-
Hello!
I have a question on the phrase "along these lines".
When I searched the internet, what I could find was only the use and meaning of that phrase, but the paraphrase was in English. Although I found some webpage saying
ESL General English Grammar Questions
by
anonymous
152 days ago
Commas, Punctuation, Translation, Sentences, Countries, United Kingdom, Great Britain, Online, Asia, China, Languages
-
Hi,
This is a Forum about the English language. Have you tried one of the online translation sites?
Best wishes, Clive
-
Hi,
You are asking, in a Forum about the English language, for help with translation into Chinese?
Good luck. Let's see if any of our Chinese friends can help you.
But next time, surely there are other and better online
ESL General English Grammar Questions
by
clive
253 days ago
Translation, Relationships, Countries, United Kingdom, Great Britain, Online, Asia, China, Friendships, Friends, Languages
-
Hi Mister Micawber,
Thank you for the easy-to-understand answer.
I am really glad to receive your comment again.
Great website.
Reading your reply about the repetition of words, I have remembered my past experience in a
-
Hi all, I heard somebody (a native speaker of English from Ireland) say " misunderstood beauty " to refer to somebody whose beauty does exist but is not widely recognised, agreed or self-evident. In case somebody has some grasp of
-
The genesis of my intense interest in education, an interest which has now evolved into an aspiration and a pursuit for a career in the field, happened during my undergraduate studies. A Basic Training Program delivered by the graduates from Yale
ESL, Formal, General & Business Letter Writing (English language)
by
anonymous
346 days ago
Grammar, Constructions, Translation, Countries, Training, Students, Speaking, Online, Asia, Languages, China, Activities, Classes, Teaching, Speeches
-
Hi everybody New comer I was searching for a legal sentence that would render the following meaning in English (of course I don't know it, but I will try to provide clarification). It is provided by Public Prosecutor at the end of an
-
I see the thread took a little turn somewhere . But thanks to all for sharing their opinions.
Now I'm sure there isn't a Chinese translation for "patronize" by the way it is used. Would you say that native speakers use it
-
Generally, "to bring" means to come carrying something that was already in your possession. "To fetch" means to go and ... It would not be tautologous to say to someone "please go and fetch the book and bring it to
-
Bert Vaux: Einde O'Callaghan: I wonder how many cities there are where Bert is going to get meaningful data distinguishing dialects of different parts of the city. Asking for a postal code seems way too specific. I had problems with postcodes
- English Test
How to Write a Letter Idioms Formal Letter Graduation Songs
Who sings a certain song
|
Ask a question right now..
|