We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
-
SrXXX,
We appreciate your courtesy of in taking the time to contact us.
In advance of the presented budget, we would like to consult you know about the dispatch details of the merchandise. As regards it, In regards to it, we
-
SrXXX,
We appreciate your courtesy of taking the time to contact us.
In advance of the presented budget, we would like to consult you the dispatch details of the merchandise. As regards it, we need to determine its
-
I am a Native Romanian Translator with 35 years experience in the translation business. Over the years I became: - a Literary Translator with books published (FIction, Non-Fiction and Science Fiction) - a Technical Translator (certification) - a
Chat, Make Friends, Meet Friendly People
by
nina_iordache
34 days ago
Resume, Curriculum Vitae, Translation, Languages, Countries, United Kingdom, Great Britain, Careers, Business, Qualifications, Writing, Degree, Proofreading, Resumes
-
The only google reference to this phrase is an album name: Into the Great Wide Open is the eighth studio album by Tom Petty and the Heartbreakers, first released in July 1991 Is that what you are talking about?
-
|
|
Hi, I've searched for a word (or a phrase) in English to no avail. I'm looking for the translation of the Italian pescaturismo which, if it were to be literally tranlated, would be " fishtourism " or " fishingtourism "
|
-
hey, I wonder where the phrase " , where art thou?" comes from. And could anyone explain the meaning to me as well, although I can imagine it. I've seen it quite often recently in different variations, like in the movie "O
General English Vocabulary & Idiom Questions
by
anonymous
79 days ago
Negatives, Translation, Context, Relationships, Speaking, Colours, Countries, Business, United States, American, References, Career, Speeches, Expressions, Negations
-
hi, I would like to hear some views from various parties regarding using english-L1 translation in teaching english lessons. Does it help students' understanding if a teacher is to explain english grammatical structures to his or her students?
Controversial Subjects
by
sebayanpendam
88 days ago
Grammar, Universities, Tenses, Learning English, Translation, Countries, Students, Schools, United Kingdom, Great Britain, Languages, Teaching, Careers, Business
-
There are some mistakes in the lyrics above, so I took the liberty of posting the correct cyrillic version as well as a translation (one done by me, not by an online translator) Ленинград МЕНЯ ЗОВУТ ШНУР 1.Много королей y нас, но мало шутов Все
Song Writing and Lyrics
by
anonymous
90 days ago
Translation, Songs, Relationships, Friendships, Colours, Writing, Lyrics, Languages, Online, Styles, Business, Music, Careers, Mistakes
-
I learn from my reference book that those words have the same meaning in some sense. Could you give me some examples of each word so that I am able to chose the exact word when doing the translation practice.
Thanks.
-
This is a forum for English grammar and vocabulary. You can search the net for a place to have your translation done for you. You could start with word reference forums.
- English Test
How to Write a Letter Idioms Formal Letter Graduation Songs
Who sings a certain song
|
Ask a question right now..
|