<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Synonyms tag:Universities' matching tags 'Synonyms' and 'Universities'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aSynonyms+tag%3aUniversities&amp;tag=Synonyms,Universities&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Synonyms tag:Universities' matching tags 'Synonyms' and 'Universities'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>exiting students</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExitingStudents/gzqjq/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 08:59:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530484</guid><dc:creator>Tuongvan</dc:creator><description>Hi teachers ,&lt;br /&gt;Today I read on the Internet the following phrases, but don;t understand the meaning of exiting and exit .Please help me understand it and, if possible,give the synonyms of these words:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;...And in Washington state, lawmakers simply canceled plans to require &lt;strong&gt;exiting students&lt;/strong&gt; to pass a single, comprehensive math test, after fears surfaced that thousands wouldn&amp;#39;t measure up.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;..Still, John Warren, an associate professor of sociology at the &lt;span id="lw_1214035655_11"&gt;University of Minnesota&lt;/span&gt;, who has done extensive research on &lt;strong&gt;exit exams&lt;/strong&gt;, said his research has proved few tangible benefits and suggested that testing requirements will result in more dropouts.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance</description></item><item><title>Re: schools</title><link>http://www.englishforums.com/English/Schools/vqmzm/post.htm#416257</link><pubDate>Sun, 09 Sep 2007 10:57:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:416257</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Saska wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;didn't know where to post this ... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can someone explain to me, the meaning of the words in &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;Br. Eng&lt;/b&gt; &lt;/font&gt;and Am. En?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;state school&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; = &lt;font color="#0000ff"&gt;funded by the state&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;elementary school&amp;nbsp; =&amp;nbsp; [&lt;font color="#0000ff"&gt;synonyms=] primary/junior school - ages&amp;nbsp; 5-11 years&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;secondary school&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;senior school - ages 11-16+&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;comprehensive school = &lt;/i&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;secondary school funded by the state and catering for all levels of ability.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;grammar school&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;either state or privately funded.&amp;nbsp; Selective intake after the age of 11.&lt;/font&gt;  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;college&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;too complicated!&lt;/font&gt; See &amp;gt;&amp;nbsp; http://en.wikipedia.org/wiki/College#United_Kingdom  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;university&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;An academic institution which grants degrees. Some are independently funded; all receive at least some funding from the state.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is what I've found so far&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Public School&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;USA/Canada&lt;/i&gt;: supported by the state&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Scotland&lt;/i&gt;: supported by the local authority &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;England&lt;/i&gt;&lt;i&gt;, Wales, Northern Ireland&lt;/i&gt;: private or independent and fee-chargin school, often single sex. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#808080"&gt;&lt;em&gt;Edited by mod: Hi, Saska, your post has been moved&amp;nbsp;to Vocabulary section since it's probably the best one for this kind of question now.&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;</description></item><item><title>Re: schools</title><link>http://www.englishforums.com/English/Schools/vqmdp/post.htm#416226</link><pubDate>Sun, 09 Sep 2007 10:23:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:416226</guid><dc:creator>Vorpar</dc:creator><description>&lt;P&gt;This is my understanding, from AmE:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;state school: Usually refers to a public (state funded) University. I went to one, UCSB, and since I'm from California, I pay about 1/3 of the total cost (Sacramento pays the rest, along with some federal funding)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;elementary school: Grades K-5 or 6 (sometimes to 8) children 5 years old to 13 at the most.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;secondary school: High school, grades 9-12 (sometimes 10-12) for students from 14-18&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;grammar school: Same as elementary school.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;college/university: Many people will use these as synonyms. College is generally for undergraduate degrees (BA, BS, etc.) while Universities grant post-graduate degrees (MS, PhD, etc.) As I mentioned before, I went to the University of California. While there, I studied in the College of Letters and Science.&amp;nbsp;The University also has&amp;nbsp;the College of Creative Studies, and the College of Engineering, as well as graduate divisions.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Also, Junior High/Middle School is for children from grades 6-8.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Scholarship, Fellowship, Bursary</title><link>http://www.englishforums.com/English/ScholarshipFellowshipBursary/vxxqn/post.htm#407197</link><pubDate>Tue, 21 Aug 2007 09:10:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:407197</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><description>It's a good example of how different countries use the same terms!&amp;nbsp; It is used in American and Canadian universities as a synonym for "Scholarship" in graduate schools.&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Motivation Letter for admission to Erasmus University Rotterdam (EUR)</title><link>http://www.englishforums.com/English/MotivationLetterAdmissionErasmus-UniversityRotterdam/dnhhr/post.htm#316574</link><pubDate>Thu, 18 Jan 2007 01:25:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:316574</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><description>&lt;P&gt;"to&lt;STRONG&gt; get&lt;/STRONG&gt; in touch with" is only used in context of a person - yes. Not sure about the 'made me encounter' either, grammatically ok, but doesn't sound natural. I think it's the 'made' part, it sounds as though they dragged you there kicking and screaming. Maybe 'parents exposed me to..'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;One among many highlights in the US was &lt;STRONG&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4"&gt;my &lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;participation &lt;U&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: rgb(127,255,212)"&gt;in&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt; the DECA state champion&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;responsibilities to help &lt;STRONG&gt;to reduce&lt;/STRONG&gt; the inequality&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;broaden my horizons (this idiom always plural, I don't know why)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The education is respected for its &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=multidisciplinarity" target="_blank" title="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=multidisciplinarity"&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: rgb(127,255,212)" color=#246398&gt;multidisciplinarity&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: rgb(127,255,212)"&gt; and&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: rgb(127,255,212)"&gt; thus&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&amp;nbsp; actually I should have highlighted 'the eduation' as well. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This education (or The university) is respected for its multidisciplinary approach and is thus ranked ...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;after all &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; synonym to finally and eventually, yet incorrect in this context.. why? this is a whole other question, I suggest you post this in grammar if you really want to know the whys and wherefores. In conclusion is a good phrase here.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Motivation Letter for admission to Erasmus University Rotterdam (EUR)</title><link>http://www.englishforums.com/English/MotivationLetterAdmissionErasmus-UniversityRotterdam/dnhgx/post.htm#316571</link><pubDate>Thu, 18 Jan 2007 01:13:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:316571</guid><dc:creator>ReemE</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Nona The Brit wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Good letter. Problems highlighted for you&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dear Sir or Madam,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I am hereby applying for entrance for the International business administration program at the Erasmus University Rotterdam (EUR) in September 2007.In the following letter I will explain why I think that the EUR is the ideal university for me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;First of all, I would like to give you some background information about me.&lt;br&gt;I was raised in a small town called Schwenningen, situated in the South of Germany. Although every one in my family is German, my parents &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;made me encounter&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;&lt;/font&gt; foreign languages from an early age. Even before primary education, we listened to an English teaching program. Later, at school, I was a quick learner and foreign languages rapidly became my favorite and best subjects. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I participated&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt; &lt;u&gt;in&lt;/u&gt;&lt;/font&gt; several school exchanges to France and England before spending one year in America as an exchange student, living in an American family, attending High School and experiencing the American way of life. &amp;nbsp;All these stays abroad made me more open to the world and ultimately, more curious to experience more.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One among many highlights in the US was &lt;b&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;the?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;participation &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;in&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; the DECA state championships; a competition for all business and marketing students in the whole state. I was fascinated about how businesses operated, how marketing worked and how everybody could be unconsciously influenced. At this point, I realized that I wanted to do something with business in the future. Ever since then, I have been following the business news and recently, I even invested in stocks.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;Back in Germany, I started to get involved in school politics by being elected president of student council. Part of my position was to lead a team and to negotiate certain goals. Many people were &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;astonished at how&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; much effort I put into it, but it was worth it. I had the time of my life. This position sparked my interest for a career related to business and politics. I believe that by studying Business Administration, I will get a deep insight into the economic world. Politics will come along naturally.&lt;/p&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;After attaining the Abitur, I have been rendering my civilian service in a kindergarten in Stuttgart. I supervise children who spend their free time in our institution. As we are located in a socially disadvantaged suburb, &lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;&lt;u&gt;I am&lt;/u&gt; &lt;/font&gt;now more sensitive to social problems. As a result, I see it as one of my responsibilities to help &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;reducing&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; the inequality found in many places around the world.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After graduation, I &lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;&lt;u&gt;awakened to&lt;/u&gt; &lt;/font&gt;my personal strengths and skills as well as my career ambitions to think about which university &lt;font style="background-color: rgb(255, 255, 255);"&gt;fits best to me&lt;/font&gt;. Also, I thought about which university I would fit best to. As a result, I came across the Erasmus University Rotterdam.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A very obvious reason why the EUR is an attractive university is its internationality. The Netherlands being already very international, the university has a high percentage of international students. I love to be among international students because it is a great &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;opportunity&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; to broaden my &lt;b&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;horizon?&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; and get in touch with people I would normally never have the chance to meet. Getting to know different cultures and habits as well as different opinions and tastes, corresponds strongly to my nature. That is why I see &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;my strong points in&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; the field of communication and conversation.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Another good reason for me to join the EUR is its high standard of education. The education is respected for its &lt;u&gt;&lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=multidisciplinarity" target="_blank" title="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=multidisciplinarity"&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);" color="#246398"&gt;multidisciplinarity&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt; and&lt;/font&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt; thus&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; ranked among the top universities in Europe. This fact attracts many internationally known professors. In addition, the wide range of top partner universities and student networks offer more possibilities to better education. A program, held in English, &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;will prepare me with&lt;/font&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt; vocabulary useful&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; and necessary for an international future. &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;In conclusi&lt;/font&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;on&lt;/font&gt;, I am positive&lt;/u&gt; that the EUR is an excellent start for an ambitious business career.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To sum it all up, I like to take responsibility and to work in a team to achieve common goals. I am very motivated and willing to put much effort in my work so that the results are satisfying. I am eager to &lt;u&gt;&lt;font style="background-color: rgb(127, 255, 212);"&gt;gain&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; new experiences and I love to communicate. I believe that only the EUR offers the best education and chance of personal improvement at the same time. Therefore I withdrew from an internship offer in the US to be able to start my studies in September 2007. I never felt so right about one university &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for considering my application. I would be very pleased to be granted admission for the fall term. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;Sincerely yours,&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thank you Nona! &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;I corrected the your highlighted problems (underlined = corrected, bold = no clue) &lt;img src="/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile [:D]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;For my own comprehension:&lt;br&gt;- "to come in touch with" is only used in context of a person&lt;br&gt;- verb: to participate in&lt;br&gt;- gain/collect experience...&lt;br&gt;- after all &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; synonym to finally and eventually, yet incorrect in this context.. why?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Whats the exact difference between opportunity and possibility?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;What about the structure or content?&amp;nbsp; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: vocational education</title><link>http://www.englishforums.com/English/VocationalEducation/dkzdw/post.htm#301197</link><pubDate>Wed, 06 Dec 2006 12:00:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:301197</guid><dc:creator>Chariot</dc:creator><description>&lt;P&gt;Thanks. I have seen phrases like "work-related education" , I suppose it is a synonym to "vocational education". &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I also wonder what is the word for training students to do secretarial jobs, entrance level office work, which may require education near the university level. &lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: preposition at the end</title><link>http://www.englishforums.com/English/PrepositionAtTheEnd/dhlkq/post.htm#288319</link><pubDate>Wed, 01 Nov 2006 16:42:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:288319</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi guys,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;"Which university &lt;FONT color=#ff1493&gt;did&lt;/FONT&gt; you graduate from?"&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Some more common ways to ask this include&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Where did you go to university?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;What university did you go to?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;What was your university?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;In suitable contexts, the terms 'school' and 'college' are often used in AmE as synonyms for 'university'.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;We usually assume that if you went, you graduated.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Which is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichIsCorrect/dvxgk/post.htm</link><pubDate>Fri, 29 Sep 2006 23:54:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:274373</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>âThe Tobacco Company talks well. Representatives of the industry itself came forward to us and asked if we would go to the table...â âPBS article on the Tobacco industry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;â'Tis but a peevish boy, yet he talks wellâ¦â-Shakespeare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;âOn good days, he does everything well: reads well, talks well, takes disappointment well.â -Chapter 2 of Autistic Spectrum Disorders: Finding a Diagnosis and Getting Help by Mitzi Waltz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;âShe is short and round and talks well in class, pleasing the teacher...â âFrom John Updikeâs book, Terrorist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;âIt was an interesting hour. I was unable to get a word in; she talks well, but at length...â âStephen Miller, from Yale University.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;âHe speaks wellâ or âHe talks wellâ?  Which is correct? One man says, âHe speaks wellâ, but the other says both are. I agree with the latter. First, let us look at these two words, speak and talk. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talk:&lt;br /&gt;1. To articulate (words): The baby is talking sentences now.&lt;br /&gt;2. To give expression to in words: talk treason.&lt;br /&gt;3. To speak of or discuss (something): talk music; talk business; &lt;br /&gt;4. To speak or know how to speak in (an idiom or language): talked French with the flight crew.&lt;br /&gt;5. To gain, influence, or bring into a specified state by talking: talked me into coming; talked their way out of trouble.&lt;br /&gt;6. To spend (a period of time) by or as if by talking: talked the evening away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v. intr.&lt;br /&gt;To converse by means of spoken language: We talked for hours. See synonyms at speak.&lt;br /&gt;To articulate words: The baby can talk.&lt;br /&gt;To imitate the sounds of human speech: The parrot talks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Speak:&lt;br /&gt;1. To utter words or articulate sounds with ordinary speech modulation; talk.&lt;br /&gt;2. To convey thoughts, opinions, or emotions orally.&lt;br /&gt;3. To express oneself.&lt;br /&gt;4. To be on speaking terms: They are no longer speaking.&lt;br /&gt;5. To deliver an address or lecture: The mayor spoke at the rally.&lt;br /&gt;6. To make a statement in writing: The biography speaks of great loneliness.&lt;br /&gt;7. To act as spokesperson: spoke for the entire staff.&lt;br /&gt;8. To convey a message byâ¦ and so on and so forth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v. intr.&lt;br /&gt;To articulate in a speaking voice: spoke words of wisdom.&lt;br /&gt;To converse in or be able to converse in (a language): speaks German.&lt;br /&gt;To express aloud; tell: speak the truth.&lt;br /&gt;To express in writing.&lt;br /&gt;Nautical. To hail and communicate with (another vessel) at sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     In a quicker sense, these words are synonyms. Synonyms are different words with similar or identical meanings and are interchangeable. Antonyms are words with opposite or nearly opposite meanings. That means, since these two words are synonyms, they are therefore interchangeable. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interchangeable&lt;br /&gt;1. To switch each of (two things) into the place of the other.&lt;br /&gt;2. To give and receive mutually; exchange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That means these two words can be switched around in an instant, without grammatical issues, though I do agree, âspeaks,â sounds betterâ¦ but thatâs not the issue. The issue is that âtalksâ is correct, no matter how bad it sounds. Itâs simply replacement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;âThey held the criminal for 48 hours.â âHe detained the criminal for 48 hours.â&lt;br /&gt;âIn less than 2 weeks, the Germanâs took Poland.â âIn less than 2 weeks, the Germans captured Poland.â&lt;br /&gt;âThe teacher conversed with his students.â âThe teacher chatted with his students.â&lt;br /&gt;âThey rescued the hostages.â âThey recovered the hostages.â&lt;br /&gt;âHe discovered the remote under the couch.â âHe found the remote under the couch.â&lt;br /&gt;âHe speaks well.â âHe talks well.â&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Thereâs no real difference. He canât very well argue with the English language. He canât argue with the man from Yale. He canât argue with Shakespeare. He canât argue with professional writers. Oneâs not correct, they both are. One may sound better to oneâs ears, but that doesnât make the other incorrect? I like âHe threw the football.â over âHe tossed the football.â but is either incorrect? No. Theyâre the same thing, they have the same grammatical standing, and though one may seem more formal, that doesnât take away from any fact. Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's my argument. I'd like you all to vote for the which is correct?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Both(My argument)&lt;br /&gt;2. Just "He speaks well."(His argument)&lt;br /&gt;3. Just "He talks well."</description></item><item><title>&amp;quot;lines of evidence&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/LinesOfEvidence/clnwb/post.htm</link><pubDate>Fri, 12 May 2006 23:13:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:224979</guid><dc:creator>The17pointscale</dc:creator><description>&lt;P&gt;hi, i work a beginning editor for the university of washington. i've seen several academic manuscripts that use the phrase "lines of evidence." while the phrase is technically correct, it sounds awkward and ambiguous to me. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;e.g. Two &lt;STRONG&gt;lines of evidence&lt;/STRONG&gt; support the involvement of the PARK10 genetic region...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;actually, i think that it's the "line of" that I object to...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;e.g. This is a new &lt;STRONG&gt;line of &lt;/STRONG&gt;research for... (i'd change this to 'area of' or some other synonym)&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;soooo...i'd like to caution my investigators to avoid the phrase, but can't think of anything more informative. any suggestions?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;-andrew&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>