<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Training' matching tag 'Training'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aTraining</link><description>Search results for 'tag:Training' matching tag 'Training'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3614.32638)</generator><item><title>Vocabulary exercise 56</title><link>http://www.englishforums.com/English/VocabularyExercise56/lplmh/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 10:33:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995816</guid><dc:creator>successor</dc:creator><description>Hello, 
 
  
 I composed a vocabulary exercise. Could you please tell me if you agree with the suggested answers? What do you think of the level of this exercise? Thank you! 
     
     
  1.        The crowds lingering on the streets were ………………….    by heavy rain.  
  A.dislocated            B.deposed       C.detached      D.dispersed  
    
    
  2.       The earliest American composers  ………………….. their attention  to settings of hymns and patriotic songs.   
  A.contained         B.confined &lt;</description></item><item><title>Re: On cue</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnCue/lpzhj/post.htm#994089</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:20:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994089</guid><dc:creator>delmobile</dc:creator><description>As though she were responding to a pre-rehearsed signal to snack.   Actors wait for their cues to say their lines. Trained animals respond to cues when they are doing their tricks.</description></item><item><title>Re: What is the proper punctuation to show possession</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatProperPunctuationShow-Possession/lpzdh/post.htm#993939</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 14:36:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993939</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>This employee&amp;#39;s training history 
 These employees&amp;#39; training histories</description></item><item><title>Introducing 'avena159'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingAvena159/lpdxw/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 06:09:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993539</guid><dc:creator>avena159</dc:creator><description>Hi, I am Avena ava and I spent over five years as a teacher, corporate trainer and workshop leader. Now I am working in health care department and currently my project is on Colon Cleanse. We have very useful information on Colon Cleanse. You can contact me at (email removed). My personal website is Acai Berry.</description></item><item><title>Could you highlight the grammar mistakes in my paper its due tommorrow please and thank you</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldHighlightGrammarMistakesPaper-TommorrowThankYou/lpcww/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:46:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993148</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The personality test that I took is the Big Five Inventory. I took this test online on  
 November 11, 2009. The website where the test is located is funeducation.com . The reason  
 why  I chose this test is very simple to understand. The Big Five Inventory personality test was  
 the  only test that I found online where I didn&amp;#39;t have to pay. Other personality tests required a   
 payment before one could the test.  
   
        The Big Five Inventory test consists of forty- four questions. For each question, I was  
   
 asked whether I agreed, disagreed, strongly disagreed, or strongly agreed on different  
   
 activities.   The test was very easy, and it only took thirty minutes to complete. 
   
        The...</description></item><item><title>Essay corrections</title><link>http://www.englishforums.com/English/EssayCorrections/lxqbr/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:13:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992154</guid><dc:creator>jon78</dc:creator><description>I was wondering if essay editing available?  
     
    As people want to get attention from people, there are many ways. Some people make a tattoo on their body, build up their body, or make the body slim. When they’re dieting, some people choose a way to eat disorder and throw up what they eat.   
       People get attention by an appearance mostly on the face or body that how much they are pretty or thin. People get obsessed with their weights when some fear that they won’t get any attention after they are not thin any more or some wants to diet but does not happen to be done easily. The idea where the eating disorder came from are getting common to people who desires so much to loose their weights.   
       Rather than choosing...</description></item><item><title>Can someone help me write my Appraisal form since I have to submit very soon</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanSomeoneWriteAppraisalFormSince-SubmitSoon/lxlcz/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:20:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:990731</guid><dc:creator>dhan_csn</dc:creator><description>Here I have posted my sentence, 
  Best achievements  
  What achievement during the past one year you are most proud of?  
    
  Actively participated and successfully completed the new monitoring tool evaluation project.  
    
  Within the short period of time I have completed adding all the EMEA Servers in BPM Portal.  
    
  Coordinated with the SD team in closing the User administration Cases &amp;amp; Tasks within the SLA.  
    
  I have performed DK mailbox movement activities.  
    
    
  Cooperation within the department  
  In what way does cooperation within your department and with other departments affect your handling of Tasks?  
    
  I am maintaining good working relationships with all members in my...</description></item><item><title>Can someone please highlight or correct the grammar mistakes in my research paper. Please and thank you</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanSomeoneHighlightCorrectGrammar-MistakesResearchPaperThank/lmhdl/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:26:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:979772</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The personality test that I took is the Big Five Inventory. I took this test online on November 11, 2009. The website where the test is located is funeducation.com . The reason why I chose this test is very simple to understand. The Big Five Inventory personality test was the only test that I found online where I didn&amp;#39;t have to pay. Other personality tests required a payment before one could the test.  
   
        The Big Five Inventory test consists of forty- four questions. For each question, I was asked whether I agreed, disagreed, strongly disagreed, or strongly agreed on different activities.  The test was very easy, and it only took thirty minutes to complete. 
   
        The personality test concluded that I am...</description></item><item><title>Re: Introducing 'SynergyPublishing'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingSynergypublishing/lkcjm/post.htm#971183</link><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 11:25:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:971183</guid><dc:creator>thota krishna</dc:creator><description>Hi There, 
  
 Thank u for ur invite. I am Krishna from India. I am a trainer in GRE GMAT TOEFL SAT. I like to associate with u for our mutual progress. 
  
 Regards, 
 Krishna</description></item><item><title>Help motivation</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpMotivation/lkwvg/post.htm</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 11:46:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970247</guid><dc:creator>d26diana</dc:creator><description>hello, 
i was wondering if someone can help me out
i have to write a sort of motivation..a sort of motivation because is limited to 900 charactershe 
the motivation is for a traineeship in a human rights institution.


Although living in a Europe promoting social cohesion, tolerance and democracy yet there are many places in the Union where people are deprived of fundametal rights. Millions of people are experiencing poverty and social exclusion in the European Union. Millions of people are denied the right to decent housing or decent work. Millions of people are tortured and abused of on acount of their ethnic backround or religious believes. * society is a place where all the above mentioned are very much present and social...</description></item><item><title>Re: In</title><link>http://www.englishforums.com/English/In/lkvlk/post.htm#969267</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 06:56:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969267</guid><dc:creator>kevchua</dc:creator><description>Sentence 1 is correct.   For Sentence 2, I&amp;#39;d suggest: There was a training on Microsoft Word in my B.Sc. degree course. There was a training in the Computer Lab on Microsoft Word for my B.Sc. degree course.   Do visit my blog for some additional English language resources.    &amp;lt;&amp;lt; advertising link removed - don&amp;#39;t link to your sites in your posts, please!&amp;gt;&amp;gt;</description></item><item><title>In</title><link>http://www.englishforums.com/English/In/lkvlk/post.htm</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 05:45:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969214</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>hi, do I use &amp;quot;in &amp;quot; correctly?   sentence1:  In my BSc degree, there was training in using Microsoft Word.   sentence2:  There was training in using Microsoft Word in my BSc degree.     thanks</description></item><item><title>Re: Usage of "broad strokes"</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfBroadStrokes/ljxcv/post.htm#967309</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 13:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967309</guid><dc:creator>mrpernickety</dc:creator><description>Hi, Avangi 
 Thanks for taking pains to explain the phrase, I appreciate your efforts. 
  
 Have you checked out any of the collected examples of great writing? (I&amp;#39;m afraid I haven&amp;#39;t yet honed my skills at using them, in spite of Amy&amp;#39;s able coaching.) 
  
 You mean this mother lode of examples of American writing? 
 www.americancorpus.org 
 If you do, then yes, I checked it out the first thing. To my disappointemnt it is not teeming with examples containing &amp;quot;in broad strokes&amp;quot; - the search I ran turned up all of 37 samples, some of which allude directly to the process of painting, such as this one: 
 he will sweat the specifics for a boss who likes to paint  in   broad   strokes   
  His phrases are crafted...</description></item><item><title>Re: Usage of "broad strokes"</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfBroadStrokes/ljxcv/post.htm#967232</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 12:37:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967232</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>Sorry, Pernickety. I didn&amp;#39;t tie that up very well!    The metaphor obviously alludes to the artist&amp;#39;s brush. I should think it would be used figuratively to favorably describe the work of other creators, such as God&amp;#39;s work in laying out a beautiful sunset, or the grand lines of a Mahler symphony.   I think on the other hand to say that someone paints with too broad a brush would mean they lacked discrimination.   Have you checked out any of the collected examples of great writing? (I&amp;#39;m afraid I haven&amp;#39;t yet honed my skills at using them, in spite of Amy&amp;#39;s able coaching.)   Edit. I should have said &amp;quot;complimenting someone&amp;#39;s creative style.&amp;quot;  I may be all wet about this!   His phrases are crafted in broad...</description></item><item><title>Re: Vacancies, vacancies, Vacancy, vacancy</title><link>http://www.englishforums.com/English/VacanciesVacanciesVacancy-Vacancy/ljdzb/post.htm#964036</link><pubDate>Sat, 07 Nov 2009 06:27:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:964036</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>There are no conversation   I just know that the company will hire 6 graduates this year. Those 6 graduates will have the same training. In the ABC Graduate Recruitment.      So, I am interested in any of those 6 vacanies. But they will not offer me more than 1 vacancy.   thanks</description></item><item><title>Re: Writ</title><link>http://www.englishforums.com/English/Writ/ljbrx/post.htm#963319</link><pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:19:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:963319</guid><dc:creator>barbarajohnson</dc:creator><description>Well i think that here the word &amp;quot;WRIT&amp;quot; means the documentary or the literature which was written by the author, it states the meaning that whatever the author has written is very very large.   Well i got some help from an english training course that provides live support, but as they already have taught me so much so they ask me to find the answer myself and i got this answer, i hope that this is fine.Well you can also get online help from    ((URL removed by mod. Please don&amp;#39;t advertise in your posts) )</description></item><item><title>North Korean Film</title><link>http://www.englishforums.com/English/NorthKoreanFilm/lwqzg/post.htm</link><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:36:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:962750</guid><dc:creator>mc</dc:creator><description>Preview of &amp;quot;A Day of Training&amp;quot; Pyongyang, November 4 (KCNA) A feature film &amp;quot;A Day of Training&amp;quot; was produced by the April 25 Film Studio of the DPRK. The film gives vivid artistic depiction of how soldiers display the spirit of devotedly defending the leader and the spirit of protecting the homeland holding arms during the days of preparing themselves for battle through the scenes of servicepersons of the Korean People&amp;#39;s Army decorating an ordinary day of training with profound loyalty and feat. The preview of the film took place at the Taedongmun Cinema House on Wednesday. Appreciating the film were senior state officials, the chairpersons of the friendly parties, officials of party and power organs, ministries...</description></item><item><title>Re: Depending on</title><link>http://www.englishforums.com/English/DependingOn/lwpmh/post.htm#962719</link><pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:03:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:962719</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Personally, I feel that there is an element missing in this sentence. I may be wrong! 
 Here is my training of thought: 
 If the occasion is someone&amp;#39;s birthday, then &amp;quot;the shape of the cake&amp;quot; is the birthday?, or wedding based on the structure of the sentence? 
  
 I am trying to make sense of it by using a parellel: 
 &amp;quot;Depending on the brand would be the price of the sunglasses&amp;quot;. It sounds as pleasing to the ears as finger nails on blackboard, to mine anyway. 
  
 I think if the sentence were &amp;quot;Depending on the occasion, the shape of the cake varies&amp;quot; it would have made more sense. 
  
 I have no question about the use of &amp;quot;depending on&amp;quot;, it&amp;#39;s the noun phrase that I am having trouble...</description></item><item><title>Re: Introducing 'chiliblossom'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingChiliblossom/lhpxn/post.htm#961844</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 22:33:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961844</guid><dc:creator>beto_somm</dc:creator><description>Hi chiliblossom! 
     My nickname is Beto . I&amp;#39;m from Brazil and I was biology teacher,driver, businessman and other few other things without much success. And nowadays I only learning English by myself and I am doing temporary works. I had been lived, working and learning  English during 3 years, in Auckland, New Zealand. I had learnt at evenings, become  certified for a General English Upper Intermediate Course, but at moment, I intent returning (next year) for New Zealand and to do the IELTS exam. I would like to know if you could give any helpfull orientation by internet tools or yet will put me throw with people  of  same English level, basecaly to training real conversation. Best regards.</description></item><item><title>Re: Post-TOEFL learning materials</title><link>http://www.englishforums.com/English/PostToeflLearningMaterials/pjhz/post.htm#961345</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 09:44:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961345</guid><dc:creator>barbarajohnson</dc:creator><description>Are you opting for some exams for which you need to practice your english level between TOEFL and GRE, i think that if you search online you may find many solutions to your problem and you may also find quizzes with instant answers. I have a place where they rovide live support for english training course and they also provide some quizzes online.     ((link removed by mod. Please don&amp;#39;t advertise in your posts) )</description></item><item><title>Re: The offices in other locations  or  other locations ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheOfficesOtherLocationsOther-Locations/lwjpv/post.htm#961341</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 09:38:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961341</guid><dc:creator>cool breeze</dc:creator><description>I don&amp;#39;t think it&amp;#39;s physically possible to settle down in more than one city. My suggestion:   I live in London but I would like to move elsewhere where I would have better training and career opportunities.   CB</description></item><item><title>Re: FREE DOWNLOADS AND ONLINE LESSONS</title><link>http://www.englishforums.com/English/FreeDownloadsOnlineLessons/2/blqcv/Post.htm#961338</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 09:32:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961338</guid><dc:creator>barbarajohnson</dc:creator><description>I think that if anyone is really interested in learning english that too online than you should search for english training course online,, you will find lots options that you can choose from..     ((link removed by mod. Please don&amp;#39;t advertise in your posts) )</description></item><item><title>Re: Intransitive verb: no passive form?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntransitiveVerbPassiveForm/3/lwzdm/Post.htm#961253</link><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 06:24:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:961253</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>*the slept man 
 *a belonged wallet 
 *a left guest 
 *the gone people 
 *the arrived women 
 *a disappeared rabbit 
 *a died geranium 
  
  
 Hi CJ, 
 I get our point. I have no argument about intransitive participles not being able to appear in passive constructions. I merely tossed in my two cents on the participle usage. 
  
  A fabricated story  after being repeated enough times can become the absolute truth. This particular participle is the kind that can be preceived as adjective, or a noun phrase with passive cocnstruction, depending on one&amp;#39;s English training. As I said before, this is my approach which works for me but may not be agreed with by the traditional rules.</description></item><item><title>The offices in other locations  or  other locations ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheOfficesOtherLocationsOther-Locations/lwjpv/post.htm</link><pubDate>Tue, 03 Nov 2009 18:57:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:960895</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>background: I need to choose my prefered location in my job application. The company has is 1 office in London  The company has is 1 office in Leeds The company has is 1 office in Reading etc.   which of the following sentence is grammatically correct and has correct meaning?   I live in London but I would like to move to the offices in other locations which will offer the better training and career opportunities.   I live in London but I would like to move to other
locations which will offer the better training and career opportunities.    thanks</description></item><item><title>Re: Intransitive verb: no passive form?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntransitiveVerbPassiveForm/lwzdm/post.htm#959711</link><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 09:58:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:959711</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Many learners are confused about past participles. I for one was. 
 
 If I said &amp;quot;he was completely consumed for the past few days with the conference preparation.&amp;quot; 
 Do you consider &amp;quot;consumed&amp;quot; as participle adjective? Or passive construction? I was trained to look at it as passive. but I think they are both correct as ong as one can use them properly.</description></item><item><title>Re: Letter of Motivation Help me please</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterMotivationPlease/lhndv/post.htm#958261</link><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 17:59:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:958261</guid><dc:creator>adeelchep</dc:creator><description>Hi, Consider, for example, these two paragraphs from your letter. They don&amp;#39;t seem to tell me anything about you and your motives. Why have you included them in your letter?    Clive    In the recent decades computational approach has appeared as a third paradigm of science. Today most of the high performance computing machines in the world are performing highly intensive computations. Computational science provides interdisciplinary training which can be further used for simulation of scientific problems. Solution to large scale numerical problems plays an important role in R&amp;amp;D in science and technology. In industry numerical solutions and simulations are more and more replacing experimental techniques. In science not only...</description></item><item><title>Re: Well-trained  or  be in training ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WellTrainedOrBeInTraining/lhxwc/post.htm#958134</link><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 14:47:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:958134</guid><dc:creator>hannah89</dc:creator><description>Then, how about this sentence? 
 &amp;#39;I&amp;#39;m a well-trained person&amp;#39; 
 Is it correct??</description></item><item><title>Re: Letter of Motivation Help me please</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterMotivationPlease/lhndv/post.htm#958027</link><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 12:51:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:958027</guid><dc:creator>adeelchep</dc:creator><description>I have modified my LOM according to your comments. Please check if it needs any modifications. Please also check grammer mistakes if you like. Give me detailed guidence.  Dear Madam/Sir I have decided to join X for MRes Grid Computing (Computational Science). I have done my bachelor&amp;#39;s degree in Computational Physics from X; this degree was started in 2004 at X and was four years in duration. I have serious intentions to join X. I think that I have sufficient good reasons to be eligible for MRes Computational Science. In the recent decades computational approach has appeared as a third paradigm of science. Today most of the high performance computing machines in the world are performing highly intensive computations. Computational...</description></item><item><title>Well-trained  or  be in training ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WellTrainedOrBeInTraining/lhxwc/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 Oct 2009 16:29:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:957306</guid><dc:creator>hannah89</dc:creator><description>I wanna say I had coffeemaking traineeship few years ago. (not now) 
 Then, which one is correct to write between &amp;#39;be in training&amp;#39; and &amp;#39;well-trained&amp;#39;?</description></item><item><title>Check my motivation letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/CheckMyMotivationLetter/lhxzr/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 Oct 2009 15:16:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:957253</guid><dc:creator>fika84</dc:creator><description>I want to apply for a master progamme in Clinical Linguistics and therefor wrote letter of motivation. If someone could give me any further advice, I&amp;#39;ll be very thankful! 
  
  Through this letter I would like to express my interest in applying for Erasmus Mundus scholarship that would enable me to pursue studies in the postgraduate study programme European Masters in Clinical Linguistics. 
  Since the beginning of my studies in psychology I have been trying to internalize the promise of the cognitive science that states the continuous commitment for the model of scientist-practitioner and the focus on the needs of all human beings. This study programme affirms the identity of modern empirical linguistics as a unique branch when...</description></item><item><title>Work experience past in a CV</title><link>http://www.englishforums.com/English/WorkExperiencePastInACv/lhndd/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 Oct 2009 06:10:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:956933</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>hi,   in the work experience past in a CV, we will have something like   trained 50 employees for customer service handling compliants from custom developed internal computyer network for the marketing department    are those sentence wriiten in third person or first person?      if those are written in third person , should I write   all of my customers satisfied or all of his customer satisfied ?</description></item><item><title>Re: 'the', 'a' or zero article with certain nouns?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheZeroArticleCertainNouns/lhhvd/post.htm#955361</link><pubDate>Wed, 28 Oct 2009 14:33:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:955361</guid><dc:creator>ivanhr</dc:creator><description>Hi, 
 I&amp;#39;ll give you my opinion. 
  
 1. a (0), b(0) 
  
 2. a (0), b(the) 
  
 3. a(0) 
  
 4. a(0) 
  
 1. Communication, learning and teaching can all be seen as abstract nouns which take no article if used in a general sense. Sometimes when you&amp;#39;re referring to a particular instance of an abstract noun phrase you can use &amp;#39;a&amp;#39;. (Simplex communication is a one way communication ...). 
  
 2. Modifying phrases don&amp;#39;t often influence the choice of articles. In your examples the words being modified are &amp;#39;teaching and learning&amp;#39; so no article is needed. 
  
 3. The structure (the + noun phrase + of + (a, 0) noun phrase) is often used in this way 
 The  English language teaching divis ions of 0  large...</description></item><item><title>'the', 'a' or zero article with certain nouns?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheZeroArticleCertainNouns/lhhvd/post.htm</link><pubDate>Wed, 28 Oct 2009 10:56:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:955216</guid><dc:creator>sebayanpendam</dc:creator><description>Hi, I have some questions regarding determiners. Should there be &amp;#39;the&amp;#39; or zero article for these nouns? Can you please explain why &amp;#39;the&amp;#39; is or is not required before these nouns as marked below?  1.Although there is such a thing as (a/0) one-way communication, (a/0) communication can be perceived better as a two-way process in which there is an exchange and progression of thoughts, feelings or ideas (energy) towards a mutually accepted goal or direction (information). 2. (the/0) English language teaching is a widely-used teacher-centred term, as in (the/0) English language teaching divisions of large publishing houses, ELT training, etc. 3.(the/0) Language learning is not like the learning of science as we can not learn...</description></item><item><title>Re: Reformed?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Reformed/lhbzd/post.htm#953712</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:14:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953712</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 Please correct the following sentences. Thank you 
 
  
 After settling the fare, I still stood unmoving, staring at the driver and thinking how anacondas could suddenly become earth worms. Reading my mind, the driver again pitched in.” Madam, I know what you’re thinking. Yes… we’re now reformed as we underwent a training programme. A Good Samaritan college took us all to their campus one day and taught us spoken English and etiquette; a week’s training there  had  completely changed us from fleecing and quarrelling fellows to persons of exemplary manners. Before long you’ll see all the autowallahs like me , madam.” 
  
 Good English. 
 An &amp;#39;autowallah&amp;#39; is a person, right? 
   
 Clive</description></item><item><title>Re: Trainig</title><link>http://www.englishforums.com/English/Trainig/lhbgh/post.htm#953568</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:11:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953568</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>I now felt extremely happy and shook hands with the driver. "Your reform ( What does this word mean here? ) is really the eighth wonder of the world", I commented. I smiled and asked him which college he had attended.    " Wh y, madam? Why do you ask ? " the driver said curiously.   "Because my spouse needs training in etiquette", I replied, continuing to smile.    He paused for a moment , got into his auto and said , " I know your husband, madam. He only gives us training ." ( This sentence does not make sense in this context ) He did not wait for my reply but varoomed off in a split second.</description></item><item><title>Trainig</title><link>http://www.englishforums.com/English/Trainig/lhbgh/post.htm</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:20:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953520</guid><dc:creator>vasuarm</dc:creator><description>Please correct the following sentences. Thank you. 
 I now felt extremely happy, and shook hands with the driver.” Your reform is really the 8 th wonder of the world”, I smiled and asked him at which college he got trained. 
   
 Why madam? why do you ask” the driver became curious. 
   
 “Because my spouse a needs training on etiquette”, I spoke, letting out a smile... 
   
   He paused for awhile, got into his auto and said:” I know your husband, madam. He only gives us training.” He did not wait for my reply as he varoomed off in a split second.</description></item><item><title>Reformed?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Reformed/lhbzd/post.htm</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 11:51:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953499</guid><dc:creator>vasuarm</dc:creator><description>Please correct the following sentences. Thank you 
  
 After settling the fare, I still stood unmoving, staring at the driver and thinking how anacondas could suddenly become earth worms. Reading my mind, the driver again pitched in.” Madam, I know what you’re thinking. Yes… we’re now reformed as we underwent a training programme. A Good Samaritan college took us all to their campus one day and taught us spoken English and etiquette; a week’s training there had completely changed us from fleecing and quarrelling fellows to persons of exemplary manners. Before long you’d see all the autowallahs like mine, madam.”</description></item><item><title>Re: Sentence structure!!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceStructure/lhrwp/post.htm#953316</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 08:14:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953316</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Would this work for you: 
 Sue and I will be off site / out of office for training at CBI on November 4th to 6th. Nina will arrange staffing to take care of our posts during our absence, . 
  
 I would like to inform you that I am taking a few days off on November’7th, 9th and 14th . 
  
 To my understanding, a leave is usually perceived as absence from work more than 3 consecutive workdays or longer in the US. There are different type of leaves which are treated differently. But the above sentence doesn&amp;#39;t fit the definition of a leave in my opinion.</description></item><item><title>Sentence structure!!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceStructure/lhrwp/post.htm</link><pubDate>Mon, 26 Oct 2009 07:02:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:953273</guid><dc:creator>meimei miandianren</dc:creator><description>Dear All, 
 Could you please check the sentence? How should I write another way? 
  
   Sue and I will be going to attend the training at CBI on 4  th  to 6  th  November ’09. While we are attending the course Nina will be arrange for our places.   
   OR Nina will be calling someone to substitute both of our places.   
   I would like to inform you that I am taking leave on Saturday 7  th  , Monday 9  th  and Saturday 14  th November’09   
  
 Thank you very much.</description></item><item><title>Hello, I was wondering if someone coul help me correcting this letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelloWonderingSomeoneCoulCorrecting-Letter/lgwlb/post.htm</link><pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:02:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950709</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I am writing this letter to the president of /BFGW/, since from some time now I have been sent from one official to a second and the case still isn&amp;#39;t solved. I was hired in the factory 06/06/2005 as a drill operator. 01/06/2006 I was moved to the H sector, and after two weeks of training I started to operate the machines on my own, and that can be checked as I put my number on the orders. In August 2008 I received a raise for a wage after two years of working, because like M.W. said there&amp;#39;s nothing in contracts about wages after 2.5 years of seniority and that&amp;#39;s how long I was working for then; which means half a year of my working time was cut in the factory. In January 2009, as according to the contract I was supposed to...</description></item><item><title>Re: speak and pronounce english</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowSpeakPronounceEnglish/2/bmrmh/Post.htm#950611</link><pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:04:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950611</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hai, i am a trainer for english and communication skills. my sincere advice to all those guys n gals who want to learn english and fluency in that language is   1. Try to read news papers(english) improves your grammer and tenses 2. Watching movies(makes you know how to speak with people) 3. Always speak in English with people who can speak(don&amp;#39;t bother if they laugh at you, you loose     nothing if they laugh at you. right?) 4. Try to get feedback from people you know 5. Speak to yourself in front of a mirror which improves your confidence that you too can speak      english 6. main point is that Don&amp;#39;t forget to Implement all this   hope it helps you.   Srikar  (Email removed)</description></item><item><title>I need help to how can l answer complaint letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/IAnswerComplaintLetter/lgwbj/post.htm</link><pubDate>Fri, 23 Oct 2009 10:02:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950547</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>This is the latter! 
 Dear Sir/ Madam, 
  
 I am writing to complaint about the appallingbstandard of service l recieved last weeken during stay at Mornigton hotel. 
  
 I arrived with my husband last Friday to celebrate our 10th anniversary with the 2romantic weeken&amp;quot; special offer you had advertised. You promise a romantic atmotphere with attentive service in a relaxing environment with lovely meals in the gourmet restaurant. I&amp;#39;m sorry to tell you that we are not at all satisfied with what we experienced. 
  
 When we first entered the hotel foyer it was so crowded that we could hardly find a place to put our luggage. The two girls at the front desk obviously had no training at all seem to have no idea about what they...</description></item><item><title>Invitaion letter for a meeting / training seminar</title><link>http://www.englishforums.com/English/InvitaionLetterMeetingTraining-Seminar/lggpp/post.htm</link><pubDate>Fri, 23 Oct 2009 00:12:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:950213</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>hi there, 
  
 Good morning! 
  
 Would like to ask for assistance if you could help me, i would like to write a letter of invitation for a training seminar... 
  
 Hoping for an immediate response.. 
  
 Grace</description></item><item><title>Articles - problem with explanation</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticlesProblemExplanation/lgzqq/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 16:19:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949942</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hello!   I have a small problem with two sentences in English. The thing is - I know the right answers but I&amp;#39;m not sure how to explain them. Here they are:   1.The majority of problems we came across were staff-related and showed a lack of training in food safety.  (my question: why &amp;quot;in food safety&amp;quot; and not in &amp;quot; the food safety&amp;quot; - how to explain this?) 2. Bacteria don&amp;#39;t make you ill, they point to poor hygiene practices. (why not &amp;quot;to the poor hygiene practices?)   I know it may seem easy, but I really don&amp;#39;t know how to explain this gramatically. So - thank you for any clues!:) KS</description></item><item><title>Strain</title><link>http://www.englishforums.com/English/Strain/lgzlj/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 14:24:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949850</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hello,  
 Can anyone explain what this sentence means? Especially the word strain. In what sense is it used here? and &amp;quot;it&amp;quot; in &amp;quot;straining it...&amp;quot; refers to what? 
    
  But even with training programs by American lawyers and judges, American aid to improve forensics and screen more effectively for corruption, as well as other cross-border initiatives, the traffickers and the cumulative pressures they are putting on the judiciary are straining it as never before.</description></item><item><title>Re: My essay, could you help me to correct it??</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyEssayCouldCorrect/lgcqr/post.htm#949278</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 21:29:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949278</guid><dc:creator>cyberduck</dc:creator><description>Hi there!   I think it sounds better like this:       Most people attend college or university for career preparation. Nowadays, it is a knowledge-based economy: you get knowledge, you get power. For most companies, I think, domain certification is considered the main point in hiring a person or not. People who have finished college or university  get specific domain knowledge based on their major. That means, companies can reduce the training cost and time for new staff. New staff can handle their work expeditiously. On the other hand, it is clear what abilities do people with high-level studies have and their specialties can be foreseen, being based on their major. In fact, students who are qualified for attending college or university...</description></item><item><title>My essay, could you help me to correct it??</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyEssayCouldCorrect/lgcqr/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 16:06:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:949059</guid><dc:creator>debo</dc:creator><description>Can you help me to correct this essay!! especially the grammer, sentences&amp;#39; structure and the vocabulary. Thank you very much


.    Most of the people attend college or university for career preparation.
Nowaday, it is a knowledge-based economy. you got knowledge, you got the power.
Most of the company, I think, domain certification is the main considered point to hire a person or not.
People who finished college or university studying,they will got specific domain knowledge base on their major. That means, company can reduce the
training cost and time for new staffs. New staff can handle their work expeditely
On the other hand, People with high education, We can forecast the what characters and abilities they have. Of...</description></item><item><title>Can you help me to correct this essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanCorrectEssay/lgcbn/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 09:17:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948817</guid><dc:creator>debo</dc:creator><description>Can you help me to correct this essay!! especially the grammer, sentences&amp;#39; structure and the vocabulary. Thank you very much   Most of the people attend college or university for career preparation. Nowaday, it is a knowledge-based economy. you got knowledge, you got the power. Most of the company, I think, domain certification is the main considered point to hire a person or not. People who finished college or university studying,they will got specific domain knowledge base on their major. That means, company can reduce the training cost and time for new staffs. New staff can handle their work expeditely On the other hand, People with high education, We can forecast the what characters and abilities they have. Of course, it is base...</description></item><item><title>Re: FILIPINISM PHRASE</title><link>http://www.englishforums.com/English/FilipinismPhrase/wkxcw/post.htm#948580</link><pubDate>Wed, 21 Oct 2009 00:05:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:948580</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>&amp;quot;Filipinisms are words or phrases that are ususally grammatically incorrect or are almost always results of transliteration.&amp;quot;   

Filipinism (Correct Usage)   1. Free subscription of... (Free subscription to…) - prepo issue 

2. Can I speak with…? (May I speak with…) - To sound more polite/ask permission?

 3. Come again? (I&amp;#39;m sorry I didn&amp;#39;t get quite get that / Excuse me? / I&amp;#39;m sorry would you please say that again?) - English trainers discourage agents to use this because they say that it could mean &amp;#39;cum again&amp;#39;) 

4. It&amp;#39;s for free! (It&amp;#39;s free. / It&amp;#39;s free of charge. / We&amp;#39;re sending it to you for free.) - Filipinos have been used to saying &amp;#39;It&amp;#39;s for free&amp;#39;. How do I say...</description></item><item><title>Re: Well-trained or be in good training</title><link>http://www.englishforums.com/English/WellTrainedTraining/lznzb/post.htm#947164</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:10:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:947164</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I&amp;#39;m just wondering which is correct between &amp;#39;well-trained&amp;#39; and &amp;#39;be in good training&amp;#39; 
 Anyone who knows its answer, please let me understand. 
  
  Tom is well-trained . Fine. But suggests that he has been trained by another person. 
   
  Tom is in good training. Not a natural thing to say. 
   
 You could say  
  Tom is in training. He is in the process of training. 
   
  Tom is in good shape. He is in good condition. 
   
 Best wishes, Clive</description></item></channel></rss>