<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Styles tag:Colours' matching tags 'Styles' and 'Colours'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aStyles+tag%3aColours</link><description>Search results for 'tag:Styles tag:Colours' matching tags 'Styles' and 'Colours'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3715.30106)</generator><item><title>CAE article improvement.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CaeArticleImprovement/lggrj/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:28:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949952</guid><dc:creator>cyberduck</dc:creator><description>Hi there!    As I'm preparing for the CAE examination, I pretty much have to be careful with my writing style. The problem is, I seldom write any articles of reports in English, so I'm not sure if the way I write them is correct or not, because, even if I stick with the plan the Book suggests, there might still be some errors. So, that's why I'm asking you, native English speakers or whoever is willing to help me a bit, to take a look at my article and to point out the weak parts of it, or anything else that might need some improvement. (The report it's supposed to be for 'Bocia', the manufacturers of the new 'Bambo' pushchair, based on the results of interviews with mothers and fathers all over the country and the aim of the interviews...</description></item><item><title>Help with Grammar PLease and Thank You</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpGrammarThankYou/lgdpj/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 22:52:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949340</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The Fighting Tigers, 1993-2008: Into a New Century of LSU Football  
  By Scott Rabalais and Peter Finney. (Baton Rouge (Louisiana).Louisiana State University Press, 2008.  231 pp.)  
        Baton Rouge, Louisiana is the home to a wide variety of sporting events. Consequently, the most notable are the home games for the LSU Tigers. The LSU Tigers are one of the elicit teams in college football. The Baton Rouge skyline is dotted with numerous buildings. One of the most spectacular buildings is the LSU football stadium which is properly named Death Valley.  Death Valley is the home stadium for LSU. It is an example of modern architecture. The building is different because of its style, color scheme, and venue.  
        In this book,...</description></item><item><title>Stain checks out the works of Pietro Germi.</title><link>http://www.englishforums.com/English/StainChecksWorksPietroGermi/lzhdw/post.htm</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 07:22:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945378</guid><dc:creator>avoid normal situations.</dc:creator><description>Divorce Italian Style is a 1961 Italian comedy about a baron, 37, who schemes to murder his wife with the minimum legal penalty so he can loosen the undergarments of his foxy teenage first cousin. His wife is a bit of a shrew, but she&amp;#39;s quite attractive (which is obvious, despite the awful makeup job she&amp;#39;s given to make her look frumpy), she adores him, and she&amp;#39;s always willing to loosen *her* undergarments. I kept thinking of what Lois said in here the other day in another thread: &amp;quot;Adultery is evil.&amp;quot; Can someone help me out here, please? Am I just being a puritanical American, or is this movie totally sick? Seduced and Abandoned is another film from Germi, from 1964, which was no relief. The people with whom I saw...</description></item><item><title>Introducing 'j0k3rm4n'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingJ0k3rm4n/ldqvl/post.htm</link><pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:35:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938173</guid><dc:creator>j0k3rm4n</dc:creator><description>Well, I&amp;#39;m pretty late on introducing myself here as well, just as many people of this grand English-speakers community are. But, in the long run, I guess there&amp;#39;s no moment like the present, right?   So, allow me to tell you guys some things about me: my name is Rafael and I&amp;#39;m just an ordinary, open-minded 22 years-old Brazilian guy who loves classic rock and the bands that helped it to become...well, classic (LOL!), and special for so many people around the world - an amazing thing that really transcends so many different kinds of culture in order to give its fans something to carry on with their life experiences. The Beatles, The Kinks, Creedence Clearwater Revival, Led Zeppelin, Radiohead, The Doors, Pink Floyd, Eric...</description></item><item><title>Can anyone pleasee proof read this</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanAnyonePleaseeProofRead-This/lcwqp/post.htm</link><pubDate>Tue, 06 Oct 2009 23:22:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:931156</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>The 1920’s, also known as the roaring twenties was a time of great growth, and prosperity for the United States. America was blossoming into a country with many great new inventions, and it was also full of new, major fads that made big impacts on the youth, and the culture. New art styles were arising, and the rate of architecture, and building was increasing faster than ever before.  
    The new inventions during the era had a colossal impact on the 1920’s. The major inventions were the car, the radio, the airplane, the band aid, the Q-tip, and the traffic light. The automobile was not a new invention, but Henry Ford revolutionized the process of making the cars by using mass production. This made the car cheap, and efficient to...</description></item><item><title>Structure / grammar / style</title><link>http://www.englishforums.com/English/StructureGrammarStyle/lbvgp/post.htm</link><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 08:18:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:924917</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi, 
 Would you say this is a good description of my visit to California or I should change something in structure or grammar maybe 
  
 I visited California in July this year. While my stay was mainly confined to Southern California, since my aunt lives there, I did spend a week in the Bay area. One night I went to an Italian restaurant and asked for a wheat beer. The girl waiting on me said she didn&amp;#39;t even know what wheat beer was. So I tried to explain by saying it&amp;#39;s the cloudy, weedy kind. That obviously helped as she immediately realized that Blue Moon is wheat beer. Anyway during my one week visit to the Bay area I stayed in a little town called Burlingame. It&amp;#39;s a nice town which resembles of European towns to a...</description></item><item><title>Cover Letter for Management Consulting Firm</title><link>http://www.englishforums.com/English/CoverLetterManagementConsulting-Firm/lbrmk/post.htm</link><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 21:59:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:923858</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi,  This is my first time writing a cover letter to a top management consulting firm. I want my cover letter to be perfect. Please take a look at it and give me some suggestions.  Thanks in advance!  Best, Nick  --  Dear Sir or Madam, I am writing to express my interest in securing an associate consultant position with your firm, in response to your APD recruiting on your website. I am currently employed as an information technology officer at the MY COMPANY based in Washington, DC. In a couple of months, I am expected to complete my PhD degree in Computer Science from the MY UNIVERSITY in the UK. I come to you with solid understanding of the technology industry and an insightful perspective on problems that companies encounter in their...</description></item><item><title>Re: Yellow Submarine - The Remake</title><link>http://www.englishforums.com/English/YellowSubmarineTheRemake/lvdhv/post.htm#939551</link><pubDate>Tue, 15 Sep 2009 14:59:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:939551</guid><dc:creator>alan brooks</dc:creator><description>Because they can make money with it.  I guess that&amp;#39;s the theory anyway. I wonder what audience they&amp;#39;re aiming at? I imagine it&amp;#39;s the audience that thinks there&amp;#39;s a statue of John Lennon in Red Square and that Ringo Starr was an old-west gunfighter. Seriously, I&amp;#39;m totally a modernist, and generally prefer glossy eye-candy remakes to earnest-but-dated originals (cf. The Italian Job, King Kong). But &amp;quot;Yellow Submarine&amp;quot; is almost more of a painting than a film, with timely references to (or outright lifts from) Milton Glaser and Peter Max and all the psychedelic album cover art of the time. What could they possibly reference from today&amp;#39;s world to match that? I guess, if somebody made me King of the Remake,...</description></item><item><title>Re: Funny poem</title><link>http://www.englishforums.com/English/FunnyPoem/khvpz/post.htm#895039</link><pubDate>Thu, 10 Sep 2009 07:28:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:895039</guid><dc:creator>ashiyanayoga</dc:creator><description>I Love You More Than Words Could Ever Say 


I love you more than words could ever say, 
I feel it growing in my heart each and every day, 
All this love I feel 
Has never felt so real 
You give me something no one has ever given me, 
It&amp;#39;s something you cannot see 
Love so strong, and so true 
It makes me think of only you 
This wonderful feeling you have given me 
Makes me want to be with you endlessly 


I want to be in your arms each an every day 
To feel your warm embrace 
It makes me feel so safe from harm 
Plus, I love to touch your face 
I love to look into your eyes 
To look through your disguise 
To feel your warm hands within mine 
As our fingers gently become entwined 


Your kisses so soft and...</description></item><item><title>Re: Could someone that can read russian translate this (xplicit lyrics)</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldSomeoneReadRussianTranslate-XplicitLyrics/2/bgcgw/Post.htm#876736</link><pubDate>Thu, 27 Aug 2009 06:44:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:876736</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>There are some mistakes in the lyrics above, so I took the liberty of posting the correct cyrillic version as well as a translation (one done by me, not by an online translator)  Ленинград МЕНЯ ЗОВУТ ШНУР 1.Много королей y нас, но мало шутов Все кричат No dead, я говорю off. Мумию не понять: то ли шут, то ли король Сложная досталась мумии роль Би это не два, би это ноль Чайф это не кайф, а О какая боль Очень странным стал город Ленинград: Был культурной столицей, а теперь один мат. ПРИПЕВ Меня зовут Шнур, меня зовут Шнур Я приду к тебе во снах, mon amur Инвалидами и уродами, Наркоманами, mon amie Меня зовут Шнур, меня зовут Шнур Я приду к тебе во снах, mon amur Инвалидами и уродами, Наркоманами, mon amie 2. ДДТ так раньше назывался...</description></item><item><title>Need Your Help with Editing 2 Paragraphs (Need to be done by tomorrow) Thanks.</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedEditingParagraphsDoneTomorrow/khnhx/post.htm</link><pubDate>Tue, 25 Aug 2009 01:16:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:873491</guid><dc:creator>jennifermk</dc:creator><description>A: The author of &amp;quot;Lost Red Apple&amp;quot; Theresa Olson expressed her feelings about culture lost.  Her grandparents were white and aboriginal. She is second generation of mixed  background. Back then women did not have the rights and no full status were given to  them, because of the interracial marriages, yet some of the worst thing the children being  born with the couple were not recognized. Regardless all of that, when Theresa Olson  decided to take this Native Administration course at school and learned about Red Apple,  she discovered how rich native was before the invasion of Europeans, learned about the  tradition background, and she is planning to teach her daughter native cultural  background.      
 
 Normal
 0
 
 
...</description></item><item><title>Is this paragraph correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisParagraphCorrect/khvnb/post.htm</link><pubDate>Fri, 21 Aug 2009 20:23:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:870979</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>We have a big house and four persons live in it. These are my parents, my sister and I. Downstairs we have a corridor and on the left hand side we have a door, leading to the garage, which is street level not underground. On the right we have the sitting room, a shower, a big kitchen consisting of oak furniture, a yard and a garden. Upstairs we have another corridor. On the left, there is a small terrace and a roof. On the other side there is a spare bedroom. Next to the spare room, we have a bathroom and then two big rooms. One of them is my bedroom which I share with my sister. The other room is my parents&amp;#39; bedroom. My bedroom has a window overlooking the street and the furniture is fitted around the room. In my bedroom I have a...</description></item><item><title>Can you correct my sentences</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanYouCorrectMySentences/kghzd/post.htm</link><pubDate>Tue, 18 Aug 2009 06:30:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:866799</guid><dc:creator>jennifermk</dc:creator><description>DRAW A LINE UNDER UNBALANCED PART OF EACH SENTENCE. THEN REWRITE THE UNBALANCED PART SO THAT IT MATCH.    
 
 Normal
 0
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 
 

 

 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}



 2. Pesky mosquitoes,...</description></item><item><title>The Secret of NIMH -- again?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheSecretOfNimhAgain/lcxkm/post.htm</link><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:57:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:932785</guid><dc:creator>ronb</dc:creator><description>I actually remember when &amp;quot;The Secret of NIMH&amp;quot; came out Don Bluth had broken away from Disney (along with some other &amp;quot;rebels&amp;quot;) and I think this was their first movie. Not that successful, if I remember right. Now Paramount wants to make a &amp;quot;live action&amp;quot; version of it a more serious &amp;quot;Alvin and the Chipmunks&amp;quot; style of it. Oh boy... Are they going to regurgitate *EVERYTHING* the cat drug in? I read about a week ago that they&amp;#39;re going to remake H.R. Pufnstuff, too. Since these studios are so crazy for old shows, I think I&amp;#39;m going to develop a phony 50s kids&amp;#39; show, get some hand puppets and videotape a few excerpts (making sure it&amp;#39;s in black and white and really grainy), put them up...</description></item><item><title>Re: Use of possessives</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfPossessives/krwjw/post.htm#837715</link><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 20:06:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:837715</guid><dc:creator>alpheccastars</dc:creator><description>Can inanimate, conceptual nouns &amp;quot;possess?&amp;quot;  Yes, however, there are different ways in which we express possessive of inanimate nouns.   Sometimes the noun is used in the sense of an adjective:  The summer months The summer holiday  The church tower The car door   Sometimes the apostrophe is used. The computer&amp;#39;s hard drive failed suddenly.  All the houses&amp;#39; roofs were blown away by the storm.   And &amp;quot;of the&amp;quot; is used: The door of the house was painted green. The hood of the car was dented by the hail.  The spires of the cathedral were designed in the gothic style.   Your example does not make sense to me. I would say the following:  Summer is 90 days long. The 90 days of summer were rain-free this year.</description></item><item><title>Re: Need help</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedHelp/jqhgk/post.htm#832447</link><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 01:41:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:832447</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>Anon, pleaes do NOT use reversed text in off colors. It is very hard to read.   We can&amp;#39;t be your research department, but if you assemble your points we can help you the grammar and style.</description></item><item><title>Re: Grammar</title><link>http://www.englishforums.com/English/Grammar/jpqhq/post.htm#830153</link><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 17:46:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:830153</guid><dc:creator>python69</dc:creator><description>No this sentence is not correct. You should write, &amp;quot;Have you got my book?&amp;quot; or &amp;quot;Did you get my book?&amp;quot;</description></item><item><title>Re: Does Michelle Obama Have Poor Grammar?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoesMichelleObamaPoorGrammar/jnqrk/post.htm#820330</link><pubDate>Wed, 15 Jul 2009 04:04:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:820330</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 
 I was watching a television special about life in the White House with my dad, and he pointed out two statements from Michelle Obama that contained poor grammar.  
  
   
 Both statements sounded correct to me, but he&amp;#39;s a technical writer so I would tend to believe his opinion!  
   
 So I pose my question to you. Does Michelle Obama have poor grammar: 
   
 1. &amp;quot;He&amp;#39;s two years older than me.&amp;quot; 
 2. &amp;quot;I&amp;#39;m smarter than him.&amp;quot; 
 In his very useful book, &amp;#39;Practical English Usage&amp;#39;, Michael Swan says this. 
 In an informal style, object pronouns are used after &amp;#39;than&amp;#39;. In a more formal style, subject pronouns are used (usually with verbs). 
    She&amp;#39;s older than me.  ...</description></item><item /><item><title>Re: Rightest</title><link>http://www.englishforums.com/English/Rightest/jnvzp/post.htm#818433</link><pubDate>Mon, 13 Jul 2009 20:57:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:818433</guid><dc:creator>victor_amelkin</dc:creator><description>Hi Yankee,  &amp;gt; I take it you are a dyed-in-the-wool prescriptivist when it  &amp;gt; comes to grammar.  I prefer the approach descriptivists profess. But I generally use the formal style because it&amp;#39;s the only acceptable option at work and it&amp;#39;s much easier to learn something that is formally defined and thus much more restricted in interpretation than something with lots of possible usage variants. And even if there is no any restrictions imposed on the style you&amp;#39;re using it&amp;#39;s more likely to be a matter of taste.  &amp;gt; Would you accept either of these?  &amp;gt; - She looked a little pregnant when I saw her last week.  &amp;gt; - She looked a lot more pregnant than I expected her to look.  I&amp;#39;d accept the second one, but not the...</description></item><item><title>Words, Camera, Action!</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordsCameraAction/lcrlc/post.htm</link><pubDate>Fri, 10 Jul 2009 20:06:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:928746</guid><dc:creator>mc</dc:creator><description>Words, Camera, Action! Without the Art of Screenwriting, Hollywood&amp;#39;s Greatest Movies Would Not Have Been Great By Ann Hornaday Washington Post Staff Writer Sunday, July 12, 2009 On the surface, &amp;quot;Transformers: Revenge of the Fallen&amp;quot; and &amp;quot;The Hurt Locker&amp;quot; might deserve to be mentioned in the same breath. They&amp;#39;re both explosive action thrillers hitting screens this summer. Both feature young men on a physically grueling quest in the desert, and both even feature robots as their heroes&amp;#39; unlikely aides-de-camp. But viewers who happen to see both films will no doubt feel and think radically different things upon leaving the theater. In the case of &amp;quot;Transformers,&amp;quot; directed by Michael Bay, they&amp;#39;re...</description></item><item><title>Re: Dare to be ugly</title><link>http://www.englishforums.com/English/DareToBeUgly/2/lbbxx/Post.htm#927097</link><pubDate>Tue, 30 Jun 2009 11:42:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:927097</guid><dc:creator>avoid normal situations.</dc:creator><description>Aren&amp;#39;t you tired of the endless parade of buff and pretty celebs? Nope. I am especially not tired of 1930s movies wherein the ladies actually had some meat on their bones. Some things ought to never have gone out of style. Film after film, reality show after reality show, newscast after newscast and magazine after magazine all present these gleaming McDreamies ... going to be ugly people. Lumpy, scarred, misshapen oddities with bad hair. Brazenly, awesomely ugly people. What do you say? Didn&amp;#39;t you ever see The Incredibly Strange Creatures Who Stopped Living and Became Mixed-Up Zombies ? That&amp;#39;s not a joke. There really is such a film: http://www.imdb.com/title/tt0057181/ More to the point... Ray Dennis Steckler, who made a...</description></item><item><title>Re: Big enough?</title><link>http://www.englishforums.com/English/BigEnough/lrnzc/post.htm#926885</link><pubDate>Sun, 28 Jun 2009 10:29:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:926885</guid><dc:creator>avoid normal situations.</dc:creator><description>How do you tell if an idea is big enough? If an idea really is a screenplay, I start getting other ideas that will be flesh for the plot&amp;#39;s bones (if I know what the whole plot will be yet, that is). If enough ideas accumulate, it snowballs into something writable, and oftentimes I write it. I don&amp;#39;t really have an objective criterion for this... like, let&amp;#39;s say, &amp;#39;x&amp;#39; ideas of &amp;#39;y&amp;#39; complexity have to show up in my head for the writing to be worth doing. I just know.Once this happened while I was right in the middle of college. Since the whole idea of undergrad work in computer science is to persuade you that you don&amp;#39;t want to major in computer science, there was no way I was going to find time to write it at...</description></item><item><title>Re: The book that ate America's brain.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/2/jgzlp/Post.htm#785213</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 23:19:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:785213</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>No. I believe 99.9% of Americans wouldn&amp;#39;t even know what you are talking about, so their brains are intact. 
 
  
  
 I guess Sonia Sotomayor must be in that 1%: 
  
 
 &amp;quot;If you have read Strunk and White, Elements of Style, reread it every two years. If you 
 have never read it, do so now. This book is only 77 pages and it manages, succinctly, precisely 
 and elegantly to convey the essence of good writing.&amp;quot; 
  
 http://www.judiciary.senate.gov/nominations/SupremeCourt/Sotomayor/upload/Question-12-d-No-6-3-19-94-National-Law-Review-Conference.pdf</description></item><item><title>Re: The book that ate America's brain.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/jgzlp/post.htm#785201</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 23:10:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:785201</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Every English-language writer knows Strunk and White&amp;#39;s famous little writing manual, The Elements of Style . Many people between the ages of seventeen and seventy can recite the book&amp;#39;s mantra make every word tell and still refer to their tattered grade school copy when in need of a hint on how to make a turn of phrase clearer, or a reminder on how to enliven prose with the active voice. Considering that millions of copies have been sold to millions of devotees, you might not think to ask what could enhance this (almost) perfect classic. 
  
 http://search.barnesandnoble.com/The-Elements-of-Style-Illustrated/William-Strunk-Jr/e/9780143112723</description></item><item><title>Re: The book that ate America's brain.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/jgzlp/post.htm#785190</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 23:03:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:785190</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>&amp;lt;No. I believe 99.9% of Americans wouldn&amp;#39;t even know what you are talking about, so their brains are intact.&amp;gt; 
  
 Really? Some might disagree with you on that: 
  
  The Elements of Style  (1918) ( aka  Strunk &amp;amp; White ), by William Strunk, Jr., and E.B. White, is an  American English    writing    style guide  . It is the best-known, most influential  prescriptive  treatment of  English grammar  and usage, and often is required reading and usage in U.S. high school and university  composition  classes. 
  
 http://en.wikipedia.org/wiki/The_Elemen</description></item><item><title>Re: The book that ate America's brain.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/jgzlp/post.htm#784695</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 15:15:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:784695</guid><dc:creator>kooyeen</dc:creator><description>Is it really fair to call Strunk and White&amp;#39;s The Elements of Style &amp;quot;the book that ate America&amp;#39;s brain&amp;quot; (Geoffrey K. Pullum) ?     No. I believe 99.9% of Americans wouldn&amp;#39;t even know what you are talking about, so their brains are intact.</description></item><item><title>The book that ate America's brain.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/jgzlp/post.htm</link><pubDate>Wed, 17 Jun 2009 10:40:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:782814</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Is it really fair to call Strunk and White's The Elements of Style "the book that ate America's brain" (Geoffrey K. Pullum) ?</description></item><item><title>Who writes these grammars anyway?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBookAmericasBrain/jgzlp/post.htm#782811</link><pubDate>Wed, 17 Jun 2009 10:36:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:782811</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Is this good advice from Strunk and White? 
 
 
  
 "Write with nouns and verbs, not with adjectives and adverbs" ( The Elements of Style , p. 71).</description></item><item><title>Re: Gerunds and Participles in Screenplays</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundsParticiplesScreenplays/4/lrnzn/Post.htm#922659</link><pubDate>Mon, 15 Jun 2009 21:34:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:922659</guid><dc:creator>steven j. weller</dc:creator><description>I met a screenplay teacher who insisted &amp;quot;-ing&amp;quot; words (I&amp;#39;m referring to verbals), should not be in a screenplay. Only ... is a style thing on my part, but I like the pp tense. Should I be worried about this? Thanks. Neal&amp;#39;s observations about grammar are valid, of course, but the point of writing in format is never that a particular format is somehow empirically &amp;#39;correct,&amp;#39; it&amp;#39;s just the way it&amp;#39;s done. Doing it another way just demonstrates that you&amp;#39;re either unwilling or unable to do it the way it&amp;#39;s usually done, or that you&amp;#39;re so green that you don&amp;#39;t know HOW it&amp;#39;s usually done. One thing that the format of &amp;#39;no -ing words&amp;#39; does, as Paul points out, is force you to make more...</description></item><item><title>Report scammers!</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReportScammers/jdwkl/post.htm</link><pubDate>Sun, 07 Jun 2009 10:22:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:768921</guid><dc:creator>damir</dc:creator><description>Hi there,   What is the procedure with
scammers? One girl keeps sending me friend requests although I reject her every
time. She has no post whatsoever and she always sends me the same message where
she asks for my email. Here is the message so you could judge if she's a scammer
or not: 

  " Greetings, 
My name is faith, 
i saw your profile today at (www.englishforums.com)and became intrested in
you,i will also like to know you the more,and i want you to send an email to my
email address so i can give you my picture for you to know whom i am.Here is my
email address (***) i believe we can move from here!I am waiting for your mail
to my email address above.(Remeber the distance or colour does age not matter
but love matters...</description></item><item><title>Re: Urgent ask for help</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentAskForHelp/wpmwg/post.htm#745582</link><pubDate>Sun, 24 May 2009 15:33:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:745582</guid><dc:creator>alpheccastars</dc:creator><description>Vctory:


That is a very tall order! 

Do you have a list of words to learn? 


I think the best way is to learn related words together. Synonyms and opposites are obvious relationships. Also put words together that are related to a particular subject. 


Make sentences about a fun topic using the words you have picked. Put these sentences and words on flash cards and carry them with you. It&amp;#39;s best to study in many short sessions. Your brain will get tired after a long study session. 
Practice with friends. 

You will have to use a word at least 20 times to learn it. Some words will be harder - these I call &amp;quot;devilish words.&amp;quot;   


Understand your most effective learning style. Some people learn best by...</description></item><item><title>Cv interview questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/CvInterviewQuestions/wpbwp/post.htm</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 10:44:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:742303</guid><dc:creator>verronica</dc:creator><description>I appreciate the concern which is been rose. The things need to be sorted out because it is about the individual but it can be with everyone. sara Cv interview questions</description></item><item><title>Re: Articles check</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticlesCheck/wlcdg/post.htm#723046</link><pubDate>Sat, 09 May 2009 23:58:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:723046</guid><dc:creator>mr wordy</dc:creator><description>The following set, combined from various kits, was used for this study only: a scalpel, a guide wire ( 60 cm ), a curved cone-shaped dilatator ( a CCS dilatator, a part   of the Cook® mini tracheotomy kit: Blue Rhino; Cook® Medical Inc . , Bloomington, IN 47402-4195 , USA   ), a small dilatator, a Tuchy needle16 G    with 10 ml syringe from an epidural catheter set (B. Braun Medical Inc. , 824 Twelfth Avenue , Bethlehem, PA 18018 , USA   ), a chest tube, a laryngoscope, an orotracheal tube and a self-inflating bag. On each cadaver , orotracheal intubation and self-inflating bag ventilation were performed 12 times per minute . The site of the chest tube insertion was in t</description></item><item><title>Adverbs between verb and object</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdverbsBetweenVerbObject/wkzdh/post.htm</link><pubDate>Wed, 06 May 2009 18:23:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:718801</guid><dc:creator>kooyeen</dc:creator><description>Hi, I have question...   I have been following (or trying to follow) that rule of thumb that says &amp;quot;don&amp;#39;t put an adverb between the verb and the object&amp;quot;, which seemed like a good rule to me, and it seems to work in the vast majority of cases. Example:  I ate the apple in a hurry  -  I ate in a hurry the apple .   But I recently started to wonder...   http://www.abc.net.au/news/stories/2009/02/19/2496019.htm   ...we have &amp;quot;the decision to take into account fires&amp;quot; , where my rule would have forced me to say &amp;quot;the decision to take fires into account&amp;quot; , which actually still sounds much better to me.   Other cases would be:  Put all these things together. / Put together all these things.    It starts to be even...</description></item><item><title>Re:  Colour and colouring</title><link>http://www.englishforums.com/English/ColourAndColouring/whlwx/post.htm#706714</link><pubDate>Wed, 29 Apr 2009 13:38:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:706714</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
  Here are some examples to consider. 
   
 My dictionary offers these meanings for &amp;#39;colouring&amp;#39;. 
 1. The act or process of using colour(s) 
 My son is in kindergarten. His speaking is below average, but his colouring is excellent. He brings home lots of pictures. 
   
 2. The style in which a thing (eg a painting) is coloured 
 Rembrandt is an amazing artist. The colouring in his famous pictures is very subtle. He favours the darker colours, like black and gray.  
   
 3a  A facial complexion  
 Mary&amp;#39;s dress suits her colouring. 
   
 3b Natural colour(eg of a bird) 
 The bird&amp;#39;s colouring consists of a black body with red patches on each shoulder. 
   
 4  An artificial colouring agent; a pigment 
 Thi</description></item><item><title>Re: Colour and colouring</title><link>http://www.englishforums.com/English/ColourAndColouring/whlwx/post.htm#705940</link><pubDate>Tue, 28 Apr 2009 23:34:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:705940</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 could anybody tell how to differentiate them in the blow sentences.  
  
 1.The primary colors of the spectrum are red, green and blue. 
 2.blue suited her fair colouring. This is meaning 3a below.  
 aren&amp;#39;t they have same meaning? 
 why don&amp;#39;t i say blue suited her fair colour? It&amp;#39;s not idiomatic. We don&amp;#39;t usually refer to a facial complexion that way.  
 i hope the people who explane it to me are willing to give me more than one examples. 
   
 My dictionary offers these meanings for &amp;#39;colouring&amp;#39;. 
 1. The act or process of using colour(s) 
 2. The style in which a thing (eg a painting) is coloured 
 3a  A facial complexion  
 3b Natural colour(eg of a bird) 
 4  An artificial colouring agent;...</description></item><item><title>Re: Two sentences. Are they grammatical?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoSentencesGrammatical/whkzj/post.htm#705630</link><pubDate>Tue, 28 Apr 2009 12:25:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:705630</guid><dc:creator>mr wordy</dc:creator><description>1) The sentence is grammatical. Typically, you would say &amp;quot;I stuttered, red-faced and sweating&amp;quot;. The omission of &amp;quot;and&amp;quot; gives it a more literary feel, as if the author is consciously crafting a style. 
  
 2) &amp;quot;Stuttered&amp;quot; is a verb. For &amp;quot;stuttered&amp;quot; to be an adjective (in any context) it would have to correspond to the use of a transitive verb (&amp;quot;something stuttered me&amp;quot;), which isn&amp;#39;t possible in any sense of &amp;quot;stutter&amp;quot; that I&amp;#39;m familiar with. 
  
 &amp;quot;Went red-faced&amp;quot; is inelegant.</description></item><item><title>Usage of should</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfShould/wgxgd/post.htm</link><pubDate>Sun, 26 Apr 2009 07:12:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:701797</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>P.HS0 {style-name:&amp;quot;바탕글&amp;quot;;font-family:&amp;quot;바탕&amp;quot;; font-size:10.0pt; color:#000000; font-weight:&amp;quot;normal&amp;quot;; font-style:&amp;quot;normal&amp;quot;;margin-left:0.0px; margin-right:0.0px; margin-top:0.0px; margin-bottom:0.0px; text-align:justify; line-height:21.3px; text-indent:0.0px; letter-spacing:0.0px;} P.HS0 {style-name:&amp;quot;바탕글&amp;quot;;font-family:&amp;quot;바탕&amp;quot;; font-size:10.0pt; color:#000000; font-weight:&amp;quot;normal&amp;quot;; font-style:&amp;quot;normal&amp;quot;;margin-left:0.0px; margin-right:0.0px; margin-top:0.0px; margin-bottom:0.0px; text-align:justify; line-height:21.3px; text-indent:0.0px; letter-spacing:0.0px;} 
 
 On Tuesday, Britney Spears fights back - taking over the giant billboard in Times Square to promote her...</description></item><item><title>Re:     Are these two adjective appositives? Thanks.</title><link>http://www.englishforums.com/English/AreTheseAdjectiveAppositives/wgwrr/post.htm#700216</link><pubDate>Thu, 23 Apr 2009 03:37:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:700216</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>My Am. Htg. dictionary definition of &amp;quot;appositive&amp;quot; gives me the impression that both the appositive and the word or phrase it represents must be nouns or noun phrases. If this is true, the appositive can have only an adjectival function.    I walked home with my friends, slowly and quietly.   I have no problem with this usage. I think they&amp;#39;re just bloody adverbs.   How does an electron come to be a free electron?   How far away must a modifier be to be considered unbound?   When I first joined this site I was astounded to hear about words &amp;quot;modiying the whole sentence.&amp;quot; Now I simply accept that there are many ways of looking at things.   I agree that your blue example is a narrative style. But I&amp;#39;ve seen things...</description></item><item><title>A thank you letter to my local member of parliament</title><link>http://www.englishforums.com/English/AThankLetterLocalMember-Parliament/wghdl/post.htm</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:26:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:699731</guid><dc:creator>zuzi</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:&amp;quot;Cambria Math&amp;quot;;
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2...</description></item><item><title>Please correct my grammar</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectMyGrammar/wggbz/post.htm</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 10:19:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:699402</guid><dc:creator>kyorochan</dc:creator><description>I really need your help!!  Please please help me!!! This is a researhc paper that is about 4 pages. The style is MLA style, so please don&amp;#39;t worry about the parenthesis.  Thank you.   How to deal with foodborne illness and food allergy     Foodborne illness and food allergy are increasing at advanced nations particularly in the 20th century. Foods, drinks and air are very important for us to live. We have to take nourishment and water necessary to maintain health. However, there are problems with the foods and the drinks that we are always eating and drinking. Patients for the foods and the drinks are increasing right not more than the past. The illnesses by food are divided into two big categories, which are foodborne illness and...</description></item><item><title>How to deal with foodborne illness and food allergy</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowDealFoodborneIllnessFood-Allergy/wgzxg/post.htm</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 05:28:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:699335</guid><dc:creator>kyorochan</dc:creator><description>Hello. I am sorry that I am always getting your help with correcting my grammar mistakes... I was very happy when you guys helped me a lot!! This time, I wrote a research paper about foodborne illness and food allergy. The style is MLA style. If you don&amp;#39;t mind, could you please correct my grammar mistakes? If you find something that is not smooth English, could you please change it to smooth English? Thank you for reading!!!   How to deal with foodborne illness and food allergy     Foodborne illness and food allergy are increasing at advanced nations particularly in the 20th century. Foods, drinks and air are very important for us to live. We have to take nourishment and water necessary to maintain health. However, there are problems...</description></item><item><title>Re: Critical but stable</title><link>http://www.englishforums.com/English/CriticalButStable/2/wglmz/Post.htm#701092</link><pubDate>Sun, 19 Apr 2009 02:38:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:701092</guid><dc:creator>molly mockford</dc:creator><description>At 21:40:09 on Sat, 18 Apr 2009, Ildhund (Email Removed) wrote in : A bulletin released at Marlborough House at 1140 GMT was the first warning that her condition was causing some anxiety. ... on a screen of corrugated iron protecting stonework repairs to the front of the gateway, was issued at 1340 GMT. Since we were not informed as to the style of framing of the first bulletin (was it gold, or gilt, or plain black wood?) this more detailed description of the second bulletin is somewhat lost on us. However, I am pleased to hear of the corrugated iron protecting stonework repairs to the front of the gateway, even though these were apparently screened from view; these days, the opportunities for honest British working men to exercise the...</description></item><item><title>Re:      A go...</title><link>http://www.englishforums.com/English/AGo/2/wgrwl/Post.htm#698150</link><pubDate>Thu, 16 Apr 2009 12:50:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:698150</guid><dc:creator>adrenochrome</dc:creator><description>Yes Avangi, there are a great many differences between the two. They even use searate dictionaries; Oxford English &amp;amp; Websters American Dictionaries. 
  
 Some of the most common differences are tap/faucet, pavement/sidewalk &amp;amp; the boot of a car - back in Britain, front in America. 
  
 Also, the Americans use a more phonetic and simplified spelling than the original Greek/Latin based English. egs colour/color, paedogogue/pedagogue. 
  
 Both languages are constantly developing and the American version has taken a separate route since gaining independence 230 years ago. Australian and New Zealand have developed slightly differently too, though this is mostly through the adoptation of new slang into common usage. The...</description></item><item><title>Please poimt out my mistakes..thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleasePoimtMistakesThanks/wzndc/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Apr 2009 05:37:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:696543</guid><dc:creator>cheese1987</dc:creator><description>My English is very poor.   
  Please point out my mistakes.Thanks  
      
    I attended the Katia Labeque and Marielle Labeque ‘s “Labeque Sisters ‘s ’ on Friday, March 20,  2009 in  Hong Kong Cultural Centre Concert Hall. The concert consisted of 4 songs arranged in two sets with pianos and Hong Kong Philharmonic Orchestra.   
    
  “Le Corsaire: overture, Op 21” , “Concerto for two pianos in D minor”, “En blanc et noir” and “Symphony in D minor” are composed by different composer, and therefore, they performed different style. However, I thought these 4 songs have common point   －  All of these songs are passionate .They are all struggled to increase emotional expression and power describe these deeper truths. Also, they are...</description></item><item><title>Good cop, bad cop, very bad cop</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoodCopBadCopVeryBadCop/kxjlw/post.htm</link><pubDate>Tue, 31 Mar 2009 15:58:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:906788</guid><dc:creator>mc</dc:creator><description>Good cop, bad cop, very bad cop TV show The Wire portrays police, politicians and lawyers working on the wrong side of the law. It&amp;#39;s a break from the norm, says dramatist GF Newman, whose own attempt at showing all sides of the story in 1970s Britain caused uproar. But cop shows still have a long way to come. When I wrote the original Law and Order in the late 1970s there was no model in police drama that showed policemen as other than heroic. Troy Kennedy Martin had previously portrayed them as stressed and human in Z-Cars, but nonetheless getting their man. Nothing in television police drama ever revealed the criminal&amp;#39;s viewpoint. Just post-Dixon of Dock Green, as Law and Order was, all criminals were viewed as a sub-human...</description></item><item><title>Re: Help with essay please</title><link>http://www.englishforums.com/English/A/wvqkx/post.htm#692654</link><pubDate>Mon, 30 Mar 2009 21:04:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:692654</guid><dc:creator>alpheccastars</dc:creator><description>Daniel: I am disappointed that you did not incorporate very many of the previous suggestions we have given you. But I promised to make corrections for you, so they are below.  Please try to understand the reason for each change. Some are for logic (so that someone could actually follow the instructions), and some are for grammar, and some are for style. If you have any questions, please ask!     It has been said that h H omemade cookies are delicious and a favorite among  families and friends all across the world. Also homemade chocolate chip cookies make  wonderful gifts during the holiday season, or for any special occasion. The fresh smell of  homemade cookies just taken out of the   oven   makes everyone think about happy things in...</description></item><item><title>Can someone help me with this letter thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanSomeoneLetterThanks/wvlzn/post.htm</link><pubDate>Thu, 26 Mar 2009 05:43:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:691097</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table...</description></item><item><title>Re: Rachel Getting Married</title><link>http://www.englishforums.com/English/RachelGettingMarried/kxzbx/post.htm#905779</link><pubDate>Thu, 26 Mar 2009 03:06:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:905779</guid><dc:creator>martin b</dc:creator><description>&amp;quot;Jeri Jo Thomas&amp;quot; Guess you&amp;#39;re not familiar with Baseball, huh? Most of the Hispanic- monikered players are black. I didn&amp;#39;t know that. I thought they were making some self-consciously interracial point. My bad. One thing I meant to add: The wedding cake. It was the best part of the whole movie. I&amp;#39;ve never seen one like it. It was an Indian elephant on a square base, covered in a blue-green hard icing, and decorated with white beads and designs like an Indian elephant in its festival best. It was really magnificent. But an Indian elephant would imply a Hindu-type ceremony. But the ceremony was... well, I don&amp;#39;t know. It was all mixed up. The guy who married them looked like a twinkly little Rabbi with a big white...</description></item></channel></rss>