<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Spelling tag:Whom' matching tags 'Spelling' and 'Whom'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aSpelling+tag%3aWhom&amp;tag=Spelling,Whom&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Spelling tag:Whom' matching tags 'Spelling' and 'Whom'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3168.38637)</generator><item><title>Re: Help me please.</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpMePlease/grzvl/post.htm#502650</link><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 14:13:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:502650</guid><dc:creator>julielai</dc:creator><description>&lt;p&gt;You need to fix the part in red. 
&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;Ok... so basically I need to do a five paragraph essay (Paragraph model?) by analyzing 3 quotes from this a passage I read &amp;quot;No name woman&amp;quot; by Maxie Hong Kingston. I&amp;#39;m just having trouble with a few things... some I understand, and others I don&amp;#39;t. I tried fixing some errors that I made.. (ie: spelling, grammar). This is just the a 2nd draft. I would apprcieate some help and tips. Thanks in advance! 
&lt;p&gt;This is what I need help with: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-Verb Tense &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;`Unpacking language of quotes -Introducing all quotes fully&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-Run on sentences?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;No Name Woman&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Maxine Hong Kingston begins to learn the story of &lt;strong&gt;&lt;u&gt;her &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;aunt &lt;strong&gt;&lt;u&gt;who in the story &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;is known as âNo Name Womanâ. Kingstonâs mother begins in the first passage, warning her to not tell anyone what she is about to say, referring to the story of her aunt. She explains that the aunt &lt;font color="#000000"&gt;was&lt;/font&gt; Kingstonâs fatherâs sister, who killed herself in the family &lt;strike&gt;well&lt;/strike&gt;, but thereâs no mention of her at all, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;because it is as if she had never been born. The aunt brought shame to the family. She became a disgrace to the village, because the &lt;strike&gt;action of&lt;/strike&gt; adultery committed. As a result of that, she ended up with an unwanted pregnancy. This caused so much commotion with the villagers, who were enraged, and raided the family house. The villagers destroyed and &lt;font color="#ff0000"&gt;broke&lt;/font&gt; their possessions, wanting to get rid of the aunt from their community; because the villagers did not permit the coupleâs breaking tradition. As a child, Kingston did not fully understand&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;this part &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;of her Chinese culture. She starts making up her own stories. As an adult, Kingston looks back at her childhood years, to &lt;strong&gt;&lt;u&gt;understand the &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;story and her &lt;strong&gt;&lt;u&gt;culture&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Roughly around the age of 12, Kingston starts receiving warnings&lt;strike&gt;, &lt;/strike&gt;and semi-threats from her mother &lt;strong&gt;&lt;u&gt;about&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;any unwanted pregnancies. Kingstonâs mother sets the aunt as an example. The mother says:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Don&amp;#39;t let your father know that I told you. He denies her. Now that you have started to menstruate, what happened to her could happen to you. Don&amp;#39;t humiliate us. You wouldn&amp;#39;t like to be forgotten as if you had never been born. The villagers are watchful;&amp;quot; (325)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The mother warns young Kingston, and &lt;strong&gt;&lt;u&gt;talks about &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;the aunt who brought disgrace to the family. Kingston is being guided, not to fall in the wrong path as her aunt did. The mother warns her at this moment, because it is the moment &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Kingston goes into a new stage of life that she must go through carefully (be specific)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. The mother wants Kingston to learn the values of her culture, traditions, and the people she represents. She describes that the villagers are &lt;font color="#ff0000"&gt;watching (watching whom?)&lt;/font&gt;, because they are a community who stick together as a group. &lt;font color="#ff0000"&gt;It is part of their culture, having private lives is a dishonor to the culture.&amp;nbsp; (doesn&amp;#39;t make sense) &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;The&lt;/font&gt; aunt dishonored it, by having a baby without &lt;strong&gt;&lt;u&gt;a father&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. The mother is preventing young Kingston from &lt;font color="#ff0000"&gt;bring&lt;/font&gt; shame to the family again. &lt;strike&gt;Kingstonâs mother told stories&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Adult Kingston remembers when her mother &lt;font color="#ff0000"&gt;use&lt;/font&gt; to &lt;strong&gt;&lt;u&gt;tell her stories to &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;warn her about life, and the realities &lt;strike&gt;that existed&lt;/strike&gt;. &lt;strike&gt;She would tell stories, to teach Kingston morals.&lt;/strike&gt; Kingston explains:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;âWhenever she had to warn us about life, my mother told stories that ran like this one, a story to grow up on. She tested our strength to establish realities. Those in the emigrant generations who could not reassert brute survival died young and far from home. Those of us in the first American generations have had to figure out how the invisible world the emigrants built around our childhoods fit in solid America.â (325) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Adult Kingston discusses &lt;strike&gt;about&lt;/strike&gt; the emigrants who were struggling with poverty, and moved to America. This was the old generation, who struggled with &lt;strong&gt;&lt;u&gt;survival&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. The emigrants re-&lt;font color="#ff0000"&gt;assert&lt;/font&gt; themselves with the new life; some &lt;font color="#ff0000"&gt;endure&lt;/font&gt; (tense) brute survival. Poverty was an issue in old China. The new generation is growing in America. China was the âinvisible worldâ for &lt;strike&gt;most that was part of&lt;/strike&gt; the new generation. Kingston &lt;font color="#ff0000"&gt;they&lt;/font&gt; never been there, but only hear stories about it. &lt;strike&gt;America was solid, because&lt;/strike&gt; the new generation &lt;font color="#ff0000"&gt;was&lt;/font&gt; adapting to new changes. Kingston &lt;font color="#ff0000"&gt;wanted&lt;/font&gt; to uncover more of this Chinese cultural history.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;As an adult, Kingston starts to question if her aunt is really guilty&lt;strike&gt;, to commit such an act,&lt;/strike&gt; &lt;strike&gt;which would lead to her own demise&lt;/strike&gt;. Kingston searches for answers, because the stories only seem to confuse her. She &lt;font color="#ff0000"&gt;did&lt;/font&gt; not fully understand the Chinese &lt;font color="#ff0000"&gt;cultural&lt;/font&gt; as a child, because she &lt;strong&gt;&lt;u&gt;is part of &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;the new generation. This leads Kingston &lt;strong&gt;&lt;u&gt;to form &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;her own perspective of the story that her mother had told. She starts &lt;strong&gt;&lt;u&gt;rewriting &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;the story in her own words, and her own point of view. Kingston thinks:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;âAdultery is extravagance. Could people who hatch their own chicks and eat the embryos and the heads for delicacies and boil the feet in vinegar for party food, leaving only the gravel, eating even the gizzard lining--could such people engender a prodigal aunt? To be a woman, to have a daughter in starvation time was a waste enough. My aunt could not have been the lone romantic who gave up everything for sex. Women in the old China did not choose. Some man had commanded her to lie with him and be his secret evil. I wonder whether he masked himself when he joined the raid on the family.â (326)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Adult Kingston does not believe that her aunt gave up everything for adultery. She questions, &lt;strong&gt;&lt;u&gt;and thinks &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;how cruel the villagers &lt;font color="#ff0000"&gt;are&lt;/font&gt; towards the aunt. Kingston describes her aunt as &lt;strong&gt;&lt;u&gt;a &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;âprodigal auntâ &lt;strike&gt;meaning she is yielding profusely&lt;/strike&gt;. She questions&lt;strike&gt;,&lt;/strike&gt; if a human being is capable of bringing a newborn &lt;strong&gt;&lt;u&gt;to this world&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;, and then getting rid of it without any remorse. She realizes that &lt;strike&gt;in Chinese culture, woman &lt;font color="#ff0000"&gt;had&lt;/font&gt; no right to rule, because they &lt;font color="#ff0000"&gt;had&lt;/font&gt; to obey the rules set by the husband. We&lt;/strike&gt;women in that time &lt;strike&gt;of Chinese culture&lt;/strike&gt; did not have a choice &lt;strong&gt;&lt;u&gt;because they had to obey their husbands&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. Kingston wonders if the man responsible for impregnating her aunt wasnât man enough to &lt;strong&gt;&lt;u&gt;try to be responsible&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. She also believes the man might have been responsible for organizing the raid in the first place. Kingston&lt;strike&gt;, &lt;/strike&gt;somehow wanted to defend her aunt. She tries to analyze the possible reasons behind her aunt&amp;#39;s unwanted pregnancy&lt;strike&gt;, in&lt;/strike&gt; which dishonored her entire &lt;strong&gt;&lt;u&gt;family&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Kingston as an adult&lt;strike&gt;, &lt;/strike&gt;finally realized her aunt was not fully guilty. The aunt &lt;strike&gt;went through injustice, and&lt;/strike&gt; was the victim of rape. While the entire society rejected her aunt, Kingston honored her aunt instead. The motherâs aim was to warn young Kingston, not to humiliate the family by making the same mistake as her aunt did. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The motherâs aim also had another purpose, in which she wanted to show the values of her culture, traditions, and making Kingston a better person in life&lt;strike&gt;, without any disruptions&lt;/strike&gt;. Kingston as an adult reflects back on what she has learned from her mother, and her unnamed aunt. She &lt;strong&gt;&lt;u&gt;has &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;also discovered the world that was once invisible to her. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;</description></item><item><title>Re: What makes English so difficult to learn?</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishDifficultLearn/7/zmrrv/Post.htm#476565</link><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 18:34:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:476565</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hello, another English teacher here. I have been teaching English in China for about 2 and a half years now and also speak fluent French, decent Spanish and am learning Chinese (not as hard as you may think once you get the hang of those tones, easy grammar). Now I&amp;#39;ll start off by saying that English seems to be an incredibly easy language to communicate with (and by this I mean to give the general idea of what you&amp;#39;re trying to say). However, if you want to learn English like a native speaker then it&amp;#39;s a completely different story. The pronunciation CAN be difficult to learn depending on your native language and also the age you attempt to learn it at. Training your tongue and mouth to move the same way a native speaker does can be difficult to do, especially if you&amp;#39;re like many of my students who got their start at an older age or didn&amp;#39;t have good teachers. I&amp;#39;ve also noticed that my younger students are able to mimic my speech much easier than the older ones speaking, both of whom are studying at the same level. I started learning French when I was 4 years old (Quebec French, I&amp;#39;m Canadian) and because of the quality of my teachers and my young age I was able to become quite good with my pronunciation. With my Chinese because I&amp;#39;m learning from scratch from native speakers my pronunciation is also decent (notice I said decent, not great, although when speaking Chinese I&amp;#39;m always understood). Native language has a lot to do with it too as the sounds you use in one language may be very different for another. I&amp;#39;ve taught in both the north and south of China and find that the people all have the same problems. Chinese people have problems with s (they often pronounce it as a sh sound) and with closing their mouth for the letter m (&amp;quot;sometimes&amp;quot; is a nightmare for them and they often say it like &amp;quot;suntine&amp;quot;). L and R can also be troublesome. One can&amp;#39;t forget sentence stress as well as well as linking words together to make it go smoothly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The vocabulary can also be a pain. Someone here mentioned 150,000 words in the English language but the number is actually much higher. The Oxford English Dictionary (2nd edition) contains over 600,000 definitions. W&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ebster&amp;#39;s Third New International Dictionary, Unabridged&lt;/span&gt; contains 475,000 main headwords and it is believed the language grows by 25,000 words a year. Don&amp;#39;t believe me, check Wikipedia. There&amp;#39;s also the difference in spelling and vocabulary between the different forms of English. British English and American English use different words and the words that are the same can be spelled differently. American English and Canadian English essentially share the same vocabulary to a large degree but the spelling of Canadian English in many ways is closer to British English. British English is pretty much the English form most Asian and European countries will learn but American pop culture will also have an influence, not to mention the American economy and it&amp;#39;s impact. This can all be very confusing. To the person saying they are tired of using &amp;quot;well&amp;quot; as in &amp;quot;well, then...&amp;quot; there are many substitutes you could use.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The grammar is also a nuisance. It&amp;#39;s not the hardest of things but certainly isn&amp;#39;t the easiest. Sure French has a gender attached to all of it&amp;#39;s nouns (which I hated when learning it), but English still has more exceptions to it&amp;#39;s rules that need to me memorized. So many even native speakers have trouble with it. A language like Chinese that may seem hard to speak actually has very simple grammar. For example if you wanted to ask someone where they are you would say &amp;quot;ni zai na li&amp;quot; or simply &amp;quot;ni zai nar&amp;quot; (you where?). To ask a question in Chinese you merely ad &amp;quot;ma&amp;quot; to the end of a statement. &amp;quot;Ta hui shuo zhongwen&amp;quot; is &amp;quot;he/she speaks Chinese whereas &amp;quot;ta hui shuo zhongwen ma&amp;quot; is &amp;quot;does he/she speak Chinese?&amp;quot;. Also in Chinese as there are no forms of he or she.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&amp;#39;s impossible to say which language is easy and which is hard when compared to each other because there are so many things that need to be taken into consideration. Let&amp;#39;s just say that English has it&amp;#39;s easy parts and it&amp;#39;s ridiculously difficult parts as well. Speaking at a native speaker level can be done and I know people who have done this, but it takes a lot of hard work, good instruction, and a good learning atmosphere. I hope all that made sense, I stumbled onto this site a 2 in the morning and am quite tired.</description></item><item><title>Re: Predicate Nominative/ Predicate Adjective !HELP!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PredicateNominativePredicate-Adjective/5/zlgnq/Post.htm#473619</link><pubDate>Thu, 07 Feb 2008 00:04:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:473619</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;basicly predacate nominative is a noun in the predacate. so first you have to find the subject.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Example- Our &lt;FONT color=#ff0000&gt;te&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;acher&lt;/FONT&gt; is &lt;FONT color=#0000ff&gt;Ms. Nancy.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ^&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ^&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; subject&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;pred. nom.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;predicate adjective is an adjective in the predicate.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Example- &lt;FONT color=#ff0000&gt;Ms. Nancy&lt;/FONT&gt; is our &lt;FONT color=#0000ff&gt;teacher&lt;/FONT&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ^&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ^&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#0000ff&gt;subject&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#ff0000&gt;pred. adj.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;so a predicate adjective or nominative is a word that tells whom or what the subject is.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;p.s. i'm only 12 so cut me some slack on spelling!!!!!!!!! &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: please help me proofread this.... thanx!</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProofreadThanx/zrrvv/post.htm#417677</link><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:53:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:417677</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;TABLE id=HB_Mail_Container cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD id=HB_Focus_Element&gt;
&lt;P&gt;Calligraphy is very popular among artists as well as among people &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;whom&lt;/FONT&gt; are not professional artists, but who are creative for their own pleasure. The word calligraphy provides own definition. It comes from two &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;g&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt;reek &lt;/FONT&gt;ancient &lt;/FONT&gt;words: calli, which means "beautiful&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;,&lt;/FONT&gt;" and grapho, which means "to write." Thus calligraphy mean&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;t&lt;/FONT&gt; "beautiful writing." That is, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;infac&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;t&lt;/FONT&gt;, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;just exactly&lt;/FONT&gt; what calligraphy is. A major objective of &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;C&lt;/FONT&gt;alligraphers is to make the appearance of the words as as beautiful as they can possibly be. The shapes of the letters in calligraphy&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;, then, &lt;/FONT&gt;are of primary importance. Several different styles of lettering exist&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;s&lt;/FONT&gt; today, each with a very &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;spesific &lt;/FONT&gt;basic shape that is instantly recognizable to most experienced calligraphers. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Highlights show problems. The pink comma I couldn't figure out how to show you without just putting it in.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"ancient" should come before "greek," which should be capitalized.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"just exactly" is redundant - use one or the other&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;", then," is unnecessary and makes it overly wordy&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"specific" is the spelling I know - but there are other variations of English so perhaps that's okay after all.&lt;/P&gt;
&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;DIV id=hotbar_promo&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;</description></item><item><title>Re: Letter to my Landlord - Correct my Mistakes</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterLandlordCorrectMistakes/vwwpq/post.htm#375971</link><pubDate>Wed, 06 Jun 2007 17:43:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:375971</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Giyu wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&amp;nbsp;Dear all!!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I posted this letter that I wrote to my landlord, please send me suggestions about my grammar and spelling mistakes. Thanks, GiYu&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;__________________________________&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Dear Stephen,&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;In order to make the installation of the Gas meter we will need a written permission from Mr *** to carried with this procedure out, as we had been told in the the last email from the company on the 25th of April 2007. These authorization letter must include: &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1. Authorization for the Tenants &lt;BR&gt;2. Authorization for the installation of central heating including shower, radiators, installation fees, and gas meter. &lt;BR&gt;3. Full address of the supply property &lt;BR&gt;4. Type of property, i.e. detached&lt;BR&gt;5. Preferred location of meter&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;You can leave this authorization letter in our mailbox or if you prefer we can pop into your office tomorrow at any time. Once we'll get this letter we will proceed with the rent payment of these month and we will arrange the Gas compnay visits to the premises. As we have said in all the previous emails that we've sent during the last 2 months, we are not willing to wait any longer its going to be our 3rd month and we are still living in this desperate situation. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;We look forward to hearing from you,&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Kindest regards,&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Me&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi GiYu,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This is my version of your letter. You may use it for reference. &lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Dear Stephen,&lt;BR&gt;I am writing to you in regard to the gas meter installation. We had been informed by the gas company e-mail dated 25th of April 2007 that in order to install the gas meter, the procedure requires a written authorization from Mr. *** which shall include the following: &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1. Authorization from &amp;nbsp;the Tenants (do you mean consent ?)&lt;BR&gt;2. Authorization for the installation of central heating including shower, radiators, installation fees, and gas meter. (&lt;FONT color=#0000ff&gt;line 2 confuses me. Authorization from whom?) &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;3. Full address of the property &lt;BR&gt;4. Type of property, i.e. detached&lt;BR&gt;5. Preferred location of meter&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;You may either leave this authorization letter in our mailbox, or we can drop by your office sometime tomorrow to pick it up. Once we get this letter we will proceed with the rent payment and we arrangement with the gas company to survey the property. As we said in previous emails during the last 2 months, we were not willing to accept any further delay any longer as itâs going to be our 3rd month living in this desperate condition.. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;We look forward to hearing from you,&lt;/P&gt;</description></item><item><title>&amp;quot;around&amp;quot; and &amp;quot;round&amp;quot; by the same British author</title><link>http://www.englishforums.com/English/AroundRoundSameBritishAuthor/vgdwv/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 May 2007 05:13:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:364569</guid><dc:creator>Teleostomi</dc:creator><description>&lt;div align="left"&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;But &lt;b&gt;round &lt;/b&gt;the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr. McGregor!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;After a time he began to wander about, going lippity-lippity-not very fast, and looking all &lt;b&gt;around&lt;/b&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Both of these quotes are from the same book, "&lt;i&gt;The Tale of Peter Rabbit&lt;/i&gt;" by Beatrix Potter. &lt;br&gt;I leaned that "round" is the English spelling, but in this book, I found both spellings (round and around).&lt;br&gt;Does it mean that there are two ways of spelling for "around (round)" in BrEn, and they are optional? Are the following sentences possible? Is it intentional that one is chosen over the other in the case of Peter Rabbit?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;But around the end of ...&lt;br&gt;...and looking all round.&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: charity day</title><link>http://www.englishforums.com/English/CharityDay/vzjdw/post.htm#361309</link><pubDate>Mon, 07 May 2007 00:19:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:361309</guid><dc:creator>julielai</dc:creator><description>&lt;FONT size=2&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;First of all&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;,&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I need to say that &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;the organisation never stated that the event would have &lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;guested 45 stalls but only 35, of whom only one was missing. "(what do you mean?)&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;The editor wrote that only&amp;nbsp;34 stolls were present at the charity day instead of 45 as it was promised, but it's an inaccurate information. &lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;I still don't get it. The organizer never promised what?&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&lt;STRONG&gt;How about: The organizer only promised 35 stalls, not 45 stalls.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"Finally&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;,&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I have to correct the wrong information you provided about &lt;/FONT&gt;the cost of the event &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;which &lt;/FONT&gt;was lower th&lt;FONT color=#ff1493&gt;e&lt;/FONT&gt;n (please correct the spelling) what you reported. The total &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;amount of the &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;organisation&lt;/FONT&gt; cost was only &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;15% of (15% of something--what is it?)&lt;U&gt; &lt;/U&gt;(10% for the entertainment provided and 5% for the administration cost), so &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;that the &lt;/FONT&gt;85% &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;of the income&lt;/FONT&gt;, &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;and&lt;/FONT&gt; not the 60% as you stated, &lt;U&gt;of the raised sum is &lt;/U&gt;given to the &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;hospital. "&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;(Does the revision express what you want to say?)&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;- "the total cost was only 15% (of the raised amount)"&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: charity day</title><link>http://www.englishforums.com/English/CharityDay/vzjdv/post.htm#361305</link><pubDate>Sun, 06 May 2007 23:57:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:361305</guid><dc:creator>chiara</dc:creator><description>&lt;FONT size=2&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;First of all&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;,&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I need to say that &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;the organisation never stated that the event would have &lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;guested 45 stalls but only 35, of whom only one was missing. "(what do you mean?)&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;FONT color=#000099&gt;The editor wrote that only&amp;nbsp;34 stolls were present at the charity day instead of 45 as it was promised, but it's an inaccurate information. &lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;I still don't get it. The organizer never promised what?&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;- The organizer never promised 45 stalls, but only 35.&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"Finally&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;,&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I have to correct the wrong information you provided about &lt;/FONT&gt;the cost of the event &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;which &lt;/FONT&gt;was lower th&lt;FONT color=#ff1493&gt;e&lt;/FONT&gt;n (please correct the spelling) what you reported. The total &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;amount of the &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;organisation&lt;/FONT&gt; cost was only &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;15% of (15% of something--what is it?)&lt;U&gt; &lt;/U&gt;(10% for the entertainment provided and 5% for the administration cost), so &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;that the &lt;/FONT&gt;85% &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;of the income&lt;/FONT&gt;, &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;and&lt;/FONT&gt; not the 60% as you stated, &lt;U&gt;of the raised sum is &lt;/U&gt;given to the &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;hospital. "&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;(Does the revision express what you want to say?)&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;-I think it's ok. . "the total cost was only 15% (of the entire income)"&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;"a downpour (note the spelling), &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;which didn't &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;disrupt &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;the event at all."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Do I necessarily have to say "disrupt", or I could also&amp;nbsp;use "demage"?&amp;nbsp; What is the difference?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Damage - Water may damage goods, but it doesn't damage an event. For details, please refer to your dictionary.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;-Ok, thank you.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Chiara&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: charity day</title><link>http://www.englishforums.com/English/CharityDay/vzjcl/post.htm#361295</link><pubDate>Sun, 06 May 2007 23:06:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:361295</guid><dc:creator>julielai</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"First of all&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;,&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I need to say that &lt;/FONT&gt;the organisation never stated that the event would have &lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;guested 45 stalls but only 35, of whom only one was missing. "(what do you mean?)&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;The editor wrote that only&amp;nbsp;34 stolls were present at the charity day instead of 45 as it was promised, but it's an inaccurate information. &lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;I still don't get it. The organizer never promised what?&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"Finally&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;,&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I have to correct the wrong information you provided about &lt;/FONT&gt;the cost of the event &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;which &lt;/FONT&gt;was lower th&lt;FONT color=#ff1493&gt;e&lt;/FONT&gt;n (please correct the spelling) what you reported. The total &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;amount of the &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;organisation&lt;/FONT&gt; cost was only &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;15% of (15% of something--what is it?)&lt;U&gt; &lt;/U&gt;(10% for the entertainment provided and 5% for the administration cost), so &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;that the &lt;/FONT&gt;85% &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;of the income&lt;/FONT&gt;, &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;and&lt;/FONT&gt; not the 60% as you stated, &lt;U&gt;of the raised sum is &lt;/U&gt;given to the &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;hospital. "&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;(Does the revision express what you want to say?)&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;"a downpour (note the spelling), &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;which didn't &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;disrupt &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;the event at all."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Do I necessarily have to say "disrupt", or I could also&amp;nbsp;use "demage"?&amp;nbsp; What is the difference?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Damage - Water may damage goods, but it doesn't damage an event. For details, please refer to your dictionary.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;</description></item><item><title>Re: charity day</title><link>http://www.englishforums.com/English/CharityDay/vzwxm/post.htm#361211</link><pubDate>Sun, 06 May 2007 18:26:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:361211</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;How many mistakes! Thank you very much for correcting me and explaining.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"First of all&lt;STRONG&gt;&lt;U&gt;,&lt;/U&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I need to say that &lt;/FONT&gt;the organisation never stated that the event would have &lt;STRONG&gt;guested 45 stalls but only 35, of whom only one was missing. "(what do you mean?)&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;The editor wrote that only&amp;nbsp;34 stolls were present at the charity day instead of 45 as it was promised, but it's an inaccurate information.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;"Finally&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;,&lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt; &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;I have to correct the wrong information you provided about &lt;/FONT&gt;the cost of the event &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;which &lt;/FONT&gt;was lower th&lt;FONT color=#ff1493&gt;e&lt;/FONT&gt;n (please correct the spelling) what you reported. The total &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;amount of the &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#f5f5dc&gt;organisation&lt;/FONT&gt; cost &lt;STRONG&gt;was only &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;15% of (15% of something--what is it?)&lt;U&gt; &lt;/U&gt;(10% for the entertainment provided and 5% for the administration cost), so &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;that the &lt;/FONT&gt;85% &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;of the income&lt;/FONT&gt;, &lt;FONT color=#f5f5dc&gt;and&lt;/FONT&gt; not the 60% as you stated, &lt;U&gt;of the raised sum is &lt;/U&gt;given to the &lt;STRIKE&gt;the &lt;/STRIKE&gt;hospital. "&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000099 size=2&gt;&lt;STRONG&gt;I&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;t ment that the editor stated that the cost of organizing the day was higher because he reported that only 60% of the fund was given to the hospital, while it was 85%.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;"a downpour (note the spelling), &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;which didn't &lt;U&gt;&lt;STRONG&gt;disrupt &lt;/STRONG&gt;&lt;/U&gt;the event at all."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Do I necessarily have to say "disrupt", or I could also&amp;nbsp;use "demage"?&amp;nbsp; What is the difference?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much again,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Chiara&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;</description></item></channel></rss>