<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:TSE' matching tag 'TSE'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aTSE</link><description>Search results for 'tag:TSE' matching tag 'TSE'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3614.32638)</generator><item><title>Please translate them into Chinese, thanks a lot!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseTranslateIntoChinese/jmnnj/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Jul 2009 02:51:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:814632</guid><dc:creator>kino</dc:creator><description>These words and sentences are in Statictics, please help to translate them into Chinese, thnaks a million! 
  
 1. one of the most commonly used indicators of the scale reliability (Pallant. 2004, and Field, 2005), 2. Scores for negatively worded items 3. The total scored named as TSQ, TSE, TPU, TPEOU, and TAISUS. 4. further scales for TSQ, TSE, TPU, TPEOU 5. five individual sub scales, 5. One-tailed significance values show that both the positive correlations of TSQ with TPU and TSE with TPU are very significant as p &amp;lt; 0.001. 6. Both the F-ratio (F = 9.667, p &amp;lt; 0.003 and F = 5.729, p &amp;lt; 0.005) are significant 7. These results show that both models 1 (with TPU as the independent variable) and model 2 (with addition of TPEOU as...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#651677</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 17:30:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:651677</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I am trying to take the TSE how you registered and take a sit and date available. Every time I try to register I never find sit and date available. Tank you for your help Yamile Morales my e-mail is (Email removed)</description></item><item><title>Please help me to write attending university application essay!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseWriteAttendingUniversity-ApplicationEssay/hdblr/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Nov 2008 12:31:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:599862</guid><dc:creator>azsoyol</dc:creator><description>please help me to write attending university application essay!         I want to ask everyone for some help with my Application Essay at university. it`s my first topic here, the university told me apply December 6th earlier. ( I have to fill my application that is reason to attend this university and write down two essay.but i dont understand `essey quesion1`) And i really dont know where to begin and please help me understand what the inspector wants?  the Underwood international college(EIC) is an all-english liberal arts college located within a korean university.UIC(EIC) offers a truly multinational experience.with students and faculty from all over the world. As a relatively new college.UIC (EIC) is always thinking of ways to...</description></item><item><title>Re: Do you like Laoshe, a Chinese writer?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoLaosheChineseWriter/gplgp/post.htm#578143</link><pubDate>Mon, 20 Oct 2008 02:51:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:578143</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>I remember a poet we studied 60 years ago in high school (US) spelled &amp;quot;Lao Tse,&amp;quot; or something like that. Could it be the same &amp;quot;writer&amp;quot;?</description></item><item><title>Medical Shortcuts</title><link>http://www.englishforums.com/English/MedicalShortcuts/gpdrb/post.htm</link><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 12:56:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:575689</guid><dc:creator>the crash</dc:creator><description>Hello ,,,  here is some Medical Shortcuts       ACGME Accreditation Council for Graduate Medical Education    CSA Clinical Skills Assessment    ECFMG Educational Commission for Foreign Medical Graduates    FSMB Federation of State Medical Boards    GME Graduate Medical Education    LCME Liaison Committee on Medical Education    NRMP National Resident Matching Program  &lt;div style="text-alig</description></item><item><title>Re: singular / plural</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPlural/2/clqxz/Post.htm#564054</link><pubDate>Tue, 09 Sep 2008 07:03:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:564054</guid><dc:creator>inchoateknowledge</dc:creator><description>Hello CB, I have been where angels fear to thread.  you are glad? Makes me glad but I do not think I will raise my ugly head too much here. &amp;quot;Let a thousand flowers bloom, a hundred schools of thought contend&amp;quot; Mao Tse Tung  That  both  thing, I would not normally use either. However, I do not see any problem with the article you bracketed.  Seems I am just losing my grip of the English language. Not that I had ever any too strong hold. I had always hold on to it like grim death. In vain.</description></item><item><title>a(n) university ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/ANUniversity/gjmdq/post.htm</link><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 23:26:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:548878</guid><dc:creator>seraphin</dc:creator><description>Which is correct? A university or An university. I googled this question and found conflicting results  e.g.  Charles Dickens in All the Year Round used &amp;quot;Wickliffe, teacher himself in AN university, felt ...&amp;quot;  Many books use titles  &amp;quot;the launching of a univeristy&amp;quot; &amp;quot;the idea of a university&amp;quot; &amp;quot;a unviersity for the 21st century&amp;quot;  I am confused</description></item><item><title>Re: Should Taiwan be part of China?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShouldTaiwanBePartOfChina/22/hdxw/Post.htm#536368</link><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 17:31:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536368</guid><dc:creator>generalfeldmarschall</dc:creator><description>my dear goodman, the argument in your link is not quite convincing as it stands. China government, since 1949, never bothers to get back Taiwan hastily. When talking with the then secretary of state, Henry Kissinger, Mao Tse Tung said that Taiwan is by no means a big problem, and China can wait for one hundred years for that problem with ease; in his mind, international affairs matter more. Such policy is employed even today as president Hu reiterates that China will do anything for the welfare of Taiwan people should Taiwan be a part of China, and that China will not resort to force unless Taiwan seek independence, which is absolutely intolerable.</description></item><item><title>Re: 2Pac tried to *** me in my basement!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/2pacAliveInSydney/42/bmcwz/Post.htm#485709</link><pubDate>Thu, 06 Mar 2008 15:51:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:485709</guid><dc:creator>conus lotus</dc:creator><description>Hey, wow! I heard that the Tibet Times ran a story today about 2Pac living in Shigatse! Does anyone know whether this is true?</description></item><item><title>happened/ happen?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HappenedHappen/zhlvc/post.htm</link><pubDate>Thu, 20 Dec 2007 09:04:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:455245</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Which is correct?  I happen to see your posting yesterday. I happened to see your posting yesterday.  The second one seems right, but they sound the same.   Mark Tse</description></item><item><title>Help me for my signature, Thanks!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpSignature/zgkmb/post.htm</link><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 04:51:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:450178</guid><dc:creator>proven</dc:creator><description>Dear everyone, 
 I am troubled with my signature now, can you help me? 
 I wish i could have a good signature at the end the email that i sent out, but i don't have one good enough, so can you send me some signatures for my reference? Thank you in advance! 
 Yours,  
 Proven Tse</description></item><item><title>Statement of purose, University</title><link>http://www.englishforums.com/English/StatementPuroseUniversity/zznmk/post.htm</link><pubDate>Sun, 25 Nov 2007 18:35:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:446141</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi, 
 I'm a German student and applying for an exchange program. 
Could you check this letter? 
Thank you very much. 
 
 During my first visit to Thailand
this spring, I had the chance to spend some unforgettable days in Bangkok.
The centre of Southeast Asia
impressed me with its wide cultural offer and its unmatched vitality. Therefore
I was the more encouraged that the TUM had a reputable technical partner
university in Bangkok, the
Sirindhorn International Institute of Technology. 
 


 After having studied the course
catalog and read many positive reports written
by former exchange students, especially from HS-Weingarten, my first choice for
an application within the LAOTSE program fell on the SIIT. Particularly the...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#401099</link><pubDate>Mon, 06 Aug 2007 16:07:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401099</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>what is your mame</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#372368</link><pubDate>Wed, 30 May 2007 00:05:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:372368</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>try to check or search for TSE site's...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#369972</link><pubDate>Thu, 24 May 2007 20:04:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:369972</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi, 
 are your maetrials still available? Where do you get the past TSE exams with answerd? 

 Thanks.</description></item><item><title>could you check this writing?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldYouCheckThisWriting/vggqh/post.htm</link><pubDate>Tue, 15 May 2007 22:38:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:365575</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Thanks in advance. 

 Shanghai – New
 York from the Far East 

  

  

  

 The city of Shanghai
is one of the biggest cities in China
and also has of the best growing economics worldwide. It’s a dynamic city with
a very special mentality and culture. Some very extraordinary architecture masterpieces,
good infrastructure and very friendly people make this city as one of the most
attractive areas for business and for living in the World. 

  

 History: 

  

 The oldest notations narrate us that Shanghai, former known as
Huating Country, which was an administrative district, was established in 751
AD. From that time one the city had a very important harbour, which made it
that interesting. The official...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#353772</link><pubDate>Sat, 21 Apr 2007 15:49:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:353772</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Guest wrote:    I'm also preparing for TSE. can anyone guide me what resources are needed to pass this exam. Thanks</description></item><item><title>Re: How would you pronounce these foreign names?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowWouldPronounceTheseForeignNames/2/kmzl/Post.htm#353584</link><pubDate>Sat, 21 Apr 2007 00:34:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:353584</guid><dc:creator>marvin a.</dc:creator><description>Well, I listed first the pronunciation for what I would use if I were trying to say them with the closest reasonable English approximation that I could make to what the name would sound like in the foreign language. The second is what I would call them if they moved here--sort of even more of an Anglified pronunciation, and the one that would sound easy and natural:  1)   2)   3)   4)   5)   6)   6)   7)</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/10/hkjq/Post.htm#333706</link><pubDate>Tue, 27 Feb 2007 12:17:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:333706</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi, 
 do you have a e- copy of that TSE book michigan guide to max TSE scores?</description></item><item><title>Re: Toefl-iBt or Ielts?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToeflOrIelts/2/dlmzd/Post.htm#323929</link><pubDate>Sun, 04 Feb 2007 11:10:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:323929</guid><dc:creator>tanit</dc:creator><description>It is true that both IELTS and TOEFL results are valid only for two years. 
 If you want a certificate which doesn't expire, then you should consider one of the Cambridge's ones. However, as MM said, you'd better have a look at which tests are recognised by the universities you're going to apply to. For instance, my Uni in the UK accepts both the IELTS and the TOEFL (above a minimum score), but not the CAE/CPE. I can't understand why, since, to me, the CAE is much more difficult than the TOEFL (I can tell you for sure: I took both of them last year!) 
 Finally, the TOEFL iBT includes now also a speaking test, so the TSE is not needed anymore. Actually, they will stop delivering the TSE as a stand-alone test as soon as the iBT is...</description></item><item><title>Re: Toefl-iBt or Ielts?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToeflOrIelts/dlmzd/post.htm#323524</link><pubDate>Sat, 03 Feb 2007 10:19:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:323524</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>TOEFL is the English proficiency test of choice at US universities. The Visascreen website itself states, however:  
English examinations may be given by the following organizations:   Test of English as a Foreign Language (TOEFL)  
  Test of English for International Communications (TOEIC)  
  International English Language Testing System (IELTS)  
 
 
TOEFL and TOEIC applicants must take and pass the
 
Test of Spoken English (TSE) and the
 
Test of Written English (TWE)   
IELTS offers its own examinations in both spoken and written Engli</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#301419</link><pubDate>Thu, 07 Dec 2006 04:32:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:301419</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>HI 
 I have read your mail and i checked the book which you gave in the mail. 
 But i can not find the way of practice for spoken english. So, can u tell me how can i use this book. 
  
 Rakesh Patel</description></item><item><title>Re: 'N' pronunciation</title><link>http://www.englishforums.com/English/NPronunciation/dwjwj/post.htm#292657</link><pubDate>Mon, 13 Nov 2006 20:14:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:292657</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>In sense you make the n the same as in cents . In fact the two words are nearly identical because a very short t pops up in sense , as if it were sentse . This is called "sycophantic t ", by the way.  
 
As explained above, an n followed by g or k or x is not pronounced as an n before t or d . In pronouncing n before g or k or x your tongue goes behind your
lower teeth and there's a tightening toward the back of your mouth as
the back of your tongue blocks off the air coming into your mouth and
redirects it up into your head and out your nose. 
 
If ng is final, the g signals the change in pronunciation of the n , but the g itself is silent . ( sing, bang, rung ) 
If nk or nx is final, the k or x signals the same change in...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#284758</link><pubDate>Mon, 23 Oct 2006 16:57:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:284758</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>pls guide me how to prepare for the exam?</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#267107</link><pubDate>Thu, 14 Sep 2006 17:46:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:267107</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi , 
 only thing i want to say is before you start speaking in exam you should be really good reader of books,not just read for passing tse exam,but general reading for the sheer luv for english, novels,magazines,fables,comics,articles,fiction/non fiction anything .... yes READING HELPS ..... just relax catch a nice book of your choice ,take a break from routine and make it a habit of completing a book a week and parallely put your cell phone for recording your voice in a self created topics on various issues. just try it ....all the best.</description></item><item><title>Re: Resumed or will resume</title><link>http://www.englishforums.com/English/ResumedOrWillResume/drnjc/post.htm#254498</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 18:56:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:254498</guid><dc:creator>goodman</dc:creator><description>Rotter wrote:     
 Security at all UK airports has been tightened and flights cancelled, resulting in long delays and fears that the problems will hurt businesses.  
 The FTSE 100 fell more than 1% with shares in British Airways down 5%.  
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services resumed.  
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
 I think it would be better to write the last sentence of the above as follows:  
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services will resume. This is some prediction. So the words 'will resume' is...</description></item><item><title>Re: Resumed or will resume</title><link>http://www.englishforums.com/English/ResumedOrWillResume/drnjc/post.htm#254483</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 18:13:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:254483</guid><dc:creator>philip</dc:creator><description>Rotter wrote:    
 Security at all UK airports has been tightened and flights cancelled, resulting in long delays and fears that the problems will hurt businesses.  
 The FTSE 100 fell more than 1% with shares in British Airways down 5%.  
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services resumed.  
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
 I think it would be better to write the last sentence of the above as follows:  
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services will resume. This is some prediction. So the words 'will resume' is...</description></item><item><title>Resumed or will resume</title><link>http://www.englishforums.com/English/ResumedOrWillResume/drnjc/post.htm</link><pubDate>Thu, 10 Aug 2006 17:57:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:254475</guid><dc:creator>rotter</dc:creator><description>Security at all UK airports has been tightened and
flights cancelled, resulting in long delays and fears that the problems
will hurt businesses.  
 
 The FTSE 100 fell more than 1% with shares in British Airways down 5%.
 
 
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services resumed.
 
 
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 
 
 I think it would be better to write the last sentence of the above as follows: 
 
 
 Analysts said that the costs to business and companies would depend on how quickly normal services will resume. 
This is some prediction. So the words 'will resume' is...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#244828</link><pubDate>Wed, 12 Jul 2006 06:20:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:244828</guid><dc:creator>p3364083</dc:creator><description>Hi, 
 I don't think any book may help a lot in the exam. The only way to the sucess is continious practice. 
 Paul</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#244367</link><pubDate>Mon, 10 Jul 2006 20:21:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:244367</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi! I am going to take the tse on July 15, this saturday. Can you give me any sites that gives free tse practice test? thanks alot</description></item><item><title>Re: "When" clause containing future tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClauseContainingFuture-Tense/cpwrz/post.htm#243167</link><pubDate>Thu, 06 Jul 2006 07:08:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:243167</guid><dc:creator>milky</dc:creator><description>Take a look at this: 
 All of the following ideas can be expressed using different tenses: 
 
 a. Simple prediction b. Arrangements c. Plans and intentions d. Time-tabled events e. Prediction based on present evidence f. Willingness g. An action in progress in the future h. An action or event that is a matter of routine i. Obligation j. An action or event that will take place immediately or very soon k. Projecting ourselves into the future and looking back at a completed action. 
 The example sentences below correspond to the ideas above: 

 a. There  will be  snow in many areas tomorrow. b.  I'm meeting  Jim at the airport. c.  We're going to spend  the summer abroad. d. The plane  takes off  at 3 a.m. e. I think  it's going to...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#238813</link><pubDate>Thu, 22 Jun 2006 00:32:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:238813</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi, 
 I had realized that your e-mail was poated about 2 years ago. Do you still have Jack Rose's book and CD's? How much do you sell for ? I have Towards Speaking Excellence already. 
 Thanks, 
 Sage</description></item><item><title>Re: through</title><link>http://www.englishforums.com/English/Through/cxbpl/post.htm#237773</link><pubDate>Mon, 19 Jun 2006 15:46:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:237773</guid><dc:creator>philip</dc:creator><description>Likeguslee wrote:    
 Oil is not transported through or on rivers because that would imply that oil can travel through or on rivers. 
 What you are trying to express is the route by which oil is transported. Therefore, you should use “ via ”. 
 Oil is transported  via  the waterways in river tankers (tugs) if you don’t want to repeat “rivers”. 
     One cannot argue your logic in precision. But we often speak, assuming the listener fills in the gaps of what we have omitted.. My tour of China a couple of months ago included three nights on the Yangtse River . I'm sure your mental image is of me on a cruise ship rather than on the water , literally. 
 Not long ago an elderly friend said that she and her husband were going away for...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#237413</link><pubDate>Sun, 18 Jun 2006 15:13:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:237413</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I think you have to practice the english language as if this language is your aim in this life if you did that , believe me in one year you will be so good in english and you will notice how you been and how you are now!! see you</description></item><item><title>Re: poet stojan simic krpica(vvv.mikadeak)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PoetStojanSimicKrpicaMikadeak/bnkvm/post.htm#236832</link><pubDate>Fri, 16 Jun 2006 18:41:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:236832</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>My name is Maria.VOLIM TE (i LOVE YOU) iS A POEM BY A FAMOUS,POPULAR,and glorious poet Stojan Simic Krpica 
  
 VOLIM TE 
 "Afgreki' ", "Agwadageyuhv ", "Aishiteru ", "Aloha wau ia `oe ", "Ami tomake bhalobashi ", "Ana behibek ", "Ana moajaba bik ", "Anh ye^u em ", "Ani ohev otah ", "Ayor anosh'ni ", "Bahibak ", "Doo-set daaram ", "Doset daram ", "Ech hun dch gr ", "Eg elska tig ", "Eg elski teg ", "Ek het jou lief ", "Em ye^u anh ", "Es tevi miilu ", "Eu te amo ", 
 Amo-te ", "Ginahigugma ko ikaw ", "Guina higugma ko ikaw ", "Hoo thunay prem karoo choo ", "Hu Guiya Hao ", "Hum Tumhe Pyar Karte hae ", "I love you ", "Iay ovlay ouyay ", "Ich lieb Di ", "Ich liebe dich ", "Ik hou van jou ", "Inaru Taka ", "Jag älskar dig ", "Je t'aime,...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#224619</link><pubDate>Thu, 11 May 2006 19:09:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:224619</guid><dc:creator>acquity</dc:creator><description>Hi everybody, I will take the TSE test this saturday(may 13) and I require a score of 45. CAn anyone explain the difference between 45 and 50?</description></item><item><title>Re: punctuation - dash</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationDash/clggl/post.htm#222942</link><pubDate>Sat, 06 May 2006 08:31:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:222942</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>A is an interesting one, Hela. Dashes are presumably casual colons, and I find the same problem with both of them. If it looks too awkward or unclear, I recast as an unpunctuated clause. B-- This is one of the special cases in which you are permitted to use an apostrophe to make a plural; it seems evident that  ts  would be taken at face value otherwise (as in tsetse fly ). Personally, I would say the t is doubled in French , and avoid the awkward formation.</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/9/hkjq/Post.htm#214875</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2006 06:54:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:214875</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I WILL TAKE IT AT THE SAME DATE       IF U ARE NATIVE SPEAKER  I CAN GIVE U SOME INFORMATION   TRY TO LISTEN TO PRONUNCIATION  SITES  AND SEARCH FOR THE GRAPH QUESTION ON NET  U WILL FIND DETAILS . OPINION QUESTIONS  U NEED INTRODUCTION TWO PARAGRAPHS AND CONCLUSION</description></item><item><title>Re: What do you think about Chinese people?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatAboutChinese/9/dcnb/Post.htm#212162</link><pubDate>Mon, 03 Apr 2006 12:24:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:212162</guid><dc:creator>jhumjhum</dc:creator><description>I like Chinese people . They have a very old culture.History of China attracts me very much.From Confucius to Mao-Tse-Tung ;I am impressed with their thoughts and views.I think Chinese people are intelligent.and hardworking.The system of government administration and communism in China also impress me a lot</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#211886</link><pubDate>Sun, 02 Apr 2006 08:56:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:211886</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hai there, 
 
did you manage to get any help for TSE, i am looking for some materials too .. i am sitting for the exam in May ... 2006</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#197741</link><pubDate>Fri, 17 Feb 2006 03:13:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:197741</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi whats your name are you a boy or girl or</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#196561</link><pubDate>Tue, 14 Feb 2006 04:53:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:196561</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi there!! I need help!!! i am going to take the tse on feb 18, this saturday. Can you give me any sites that gives free tse practice test? thanks alot!!!</description></item><item><title>Re: Holy places</title><link>http://www.englishforums.com/English/HolyPlaces/2/cdvvj/Post.htm#190893</link><pubDate>Mon, 30 Jan 2006 20:58:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:190893</guid><dc:creator>ruslana</dc:creator><description>The Gate of Troitse Sergiyeva Lavra, Sergiev Posad 
 More photos of Troitce Sergieva Lavra</description></item><item><title>Re: Holy places</title><link>http://www.englishforums.com/English/HolyPlaces/2/cdvvj/Post.htm#190892</link><pubDate>Mon, 30 Jan 2006 20:55:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:190892</guid><dc:creator>ruslana</dc:creator><description>Assumption Cathedral, Troitse Sergiyeva Lavra, Sergiev Posad. 
 Troitse-Sergiyeva Lavra is the most important Russian monastery and the spiritual centre of the Russian Orthodox Church.</description></item><item><title>Re: London pride : But I wonder...</title><link>http://www.englishforums.com/English/LondonPrideButIWonder/cvwqb/post.htm#189881</link><pubDate>Sat, 28 Jan 2006 11:11:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:189881</guid><dc:creator>milky</dc:creator><description>MrPedantic wrote:     
 Hello HM 
 It's more usual to say the River Thames. 
 The English  &amp;lt;British&amp;gt; seem to refer to most (all?) native rivers as "the River X". Oddly, though, they don't apply the same rule to rivers overseas, and in some cases say "the X River", etc. 
 MrP 
     
 That's true. Look at this selection from the BNC: 
 
 

 
 
    THE EAST RIVER   
 
 
     THE YANGTZE RIVER</description></item><item><title>Trekking in Nepal.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TrekkingInNepal/cvvzm/post.htm</link><pubDate>Tue, 24 Jan 2006 12:58:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:187947</guid><dc:creator>passionate_freak</dc:creator><description>Trekking in Everest Region 
 
 ocated in the eastern half of Nepal, the Everest region offers a wide range of trekking experiences. From the well-developed trail to Everest base camp to treks in remote semi-wilderness areas, there is a choice to suit all-corners. 
 The most frequented part of the region is located in Solukhumbu district, the home of the legendary Sherpas. The northern part of the district (Khumbu) is encompassed in the Everest National Park , which was established to protect the fragile environment of the alpine region. To the east of the Everest National Park is the Makalu-Barun National Park , a remote and wild stretch of mountain peaks and deep densely forested valleys. To the west is the Rolwaling valley, a well...</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#184498</link><pubDate>Tue, 17 Jan 2006 04:12:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:184498</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi 
 do you still taking tse or you pass if taking let me know i can share with you some imp. so we will both pass</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#180168</link><pubDate>Sun, 08 Jan 2006 04:45:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:180168</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi, i am planning to take TSE by april, hope you can help me or give me some materials to review. Thanks.</description></item><item><title>Re: Test of spoken english(TSE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TestOfSpokenEnglishTse/8/hkjq/Post.htm#174633</link><pubDate>Mon, 26 Dec 2005 17:18:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:174633</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Your question was from a year ago.  Do you still need help?   Ruth Shields (ruth) (at) (houseofbeing) (dot) (com)</description></item><item><title>Re: &gt;&gt;Just4fun&lt;&lt;</title><link>http://www.englishforums.com/English/GtGtJust4funLtLt/3/crnlb/Post.htm#172868</link><pubDate>Wed, 21 Dec 2005 17:01:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:172868</guid><dc:creator>dj bueno</dc:creator><description>A 17,259 word Palindrome (or Palindromic Sentence) A man, a plan, a carpus, AEC, Rickey, EKG, navettes, Sorcha, Basil,
BSHA, Tizes, Ojai, AOU, Lana, Juta, Tildi, Komsa, REME, Rab, Manado,
Opaline, Bess, a rgen, a hcl, a robalo, Caracalla, Hagai, Dax, a
pixel, Alo, Eda, AMS, Rom, Ron, Ali, Alf, Rob, Edi, Alb, Edo, Pta,
ScB, a lien, a rom, Leal, Tanana, OSA, LLB, a sav, ROT, OSD, a bid,
Annabal, Kiona, a rim, Assam, a dual, a lye, Solis, Nora, DSM, Ven, a
longa, Rella, Eire, Tulsa, Far, Tsuga, Seel, Ardis, Risa, Vera, Tihwa,
a guy, FAA, a nat, a dagga, a nap, Elam, CMG, Eva, Elgan, Dia, Dib,
Reg, Gus, Cas, Red, a nan, Anam, Dis, Nedrah, CAP, TEL, Edina, CFI, a
dust, Casi, a cit, NbW, DCL, Vela, a bust, a sip, PMA, an aid, NbE,...</description></item></channel></rss>