<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Styles' matching tag 'Styles'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aStyles</link><description>Search results for 'tag:Styles' matching tag 'Styles'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>CAE article improvement.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CaeArticleImprovement/lggrj/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:28:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949952</guid><dc:creator>cyberduck</dc:creator><description>Hi there!    As I'm preparing for the CAE examination, I pretty much have to be careful with my writing style. The problem is, I seldom write any articles of reports in English, so I'm not sure if the way I write them is correct or not, because, even if I stick with the plan the Book suggests, there might still be some errors. So, that's why I'm asking you, native English speakers or whoever is willing to help me a bit, to take a look at my article and to point out the weak parts of it, or anything else that might need some improvement. (The report it's supposed to be for 'Bocia', the manufacturers of the new 'Bambo' pushchair, based on the results of interviews with mothers and fathers all over the country and the aim of the interviews...</description></item><item><title>Re: Stay</title><link>http://www.englishforums.com/English/Stay/lgzjd/post.htm#949866</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 14:55:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949866</guid><dc:creator>jemaasjr</dc:creator><description>Did you stay up all night in preparation for your study?   How come in this sentence instead of stayed we use stay, the reason I ask is  because the sentence begins with a past tense  verb  (did )? Is it because of the modal rule(do/did) so stay is in its base form?     
 
 Normal
 0
 
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
 

 

 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New...</description></item><item><title>How to write a letter to ask for admission</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowWriteLetterAdmission/lgzjj/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 13:19:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949816</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}



    How to apply for my Son
admission to Pre -school (Nursery) one of your school for the 2010-2011
School Year, because i would like to...</description></item><item><title>Can you help with this one?PLZ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanYouHelpWithThisOnePlz/lgzgz/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 11:12:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949761</guid><dc:creator>cherry88cn</dc:creator><description>I am trying to use this reason+answer form to answer this REPORT style IELTS essay...But I am not that sure.  
    
  Wild animals and plants are still not protected by humans. What are the causes and what are your solutions?  
    
  Human beings are progressing at an amazing rate on various realms. However, there are still many kinds of wild lives surviving difficultly or even extinguishing every year. Biologists are worried about this phenomenon quite much. It is essential for us to analyse the reasons of this terrible problem and then pinpoint some effective remedies.  
    
  The first reason may lie in the fact that we are focusing on the fast growing economy and overlooking other important factors in the world. Even rare...</description></item><item><title>Re: Is this sentence gramatically correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsSentenceGramaticallyCorrect/lgvjl/post.htm#949544</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 04:09:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949544</guid><dc:creator>jemaasjr</dc:creator><description>Hi I&amp;#39;m writing my college essay for the common app and I was wondering if this sentence is correct. I feel like it may be a run on or have some grammatical errors but I don&amp;#39;t know how to fix it. Thank you for the help.   










 
 
 

 
 0
 false
 
 
 18 pt
 18 pt
 0
 0
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
 
 

 
 






 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in...</description></item><item><title>Is this sentence gramatically correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsSentenceGramaticallyCorrect/lgvjl/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 03:37:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949529</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi I&amp;#39;m writing my college essay for the common app and I was wondering if this sentence is correct. I feel like it may be a run on or have some grammatical errors but I don&amp;#39;t know how to fix it. Thank you for the help.   










 
 
 

 
 0
 false
 
 
 18 pt
 18 pt
 0
 0
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
 
 

 
 






 /* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in...</description></item><item><title>Help with Grammar PLease and Thank You</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpGrammarThankYou/lgdpj/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 22:52:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949340</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The Fighting Tigers, 1993-2008: Into a New Century of LSU Football  
  By Scott Rabalais and Peter Finney. (Baton Rouge (Louisiana).Louisiana State University Press, 2008.  231 pp.)  
        Baton Rouge, Louisiana is the home to a wide variety of sporting events. Consequently, the most notable are the home games for the LSU Tigers. The LSU Tigers are one of the elicit teams in college football. The Baton Rouge skyline is dotted with numerous buildings. One of the most spectacular buildings is the LSU football stadium which is properly named Death Valley.  Death Valley is the home stadium for LSU. It is an example of modern architecture. The building is different because of its style, color scheme, and venue.  
        In this book,...</description></item><item><title>When to use "is" or "are"</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenToUseIsOrAre/lgdrb/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 16:40:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949077</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:&amp;quot;Cambria Math&amp;quot;;
	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2...</description></item><item><title>Re: The use of between</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheUseOfBetween/lgccx/post.htm#948933</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 13:00:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948933</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>In the first case, I is a subject complemen t, and so it is in the second instance.    The first sentence is perfectly correct grammatically - the prescriptive grammar tradition stipulates the subjective case form of the pronoun. However, the objective form ( It&amp;#39;s me ) is normally felt to be the natural one, particularly in informal style:   It was he. - formal                                It was him. - informal   Respectfully, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: CUESTION</title><link>http://www.englishforums.com/English/Cuestion/lgrgb/post.htm#948369</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 18:35:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948369</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>Please don&amp;#39;t post in capitals! And it&amp;#39;s question , not cuestion .    HOW CAN YOU SAY WHEN YOU CUT YOUR HAIR REALLY SHORT?   Use this style: What can you say when you cut your hair really short? _______   It&amp;#39;s hard to understand what you are asking.   Did you cut your own hair? Or did someone else cut your hair? Are you saying that you always have short hair? Or are you saying that for one time only you had your hair cut short? Was the short hair an accident, and your hair looked terrible when it was short? Or did you want the hair to be short?   Can you post your question again, without all those capital letters, and with more explanation of the situation you want to describe?   Thanks. CJ</description></item><item><title>Re: "How Plagiarism Software Found a New Shakespeare Play"</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlagiarismSoftwareShakespearePlay/lgrgn/post.htm#948378</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:35:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948378</guid><dc:creator>paulo joe jingy</dc:creator><description>The trouble with that approach is that it can&amp;#39;t distinguish between bits genuinely writ by old Will and bits penned by someone else deliberately aping his style and using (as the chap behind this freely admits) entire phrases from known Shakespeare plays. But he breaks it down to Shakespeare writing 40% and Thomas Kyd writing 60%. A collaboration that no author took credit for. Shakespeare was well known at the time but Thomas Kyd wasn&amp;#39;t, and the he gets a just as strong a match on Thomas Kyd as he does on Shakespeare. &amp;quot;So why would the Bard, at this stage in his career - age 32 and well established by the time Edward III was published in 1596 - need to collaborate on a play? Simply because, as literature scholars have...</description></item><item><title>Re: "How Plagiarism Software Found a New Shakespeare Play"</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlagiarismSoftwareShakespearePlay/lgrgn/post.htm#948375</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:01:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948375</guid><dc:creator>skipper</dc:creator><description>The trouble with that approach is that it can&amp;#39;t distinguish between bits genuinely writ by old Will and bits penned by someone else deliberately aping his style and using (as the chap behind this freely admits) entire phrases from known Shakespeare plays. Bert You might want to actually read the article, which you did not.</description></item><item><title>Re: "How Plagiarism Software Found a New Shakespeare Play"</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlagiarismSoftwareShakespearePlay/lgrgn/post.htm#948325</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 16:40:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948325</guid><dc:creator>bert coules</dc:creator><description>The trouble with that approach is that it can&amp;#39;t distinguish between bits genuinely writ by old Will and bits penned by someone else deliberately aping his style and using (as the chap behind this freely admits) entire phrases from known Shakespeare plays. Bert</description></item><item><title>"How Plagiarism Software Found a New Shakespeare Play"</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlagiarismSoftwareShakespearePlay/lgrgn/post.htm</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 15:57:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948324</guid><dc:creator>paulo joe jingy</dc:creator><description>TIME magazine http://news.yahoo.com/s/time/20091020/us time/08599193097100 &amp;quot;Plagiarism-detection software was created with lazy, sneaky college students in mind - not the likes of William Shakespeare. Yet the software may have settled a centuries-old mystery over the authorship of an unattributed play from the late 1500s called The Reign of Edward III. Literature scholars have long debated whether the play was written by Shakespeare - some bits are incredibly Bard-like, but others don&amp;#39;t resemble his style at all. The verdict, according to one expert: the play is likely a collaboration between Shakespeare and Thomas Kyd, another popular playwright of his time.&amp;quot; Paulo Joe Jingy &amp;quot;I just couldn&amp;#39;t live in a world...</description></item><item><title>The for-to-Infinitive-Construction</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheInfinitiveConstruction/lzqvj/post.htm</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 10:04:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947997</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>The for-to-Infinitive Construction "is a construction in which the
infinitive is in predicate relation to a noun or a pronoun preceded by
the preposition for," L. A. Kaushanskaya (1970:200) In the sentence the for-to-Infinitive Construction can have the function of: -	a subject; e.g.	I think it is advisable for me to do my homework by next class.  -	a predicative; e.g.	It is for you to decide who of us is right. -	a complex object; e.g.	 We waited for John to start speaking.  -	an attribute; e.g.	The worst thing for you to do now is leave without saying a single word for apology. -	an adverbial modifier of purpose; e.g.	He leaned for me to see the stage.  -	an adverbial modifier of result. e.g.	She cried loud for you to hear her. ...</description></item><item><title>Re: GRAMMAR</title><link>http://www.englishforums.com/English/Grammar/lznxh/post.htm#947433</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 20:22:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947433</guid><dc:creator>coloraday</dc:creator><description>In a formal style that and those can be used with a following description to mean &amp;#39;the one(s)&amp;#39;. Those who can swim will be enrolled.</description></item><item><title>Kindly give corrections on my letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/KindlyGiveCorrectionsLetter/lzxbq/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 19:37:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947375</guid><dc:creator>excitekps</dc:creator><description>Sub: Request for no pay leave   Dear Sir I have been suffering some health problems for the last few months, so I am planning to go for a medical check up and treatment in India. Therefore kindly grant me 15 days no pay leave effective from 1st December 09 to 15th December 09.     I hope you understand my situation and will grant my request.     Yours sincerely  **   
 
 Normal
 0
 
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 


st1\:*{behavior:url(#ieooui) }





 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm...</description></item><item><title>Re: GRAMMAR</title><link>http://www.englishforums.com/English/Grammar/lznxh/post.htm#947368</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 19:25:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947368</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Dear friend,   avoid ones immediately after these/those , especially in formal styles, eg, &amp;quot;Within this group, there are those who are willing to take risks and those who are more cautious.&amp;#39; Compare: &amp;#39;These plastic ones are cheaper&amp;#39; -  these/those + adjective + ones .   *If you can carry those books, I&amp;#39;ll bring these ones .  If you can carry those books, I&amp;#39;ll bring these . - acceptable   Respectably, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: Sell</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sell/lznbb/post.htm#947086</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 13:39:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947086</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>In #2, 'buy' destroys the effect of 'sell' as an idiom, I think– but that is a question of style. Your sentences are natural.</description></item><item><title>How to make own Operating system</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowOperatingSystem/lzwjw/post.htm</link><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 07:16:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945769</guid><dc:creator>comp_anand</dc:creator><description>How make operating system of own style to intel based PC and explain OS terms used at windows and linux</description></item><item><title>Re: Stain checks out the works of Pietro Germi.</title><link>http://www.englishforums.com/English/StainChecksWorksPietroGermi/lzhdw/post.htm#945421</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 16:22:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945421</guid><dc:creator>ovum</dc:creator><description>ï¿½ Divorce Italian Style is a 1961 Italian comedy about a baron, 37, who schemes to murder his ... Can someone help me out here, please? Am I just being a puritanical American, or is this movie totally sick? The movie is totally sick. Next. :-) By the way, what&amp;#39;s wrong with being a puritanical American? What I recall about the Puritans, not having ever studied them extensively, is that they were a hard-working people of faith who helped build the U.S. And, unless I&amp;#39;m mistaken, they weren&amp;#39;t the ones who perpetrated mass genocide on the original Americans who already lived here. .</description></item><item><title>Can you proofread/ grammar check my short essay? I really need this grade!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanProofreadGrammarCheckShortEssay-ReallyGrade/lzzlg/post.htm</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 08:38:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:944934</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Please help, I have been working on this essay for three days straight and my teacher is very adamant about using commas and grammar correctly so can you please help I need this grade. Essay below:   
 
 Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
...</description></item><item><title>Stain checks out the works of Pietro Germi.</title><link>http://www.englishforums.com/English/StainChecksWorksPietroGermi/lzhdw/post.htm</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 07:22:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:945378</guid><dc:creator>avoid normal situations.</dc:creator><description>Divorce Italian Style is a 1961 Italian comedy about a baron, 37, who schemes to murder his wife with the minimum legal penalty so he can loosen the undergarments of his foxy teenage first cousin. His wife is a bit of a shrew, but she&amp;#39;s quite attractive (which is obvious, despite the awful makeup job she&amp;#39;s given to make her look frumpy), she adores him, and she&amp;#39;s always willing to loosen *her* undergarments. I kept thinking of what Lois said in here the other day in another thread: &amp;quot;Adultery is evil.&amp;quot; Can someone help me out here, please? Am I just being a puritanical American, or is this movie totally sick? Seduced and Abandoned is another film from Germi, from 1964, which was no relief. The people with whom I saw...</description></item><item /><item><title>Re: Playing piano or playing the piano?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlayingPianoPlayingPiano/lzdzv/post.htm#944551</link><pubDate>Fri, 16 Oct 2009 21:16:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:944551</guid><dc:creator>dokterjokkebrok</dc:creator><description>Hi If we use the verb &amp;#39;to play&amp;#39; in combination with an instrument (singular) of any kind, we often use a definite article.    John plays the violin. Mary plays the hobo. Michael plays the guitar.  So don&amp;#39;t say:  I&amp;#39;m playing piano . (incorrect)   But:  I&amp;#39;m playing the piano. (OK)   There are exceptions though. For example, when talking about certain music styles, such as jazz and classical music, often times the definite article is omitted.  But as a learner, it&amp;#39;s better to stick to using &amp;#39;the + singular &amp;#39; when talking about playing a musical instrument.  Kind regards  Dokterjokkebrok</description></item><item><title>Re: Grammar</title><link>http://www.englishforums.com/English/Grammar/lzdxx/post.htm#944457</link><pubDate>Fri, 16 Oct 2009 18:38:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:944457</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>can Can you give me 40  of  punctuation examples?? Yes, but I haven&amp;#39;t got all day here! Consult a style manual.   Please ask more specific questions when you post. For example, why not make a sentence or two and ask if the punctuation is correct?   CJ</description></item><item><title>Re: Real or really</title><link>http://www.englishforums.com/English/RealOrReally/lzcdv/post.htm#943950</link><pubDate>Fri, 16 Oct 2009 07:07:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:943950</guid><dc:creator>cool breeze</dc:creator><description>From a strictly grammatical point of view, only really soon is correct because real is originally an adjective. In informal style and spoken English real  is used as an adverb but it&amp;#39;s a good idea to avoid expressions like real good in serious writing.   CB</description></item><item><title>Re: In behalf or on behalf?</title><link>http://www.englishforums.com/English/InBehalfOrOnBehalf/ldlcm/post.htm#943652</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 23:22:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:943652</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Good evening, Mister
Micawber, 

  

 the pressure of other work
has deterred me from replying to this message of yours as promptly as possible,
so I intend to do it in the present post in order to shed light on some
important questions. Regrettably, the issues under consideration cause you to
react abruptly without providing any argumentation in favour of your viewpoint
which, most probably, dramatically differs from mine. 

  

 My &amp;#39;keeping around here&amp;#39;
(as you call it), or my using the capabilities of the site (as I refer to it)
is entirely in accordance with the Terms and Conditions of using this
web-resource. Thus, my views are neither hateful nor intentionally malicious,
and I express any view I wish on...</description></item><item><title>Hyphens</title><link>http://www.englishforums.com/English/Hyphens/lzrzl/post.htm</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 18:05:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:943392</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I proofread court depositions. Attorneys and deponents frequently make up their own series of words to explain things. Court reporting school teaches certain things for punctuation, yet I can&amp;#39;t find the rule to verify it. My first example is correct: sixteenth-century-type dress, meaning to dress in the style of what they wore in the sixteenth century. This second example is where I have difficulty: sixteenth century type of dress OR sixteenth-century type of dress? Logic would dictate that sixteeth-century modifies &amp;quot;type,&amp;quot; but court reporting schools teach that when &amp;quot;of&amp;quot; follows, there is no hyphen. Where is a rule to support this one way or the other. I&amp;#39;m baffled. 
  
 Sue</description></item><item><title>Re: English Essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishEssay/lvqmm/post.htm#943368</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 17:23:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:943368</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>can I start my essay like this?: 
  
 &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; is a short story by Edgar Allan Poe first published in 1842.  Yes, but don&amp;#39;t forget that you can vary the order and include more descriptive material, burying the dull facts in subordinate clauses, as suggested by Philip, to make your essay more interesting.   First published in 1842, Edgar Allan Poe&amp;#39;s short story &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; has made readers&amp;#39; blood run cold for more than a century.   Nevertheless, this sort of style may be inappropriate for the assignment at hand. You will have to judge for yourself on that, based on your teacher&amp;#39;s instructions.   CJ</description></item><item><title>Re: Negative questions with TOO</title><link>http://www.englishforums.com/English/NegativeQuestionsWithToo/lvphj/post.htm#942853</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 06:36:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:942853</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>They are all acceptable, but those which leave not after the subject (2, 4) are hardly ever heard, being more literary in style.   CJ</description></item><item><title>Re: The Box...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBox/lvxbq/post.htm#942840</link><pubDate>Thu, 15 Oct 2009 05:14:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:942840</guid><dc:creator>nmstevens</dc:creator><description>As has been said - Matheson short story made into half hour TWILIGHT ZONE episode in the 80s (have it one VHS) which drags like hell as a 22 minute TV show. Can&amp;#39;t imagine how they pad the movie. - Bill I mean, really what can you do with this incredibly paper thin idea? I&amp;#39;m gonna press it! No, don&amp;#39;t press it! I&amp;#39;m gonna press it! No, damn it, don&amp;#39;t press it! I&amp;#39;m gonna press it! No, no, don&amp;#39;t *** press it! I pressed it! Bad twist-ending style ironic *** *** promptly happens. The End. I mean, whether it&amp;#39;s two minutes, five minutes, twenty minutes or five hours of story-telling junk mixed in what else can you do with it? NMS</description></item><item><title>Re: That's where the scent is coming from. (relative clause)</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThatsScentComingRelativeClause/lvmkc/post.htm#942076</link><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 15:34:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:942076</guid><dc:creator>dokterjokkebrok</dc:creator><description>Hi To emphasize a place, time or reason we can use:  the place where ... the day when ... the reason why ...  In informal styles, the place/the day/the reason can be dropped. Often times this happens if it&amp;#39;s somewhere in the middle of the sentence. And this holds true for your sentences too, if I&amp;#39;m not mistaken. This subject is slightly related to cleft sentences . Their purpose is to emphasize certain elements in a sentence because we can&amp;#39;t use intonation in writing. Therefore, we devised structures which can be used to stress specific parts. Kind regards  Dokterjokkebrok</description></item><item><title>Re: Commas and dates</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommasAndDates/2/wxjj/Post.htm#941999</link><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 14:11:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:941999</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>There is supposed to be a comma after the year there. That is the rule. To advise somebody use the European method,13 August 2002, like is done in Europe, so you don&amp;#39;t have to mess with commas, is disturbing and lazy. What is this, the politically correct way to punctuate? Let&amp;#39;s be like the Europeans -NOT. I hope this person went to another source for help. 
 
  
  
 Anon, it&amp;#39;s not &amp;quot;the rule.&amp;quot; It&amp;#39;s the guide under the style you have been taught. I have been taught the same way, and it&amp;#39;s the style that *I* follow, but that doesn&amp;#39;t make it the only way to do it, and it doesn&amp;#39;t make it a rule. There is a trend toward globalization, in case you haven&amp;#39;t noticed, and being adaptable to other styles...</description></item><item><title>Re: It was made by special effects</title><link>http://www.englishforums.com/English/ItWasMadeBySpecialEffects/lvjmv/post.htm#941265</link><pubDate>Wed, 14 Oct 2009 00:39:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:941265</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>This is my two cents: 
 1) If you still have question about something people already answered, you need to clarify what you don&amp;#39;t understand, or are still confused with. 
 2) Please do not make the helping hands cieving through the information to find your question. 
 This will help you as well as those who want to help you. 
 Made by- this involves with an agent. This sofa was made meticulously by hand ,and by the finest craftsman in the trade. 
 Made with - This sofa is made /desiged with the highest grade leather and most contemporary style in mind. This suggests what goes into the process of making; materials, quality, style and attention to details etc .</description></item><item><title>Re: Closing an email letter with VR</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClosingEmailLetterVr/2/qgzd/Post.htm#940875</link><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 17:55:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:940875</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table...</description></item><item><title>Re: Letter writing styles</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterWritingStyles/lvzdb/post.htm#940334</link><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 07:30:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:940334</guid><dc:creator>banu82in</dc:creator><description>Letters are classified into two: formal and informal letters. Letters written to companies, managers, principals or anyone of authority are called formal letters. Letters written to friends and family are informal letters. 
  
 I am not very sure what you mean by &amp;quot;style.&amp;quot; Do you mean how the letter is structured?</description></item><item><title>Please help</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelp/lvgll/post.htm</link><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 07:11:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:940315</guid><dc:creator>elviraarucan</dc:creator><description>Hi there! My mind is being twisted byt the jumbled letters which I am required to arrange. There is a twist however because there is a missing letter.   Here are the letters:   
 
 Normal
 0
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 
 

 

 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New...</description></item><item><title>Letter writing styles</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterWritingStyles/lvzdb/post.htm</link><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 22:59:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:939880</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>what are the letter writing styles in India??</description></item><item><title>Introducing 'hius22000'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingHius22000/lvbnl/post.htm</link><pubDate>Mon, 12 Oct 2009 06:53:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938904</guid><dc:creator>hius22000</dc:creator><description>Hi all!   I&amp;#39;m a student of Economics in the open university, Israel. My native tongue is Russian, but I&amp;#39;ve been studying Englight throughout my whole life, and it has almost become my native. I like this forum and website, for there is always a place to learn new things for myself and share my knowledge with others.   Also, I enjoy answering people&amp;#39;s questions on language topics (writing style, grammar etc). Just mail me. If I don&amp;#39;t know the answer I&amp;#39;ll honestly admit it :))   I&amp;#39;m looking forward to meet new people and make friends from all over the world, so feel free to contact me anytime.   Have a great day!</description></item><item><title>Introducing 'j0k3rm4n'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingJ0k3rm4n/ldqvl/post.htm</link><pubDate>Sun, 11 Oct 2009 17:35:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:938173</guid><dc:creator>j0k3rm4n</dc:creator><description>Well, I&amp;#39;m pretty late on introducing myself here as well, just as many people of this grand English-speakers community are. But, in the long run, I guess there&amp;#39;s no moment like the present, right?   So, allow me to tell you guys some things about me: my name is Rafael and I&amp;#39;m just an ordinary, open-minded 22 years-old Brazilian guy who loves classic rock and the bands that helped it to become...well, classic (LOL!), and special for so many people around the world - an amazing thing that really transcends so many different kinds of culture in order to give its fans something to carry on with their life experiences. The Beatles, The Kinks, Creedence Clearwater Revival, Led Zeppelin, Radiohead, The Doors, Pink Floyd, Eric...</description></item><item><title>Prove one' mettle</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProveOneMettle/ldmvp/post.htm</link><pubDate>Sat, 10 Oct 2009 20:52:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:937021</guid><dc:creator>mr. tom</dc:creator><description>Hi   If a soldier shows/proves his extreme bravery and we want to say it in an idiomatic style, could you use the given idiom this way?   The soldier proved his mettle of extreme bravery.  The soldier proved his mettle with extreme bravery.   Thanks,   Tom</description></item><item><title>Re: Singular or plural?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularOrPlural/pnqd/post.htm#935455</link><pubDate>Fri, 09 Oct 2009 16:58:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:935455</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>Can this be right? It can. In the first case, many writers on style and grammar accept either the singular or the plural. The second case has to be plural, however.   CJ</description></item><item><title>Re: Professional communication</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProfessionalCommunication/ldvkv/post.htm#934820</link><pubDate>Fri, 09 Oct 2009 07:44:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:934820</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>Hi, santhoshboswan. Welcome to English Forums. Thanks for joining us.    Your question is so broad, it&amp;#39;s difficult to answer. Could you explain what kinds of problems you expect?   In general, if you use correct formal English, you can&amp;#39;t go wrong. As you get to know the client better, you may develop a sense of how he likes to converse. Written communications will usually be more formal than spoken ones, since conversation allows you to adjust to the situation and the mood. He may be angry about something, calling for a different style than when he&amp;#39;s really pleased about how things are going.   Best wishes, - A.</description></item><item><title>Re: Sample</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sample/lcqvp/post.htm#933689</link><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 14:33:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:933689</guid><dc:creator>antonija</dc:creator><description>The subject is: &amp;#39;rejection of... and ethnic segregation&amp;#39;. instead of &amp;#39;with&amp;#39; it should be: In the case of the index of interethnic openness of the examinees...   
 
 Normal
 0
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 




 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&amp;quot;Table Normal&amp;quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&amp;quot;&amp;quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&amp;quot;Times New...</description></item><item><title>Re: Get To Be</title><link>http://www.englishforums.com/English/GetToBe/lcnkc/post.htm#932888</link><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 02:20:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:932888</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>You got to be like everyone else now.   Is it you have to be like everyone else now or you became like everyone else now ?      This is a good one! I haven&amp;#39;t seen one as good as this in a long time!   If we accept You got as a casual variant of You have got or You&amp;#39;ve got , then the sentence is indeed ambiguous.  got to be can mean either have to be or became .   In less casual style, You got to be is You became and You&amp;#39; ve got to be is You have to be .   CJ</description></item><item><title>Re: Several Quotation Marks together in US English</title><link>http://www.englishforums.com/English/SeveralQuotationMarksTogether-English/lcbnq/post.htm#932845</link><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 01:39:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:932845</guid><dc:creator>jingtian</dc:creator><description>Thanks, everyone.   According to The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style:    With other punctuation Put commas and periods inside closing quotation marks; put colons and semicolons outside. Other punctuation, such as exclamation points and question marks, should be inside the closing quotation marks only if it is part of the matter being quoted.   Chicago Manual of Style also says &amp;quot;Periods and commas precede closing quotation marks, whether double or single.&amp;quot;   But I haven&amp;#39;t seen any examples of multiple consecutive quotation marks, one followed by another. That&amp;#39;s the reason I want to confirm.   The New York Times Manual of Style and Usage seems interesting, I will buy it. Thanks.</description></item><item><title>Re: comma before unless</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommaBeforeUnless/drdhc/post.htm#932352</link><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 18:34:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:932352</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>The comma is misplaced, as the &amp;quot;unless&amp;quot; clause is restrictive. As to length, first, the notion that comma usage properly depends on length should be style the Fundamental Error of Comma Usage; second, the sentence is compound, and — vitiating the excuse — a comma should occur before the coordinating conjunction.   See http://tinyurl.com/ydkgbul   Stephen R. Diamond http://disputedissues.blogspot.com</description></item><item><title>Re: 90 ADVANTAGES OF BEING A MALE</title><link>http://www.englishforums.com/English/90AdvantagesOfBeingAMale/4/cbcrr/Post.htm#932318</link><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 18:12:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:932318</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>taking ur points fwd man..addin a couple of point to the 90..   
 
 Normal
 0
 
 
 
 
 false
 false
 false
 
 EN-US
 X-NONE
 X-NONE
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




 /* Style Definitions */
...</description></item><item><title>Re: He or she, or they?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeOrSheOrThey/lcklz/post.htm#931746</link><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 09:24:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:931746</guid><dc:creator>dokterjokkebrok</dc:creator><description>Hi English offers the possibility to work around the problem of having to use awkward constructions such as &amp;#39;he or she&amp;#39; or &amp;#39;his and hers&amp;#39;.  For example, instead of saying that Someone has left his or her car on the sidewalk , you could say:  Someone has left their car on the sidewalk.   It certainly is very convenient for authors who want to circumnavigate the problem of &amp;#39;offending&amp;#39; women (or men) by using only &amp;#39;he&amp;#39; or &amp;#39;she&amp;#39; in their works. You could use &amp;#39;they&amp;#39; instead.  In short, you can refer back to one, anyone, someone etc. with they, them, their to avoid using awkward structures like &amp;#39;his or her&amp;#39;. This usage is perfectly fine, although it&amp;#39;s perhaps slightly more common in...</description></item></channel></rss>