforums.com/English/GermanGirlLoookingGuys-Chat/2/gjwlz/Post.htm#927800</link><pubDate>Sun, 04 Oct 2009 11:47:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:927800</guid><dc:creator>esther25</dc:creator><description>esther4u344/at/yahoo/dot/com Hello dear, Greetings to you,My name is Esther a young girl, i view your profile today at www.englishforums.com and i love it. i decide to communicate with you and it will please me if you will be my friend, i wish if you will respond to my mail box so that i will give you my picture and tell you more about my self, i hope to hear from you. soon yours Esther. (Email) esther4u344/at/yahoo/dot/com</description></item><item><title>Re: can anyone help me with my german grammar</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanAnyoneGermanGrammar/hrdwc/post.htm#926746</link><pubDate>Sat, 03 Oct 2009 18:36:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:926746</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi. I´m a german person and I think I can correct your text. Maybe you still want to know it... even if it´s a long time ago :) That´s the correct text:    Lieber Franz, Nachdem ich Ihren Brief am letzten Feiertag gelesen habe, dachte ich, dass ich an Sie über meine Klassereise letzte Woche schreiben werde. Letzten Donnerstag sind meine
Klasse und ich nach London gereist, um einige von den Sehenswürdigkeiten anzuschauen.
Wir sind um sieben Uhr früh von meiner Schule, von der aus wir mit dem Bus reisten, losgefahren. Die Busreise war nur eine Stunde lang, also hat es
nicht zu lange gedauert und war auch nicht zu lang. Ich war sehr
aufgeregt und könnte es nicht erwarten, Big Ben zu sehen! Es war das erste
Mal, das ich je in London...</description></item><item><title>Re: About intial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AboutIntial/lbbzj/post.htm#924054</link><pubDate>Thu, 01 Oct 2009 08:36:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:924054</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>In addressing a letter, etc, yes . In speaking to him or in a letter's greeting, no .</description></item><item><title>Re: Greetings at start of a letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/GreetingsAtStartOfALetter/lbrnl/post.htm#923879</link><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:52:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:923879</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
  
 &amp;#39;Dear . . . &amp;#39; is a very standard and well;-establiehed convention. 
 The reason for havng a convention s to avoid having to think carefully and evenly anxiously every time you want to begin a letter. 
  
 Best wishes, Clive.</description></item><item><title>Greetings at start of a letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/GreetingsAtStartOfALetter/lbrnl/post.htm</link><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:42:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:923876</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>What other options are there other than &amp;quot;Dear .. &amp;quot; ( Hello ) when writing a letter to a client even though you want it to be friendly ?</description></item><item><title>Grammar check please!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarCheckPlease/lrnjw/post.htm</link><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 03:09:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:922649</guid><dc:creator>nathanjames</dc:creator><description>Dear __  Greetings from the Philippines!  I am __, in charge of Medical Refund in __, I would like to inquire regarding our insurance.  Per record we already sent the documents for AAA insurance refund, Did you receive it?  May I know if there&amp;#39;s any additional requirements needed for us to be able to make a refund.  Is there any refund made from insurance?  thanks, luchie...</description></item><item><title>Can someone proof read my essay for me?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanSomeoneProofReadEssay/lrmnq/post.htm</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 23:35:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:922436</guid><dc:creator>spacewater</dc:creator><description>Jun-Keuk-Norae-Ja-Rang 

     When
I heard that Jun-Keuk-Norae-Ja-Rang was coming to Flushing, New York to host an
episode, I thought that I was going to be on TV. Jun-Keuk-Norae-Ja-Rang is a
popular TV show in South Korea targeted for senior and rural area audiences. It
is a weekly show about a host and a band traveling around the country to host a
show in a random town to accommodate the town folks to participate in the
singing contest while broadcasting live on MBC, a broadcasting network in South
Korea. The participants who receive the highest rating from the judge in the
contest are rewarded with a small sum of money and gift certificates. I guess
it is something like “American Idol” but with less reward and preparation. ...</description></item><item><title>Pls. chec grammar...URGENT!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlsChecGrammarUrgent/lrjcw/post.htm</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 06:16:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921374</guid><dc:creator>nathanjames</dc:creator><description>Dear __   Greetings from the Philippines!   I am __, in charge of Medical Refund in __, I would like to inquire regarding our insurance.   Per record we already sent the documents for AAA insurance refund, Did you receive it?   May I know if there&amp;#39;s any additional requirements needed for us to be able to make a refund.   Is there any refund made from insurance?   thanks, luchie...</description></item><item><title>Re: Letter greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterGreeting/lrggz/post.htm#921356</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 06:03:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921356</guid><dc:creator>liveinjapan</dc:creator><description>Hi, Avangi. Some modern browsers (for example Google Chrome) incorporate a spell checker that could be as effective as our Yoong Liat.</description></item><item><title>Re: Letter greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterGreeting/lrggz/post.htm#921339</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:52:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921339</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>If it&amp;#39;s not, Clive&amp;#39;s in trouble.   What ever became of Yoong Liat? He used to be my spell checker.   I dearly miss the old spell checker on my 1980&amp;#39;s Compaq. In fact, I still use it for some things.</description></item><item><title>Re: Letter greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterGreeting/lrggz/post.htm#921332</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:40:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921332</guid><dc:creator>khoff</dc:creator><description>In my church, we&amp;#39;d say &amp;quot;Reverand and Mrs. Jones.&amp;quot; 
  
 Isn&amp;#39;t it &amp;quot;Rever e nd&amp;quot;?</description></item><item><title>Re: Letter greeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterGreeting/2/lrggz/Post.htm#921315</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:22:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921315</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>I concur in &amp;quot; The Reverand,&amp;quot; and thought to include it; but it seems many churches have become shockingly informal in my old age.</description></item><item><title>Proper letter lingo</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProperLetterLingo/lrwng/post.htm</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 04:44:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:921270</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Greetings are called salutations 
 What is the closing of a letter called?</description></item></channel></rss>