We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
-
Although these phrases might be grammatically correct, I am not sure if they sound like native English. Could you please take a look and share your suggestions? Thank you You come up with some phrase in your language, we translate it to one of
-
Hello,
the passage in bold feels a bit weird to me. Shouldn't there be an article 'a' before the 'spilling-over'?
thanks
Lenny
Translation, when practiced by relatively bilingual individuals but especially
-
Hello, everyone
I've been translating an article recently, when i do the translation, two sentences really puzzle me .
They come from an article written by Aung Sang Suu Kyi:
1.The effort necessary to remain uncorrupted in an
-
hi,
I have a quick question. I am translating an article about "landscape, urban expansion etc."
I came against up this sentence:
As shown in Figure 4.2. Growth accommodation in communities, Dakota County, seven different types of
-
hi,
I have a quick question. I am translating an article about "landscape, urban expansion etc."
I came against up this sentence:
As shown in Figure 4.2. Growth accommodation in communities, Dakota County, seven different types of
-
I translated an article into English. But I think probably there are some faults. Please correct it.
Thanks.
///
The last deceased in Berlin Wall
Chris Gueffroy was gunshot at Berlin Wall in February 1989. It was the last
ESL Essay, Writing World
by
lucas21c
140 days ago
Articles, Translation, Relationships, Friendships, Countries, Mistakes, United Kingdom, Great Britain, Speaking, Friends, Languages, Speeches
-
Hi!
What is the difference between these two sentences:
1. she has a new baby.
2. she had a new baby.
Well, does sentence number 2 mean she's "still" pregant right now or had already delivered a baby?
I read an
-
Hi,
ON ENGLISH TRANSLATION OF TCM TERMS IN THE VISION OF FUNCTION THEORY
Is the above a good name for an article?
It doesn't sound quite right to me, but obviously I have no context.
Can you tell us a little bit about
-
ON ENGLISH TRANSLATION OF TCM TERMS IN THE VISION OF FUNCTION THEORY
Is the above a good name for an article?
Thank you so much!
-
Hi everyone,
I have two questions connected with my translation struggle:
1. In "The Colossus" poem, Sylvia Plath mentions a mule ("Mule-bray, pig-grunt and bawdy cackles/Proceed from your great lips./It's worse than
ESL Vocabulary and Idioms
by
materinaduszka
200 days ago
Regards, Articles, Irony, Translation, Writing, Colours, Countries, United Kingdom, Great Britain, Languages, Poetry, Ireland
- English Test
How to Write a Letter Idioms Formal Letter Graduation Songs
Who sings a certain song
|
Ask a question right now..
|