We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
-
I am a Native Romanian Translator with 35 years experience in the translation business. Over the years I became: - a Literary Translator with books published (FIction, Non-Fiction and Science Fiction) - a Technical Translator (certification) - a
Chat, Make Friends, Meet Friendly People
by
nina_iordache
34 days ago
Resume, Curriculum Vitae, Translation, Languages, Countries, United Kingdom, Great Britain, Careers, Business, Qualifications, Writing, Degree, Proofreading, Resumes
-
Just a few comments and a curious thought...
What is "sightings" referred to in your O.P.? Is it in the same context as "The UFO sightings"?
Sightings is the shortcut of "sighting report". It is a
-
"Filipinisms are words or phrases that are ususally grammatically incorrect or are almost always results of transliteration."
Filipinism (Correct Usage) 1. Free subscription of... (Free subscription to…) - prepo issue
2. Can I
Legal English
by
anonymous
35 days ago
Translation, United Kingdom, Languages, Apologies, Students, Friendships, Speaking, Chat, Classes, Expressions, Conversational, Training, Accents, Adverbs, Arts
-
I think the interpretation of UVA UVAM VIVENDO VARIA FIT is as follows: Your friends define you, so choose them wisely. And the corollary: Only a man can make a man.
-
Just a few comments and a curious thought...
What is "sightings" referred to in your O.P.? Is it in the same context as "The UFO sightings"?
Would anyone object the use of the word " refrain from sending" in
-
Hello!
I have a question on the phrase "along these lines".
When I searched the internet, what I could find was only the use and meaning of that phrase, but the paraphrase was in English. Although I found some webpage saying
ESL General English Grammar Questions
by
anonymous
36 days ago
Commas, Punctuation, Translation, Sentences, Countries, United Kingdom, Great Britain, Online, Asia, China, Languages
-
Hi Avangi I know I should not have butted in but it's too late to regret it now! Unlike Jim, I'm not at all familiar with transformational grammar even though I do remember reading an introduction to it in the 1960s. Besides, grammatical
-
Thank you for the edits.
Actually, that was a literal translation from the original. And, yes, the text has got to be in perfect English by the time I will handle it.
-
Could you kindly explain why THE is or is not used in the following sentences:
The English translation of the Srimad Bhagavatam with comments by AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada.
Known as “the ripe fruit of the tree of Vedic
-
Hello, I'm from Latvia and I have one question - it's about translation of phrase Into Great Wide Open . I need to translate it for my essay about my favorite songs. Thank you before for answer and sorry if I made some mistakes
- English Test
How to Write a Letter Idioms Formal Letter Graduation Songs
Who sings a certain song
|
Ask a question right now..
|