<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Universities tag:Invitations' matching tags 'Universities' and 'Invitations'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aUniversities+tag%3aInvitations&amp;tag=Universities,Invitations&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Universities tag:Invitations' matching tags 'Universities' and 'Invitations'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Do'S and Don'ts in Business Invitations</title><link>http://www.englishforums.com/English/DontsBusinessInvitations/gpbdx/post.htm</link><pubDate>Fri, 10 Oct 2008 14:27:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:575175</guid><dc:creator>a_hoechl</dc:creator><description>Hi, I would like someone to help me with a project I have to do for university. I have to make a presentation on&amp;nbsp; the do&amp;#39;S and don&amp;#39;ts in business invitations. What I mainly want to talk about is when you send letters to customers or to other companies about an event like the launh of a new product,&amp;nbsp; so what you have to include in such invitations as well as what you shouldn&amp;#39;t do or include. I know we should not use the informal approach, don&amp;#39;t send out these invitations just a few days before the big event, are there any other don&amp;#39;ts&amp;nbsp; i could talk about&lt;br /&gt;i would really appreciate it</description></item><item><title>Re: How to reply to interview invitation</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReplyInterviewInvitation/gmjkl/post.htm#562864</link><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 13:56:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:562864</guid><dc:creator>Hampeh</dc:creator><description>&lt;p&gt;Dear Mister Micawber, teachers and fellow friends,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for your prompt reply. I really appreciate it. Just one more thing, do you thing I should mention about part time lecturer because I never mention it in my application letter.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The main purpose I want to apply for part time job is because I like to teach people. It makes me remember things better especially things that related to my work (I only teaching subject that related to my work). After all, because of the nature of my job, I have a lot of free time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                            &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just modified the letter with the purpose to make it better. The changes is in the bold font. Well, what do you think about it?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Thank you and best regards,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                            &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dear Sarah,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;With reference to your email of 21&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; November, I would like to &lt;/strong&gt;thank you very much for your invitation. I really appreciate the opportunity for an interview. The position is very interesting. &lt;strong&gt;I am very much interested in the opportunity to contribute to University of XYZ.&lt;/strong&gt; Unfortunately, I have just joined Company X this month, and I will start working on shift as per the following schedule&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;(Where 0 is a working day and X is an off day):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;M T W T F S S M T W T F S S&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;0 0&amp;nbsp;&amp;nbsp; 0 0&amp;nbsp; X X X X 0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0 X X X&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I will soon start this shift work, after completing the training.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Currently, I must come to my office 9 â 5 every day.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;As I have just joined the company, it would be difficult to take a day&amp;#39;s leave at the moment. Would it be possible for you to postpone my interview until I am on shift work, when I could then have it scheduled during one of my off days?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                           &lt;strong&gt;&lt;span&gt;I apologize for&amp;nbsp;any difficulty&amp;nbsp;this rescheduling may cause&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt; and&lt;/strong&gt; I look forward to hearing from you about this possibility.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Thank you very much for your time and trouble.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Best regards,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Hampeh&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: How to reply to interview invitation</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReplyInterviewInvitation/gmjkw/post.htm#562861</link><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 13:53:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:562861</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                            &lt;p&gt;Dear Mister Micawber, teachers and fellow friends,&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for your prompt reply. I really appreciate it. Just one more thing, do you thing I should mention about part time lecturer because I never mention it in my application letter.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The main purpose I want to apply for part time job is because I like to teach people. It makes me remember things better especially things that related to my work (I only teaching subject that related to my work). After all, because of the nature of my job, I have a lot of free time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                            &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just modified the letter with the purpose to make it better. The changes is in the bold font. Well, what do you think about it?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Thank you and best regards,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Normal 0     false false false  EN-MY X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                            &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dear Sarah,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;With reference to your email of 21&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; November, I would like to &lt;/strong&gt;thank you very much for your invitation. I really appreciate the opportunity for an interview. The position is very interesting. &lt;strong&gt;I am very much interested in the opportunity to contribute to University of XYZ.&lt;/strong&gt; Unfortunately, I have just joined Company X this month, and I will start working on shift as per the following schedule&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;(Where 0 is a working day and X is an off day):&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;M T W T F S S M T W T F S S&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;0 0&amp;nbsp;&amp;nbsp; 0 0&amp;nbsp; X X X X 0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0 X X X&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I will soon start this shift work, after completing the training.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Currently, I must come to my office 9 â 5 every day.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;As I have just joined the company, it would be difficult to take a day&amp;#39;s leave at the moment. Would it be possible for you to postpone my interview until I am on shift work, when I could then have it scheduled during one of my off days?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I look forward to hearing from you about this possibility.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Thank you very much for your time and trouble.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Best regards,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Hampeh&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>How to reply to interview invitation </title><link>http://www.englishforums.com/English/ReplyInterviewInvitation/gmwqp/post.htm</link><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 04:11:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:562681</guid><dc:creator>Hampeh</dc:creator><description>    1024x768    Normal 0   false false false                  &lt;p&gt;Dear teachers and friends,&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The scenario is like this. I just joined the Company ABC and still in training. Yesterday I received an email from University XYZ. They asked me whether Iâm available for the interview.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I really want the position as a part time which I donât mentioned it while I writing email to them. Hopefully they can schedule the interview while Iâm on leave because Iâm working on shift. And hopefully, while Iâm on off day, I can teaching there as a part time lecturer.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Here is the email from her and my draft. Your kind advice in this matter would be most appreciated.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Dear Hampeh,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I am writing with regard to your application for a&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;lecturing position at University of ABC.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I would like to invite you over for an interview next week. Will Thursday 11th September, 10 am be convenient for you?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Regards,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Sarah&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And here is my draft to her...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Dear Sarah,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Thanks for your invitation. I really appreciate the opportunity given. The position is very interesting. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Fyi, I have just joined Company X this month and I will start working on shift as of the following.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;M T W T F S S M T W T F S S&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;0 0 0 0 X X X X 0 0 0 X X ***&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Where 0 is working days and X is off day. Iâlll start the shift later after completed the training. Now I have to come at office at 9 â 5 every day.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;As I joined the company, I wouldnât be nice if I take a leave. Is it possible if your good side can wait until Iâm working on shift whereby I can attend to the interview during my off day.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I look forward to hearing from you soon.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Thank you and best regards,&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Hampeh&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Formal invitation letter format</title><link>http://www.englishforums.com/English/FormalInvitationLetterFormat/ghgjg/post.htm#537410</link><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 15:08:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537410</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>my sister is france national. she wants to invited me to visit france for some days. i am from pakistan. i am studying in south korea now a days. i have vocations from my university. now tell me the pattern of invitation letter.</description></item><item><title>Re: creams and detergents</title><link>http://www.englishforums.com/English/CreamsAndDetergents/2/ggggn/Post.htm#532453</link><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 16:19:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532453</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/h2&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;Mr. Miclawer,&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;I wasnât going to expand this pluralization discussion on â&lt;span style="COLOR:red;"&gt;creamsâ and âwinesâ.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;But it really bothered the heck out of me for two reasons. &lt;br /&gt;1) I really wanted to find out if I was really blowing hot air on this subject &lt;br /&gt;because of my misunderstanding of this topic, and 2) if there is another side of the usage &lt;br /&gt;I am not aware of.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;This is perhaps not relevant to the discussion but to establish my point,&amp;nbsp; I think it needs &lt;br /&gt;to be said. Mrs. Milton whom I learned English from was an excellent English teacher who&lt;br /&gt;&amp;nbsp;also had taught for 5 years at the &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Beijing&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;University&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, which is a top University in &lt;/span&gt;&lt;span&gt;China&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, by &lt;br /&gt;invitation of the Government.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Many of her students had&amp;nbsp;landed positions working&amp;nbsp;for the &lt;br /&gt;Chinese Government and the U.N. as translators and interpreters. I was very blessed to be &lt;br /&gt;among her students. Most of my English foundation was learned from her.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;And I was really &lt;br /&gt;surprised to see your examples pluralizing âcreamâ and âwineâ. By your earlier examples, which I &lt;br /&gt;compared with the information found on the &lt;/span&gt;&lt;span&gt;WEB&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, I must ask this question. Am I to understand &lt;br /&gt;that itâs completely grammatical to say in a restaurant âmay I have 2 waters and soups?â.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I know &lt;br /&gt;we hear that all the time but if we are discussing the whether a particular usage is grammatically &lt;br /&gt;correct, running into this&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;type of scenario is inevitable.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Here are some âsupportsâ you had &lt;br /&gt;asked for which may not may not be validated to your satisfaction. No doubt, you are the &lt;br /&gt;English authority and perhaps possess âsuperiorityâ over many frequented this forum and I donât &lt;br /&gt;mean to sound like challenging &amp;nbsp;your examples, let alone to waste anymore of your time.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Nonetheless, as a serious learner, Iâd owe the real answers to myself and the&amp;nbsp;learners &amp;nbsp;if I just &lt;br /&gt;accepted your answers as given.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I may be wrong with my search result and you are correct. &lt;br /&gt;And If so,&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;here is my âadvanced apologyâ.&lt;span style="COLOR:red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align="left"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;a href="http://www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/wc/nouns.htm"&gt;&lt;strong&gt;Nouns&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; only countable &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;nouns&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; can be either &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;singular or plural&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;span&gt; He had some ice cream on &lt;br /&gt;his face. He had an ice &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;cream&lt;/span&gt;&lt;span&gt;. mass. countable ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color="#008000"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/wc/&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;nouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.htm - 21k - &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;a href="http://66.102.9.104/search?q=cache:sCxOS15dNjwJ:www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/wc/nouns.htm+is+%22cream%22,+singular+or+plural+noun%3F&amp;amp;hl=en&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;cd=4&amp;amp;gl=us"&gt;&lt;span style="COLOR:#7777cc;"&gt;Cached&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; - &lt;a href="http://www.google.com/search?hl=en&amp;amp;q=related:www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/tta/wc/nouns.htm"&gt;&lt;span style="COLOR:#7777cc;"&gt;Similar pages&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;pre&gt;&lt;a href="http://ajaja.paradoxinc.org/Basic/Grammar/CountAndNoncount.ht"&gt;&lt;span&gt;http://ajaja.paradoxinc.org/Basic/Grammar/CountAndNoncount.ht&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Liquids:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; beer, milk, coffee, blood, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;cream&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;, juice, honey, gasoline, oil, shampoo, soup, tea, water, wine.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Solids and semi-solids: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Bread, butter, cheese, ice, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;ice cream,&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt; lettuce, toast, meat, beef, chicken, fish, ham, lamb, pork, chalk, &lt;br /&gt;copper, cotton, glass, gold, iron, , soap, tin, toothpaste, wood, wool,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;a href="http://leo.stcloudstate.edu/grammar/countnon.html"&gt;&lt;span&gt;&lt;font color="#800080"&gt;http://leo.stcloudstate.edu/grammar/countnon.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;A Revision of the Rules&lt;/strong&gt;The exceptions require that the rule for pluralizing be revised: count nouns and nouns used &lt;br /&gt;in a count sense can be pluralized; noncount nouns and nouns used in a noncount sense cannot. &lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt; &lt;div align="center"&gt; &lt;table cellspacing="3" cellpadding="0"&gt;  &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;Pluralizes with -s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;Does not Pluralize&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Count Noun&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Count Use&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Noncount Noun&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Noncount Use&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt;X&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span&gt; &lt;hr align="center" /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;pre&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt; &lt;h3&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080425090142AAom2ui&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; &lt;h3&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Answers&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt; (4)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;If coffee is an uncountable noun, cream certainly is by common sense. Thus the rule applies. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Â·&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;Answerer 1&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;Many nouns can be used as countables or uncountables.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt; It depends on whether you are thinking of a substance or &lt;br /&gt;a single serving or object made of the substance. So:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beer is fattening (uncountable - the substance)&lt;br /&gt;Don&amp;#39;t drink more than three beers a day. (Countable - servings)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love chocolate (uncountable - the substance)&lt;br /&gt;Get me a box of chocolates (countable - individual pieces)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A vase made of blown glass (uncountable - the substance)&lt;br /&gt;A glass of wine (A single piece / artifact)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coffee gives me indigestion (the substance - uncountable)&lt;br /&gt;I need at least three coffees to wake up on a morning (countable - individual servings)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;2 months ago &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;http://www3.law.cuny.edu/wc/students/multilingual/articles.html&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;Uncountable nouns often refer to drinks and food,&lt;/span&gt; &lt;span style="COLOR:blue;"&gt;other general substances&lt;/span&gt;, or concepts (&lt;em&gt;meat, tea, steel, information, justice&lt;/em&gt;):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Examples of Uncountable Nouns in English:&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;Food and Drink&lt;/span&gt;: bacon, beef, beer, bread, butter, cabbage, candy, cauliflower, chicken, chocolate, coffee, corn&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;, &lt;br /&gt;cream&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;,&lt;/span&gt; fish, fruit, juice, lettuce, meat, milk, oil, pasta, rice, salt, spinach, sugar, tea, water, whiskey, &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;wine,&lt;/span&gt;&lt;span&gt; yogurt.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;li&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;General Substances&lt;/span&gt;: air,cement, clay, coal, copper, dirt, dust, foam, gasoline, gold, ice, leather, paper, petroleum, &lt;br /&gt;plastic, rain, rubber, silver, soap, steel, wood, wool.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;li&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;Abstract nouns&lt;/span&gt;: abandonment, access, adultery, advice, alimony, anger, anguish, arson, authentication, beauty, capacity, &lt;br /&gt;conduct, confidence, courage, deprivation, desperation, discretion, employment, empowerment, evidence, extortion, fortune,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;fun, happiness, health, honesty, housing, information, insurance, intelligence, intent, knowledge, land, love, malice, negligence, &lt;br /&gt;poverty, privacy, real estate, sadness, satisfaction, strength, truth, wealth.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;li&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;Others&lt;/span&gt;: biology, clothing, darkness, equipment, furniture, gossip, homework, jewelry, luggage, machinery, mail, money, music, &lt;br /&gt;news, poetry, pollution, research, scenery, traffic, transportation, violence, weather, weight, work.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;Some uncountable nouns (except for concepts) can be turned into countable nouns by preposing a phrase to them &lt;br /&gt;(&lt;em&gt;two bottles of wine, a bar of soap, a piece of information, an act of violence, a burst of anger, a piece of evidence&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e.g. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;The defendant&amp;#39;s lawyer is sure the judge will accept &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;new evidence&lt;/span&gt; in this case.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vs. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;The defendant&amp;#39;s lawyer is sure the judge will accept three new pieces of evidence in this case.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some uncountable nouns can be used in the plural, but their meaning changes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;experience / experiences: e.g., &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;He had to rely on experience / I lived unforgettable experiences &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Please read my letter and help me to improve it (same as below)</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReadLetterImproveSameBelow/gzkxz/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 21:38:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:528824</guid><dc:creator>diablita</dc:creator><description>again but as a member=)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English is not my native language (it is spanish) But i did go to school in the US (junior high and high school) now I&amp;#39;m back in Mexico studying my career. I help at the administrative offices and I had to translate an invitation letter (spanish to english). The letter goes to very important businessmen in the US... It was hard because I had to translate it and spanish writting is a lot different. Anyway I did the best I could but it was hard getting the words in English.. can you please tell me how I can improve it. Also, I put convention... but I&amp;#39;m not sure the even in spanish is called ( the 2nd .. &lt;span&gt;SFORO 2008 BAJA CALIFORNIAâASIA: âNEGOCIOS, ECONOMIA Y CULTURA&amp;quot; (&lt;/span&gt;Foro de Asia) which I can only translate to Convention, I&amp;#39;m sure there is another way to call it but I&amp;#39;m not sure how :S thank you so much!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;With this Letter, CETYS University requests the pleasure of your company to participate at our 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; Annual Convention, &lt;em&gt;Baja California&lt;/em&gt;&lt;em&gt; â Asia 2008: âBusiness, Economy and Culture,â&lt;/em&gt; which will be taking place on November 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 2008 at the auditorium of CETYS University in Mexicali, Baja California, Mexico.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;This great eventâs main purpose is to share knowledge, ideologies and experiences among the diverse sectors that interact in our society (business sector, educational sector and governmental sector), and that have been influenced in a direct or indirect way by the Asian culture.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;During the event, there will be conferences and different activities about the importance of commercial and cultural relationships between Baja California and Asia. This event is oriented to inform or spread among people from Baja California, culture and experiences that surge in making business with the principal Asian countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;It will be a great pleasure and an honor to count with your support and presence, since we consider that your participation will give an added value to the participants at our Convention which are part of the business, academic and public community of our region (Baja California). It will be really appreciated if you can indicate who will be present at the event to give the best attention we can offer.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;We are grateful for the attention to this letter and the support that you are able to offer at or 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; Annual Convention 2008, &lt;em&gt;Baja California&lt;/em&gt;&lt;em&gt; â Asia.&lt;/em&gt; We are sure that our participants will gain knowledge to the maximum from this Convention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Please read my letter and help me to improve it </title><link>http://www.englishforums.com/English/ReadLetterImprove/gzkxr/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 21:23:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:528819</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>English is not my native language (it is spanish) But i did go to school in the US (junior high and high school) now I&amp;#39;m back in Mexico studying my career. I help at the administrative offices and I had to translate an invitation letter (spanish to english). The letter goes to very important businessmen in the US... It was hard because I had to translate it and spanish writting is a lot different. Anyway I did the best I could but it was hard getting the words in English.. can you please tell me how I can improve it. Also, I put convention... but I&amp;#39;m not sure the even in spanish is called ( the 2nd .. &lt;span&gt;SFORO 2008 BAJA CALIFORNIAâASIA: âNEGOCIOS, ECONOMIA Y CULTURA&amp;quot; (&lt;/span&gt;Foro de Asia) which I can only translate to Convention, I&amp;#39;m sure there is another way to call it but I&amp;#39;m not sure how :S thank you so much!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;With this setter, CETYS University requests the pleasure of your company to participate at our 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; Annual Convention, &lt;em&gt;Baja California&lt;/em&gt;&lt;em&gt; â Asia 2008: âBusiness, Economy and Culture,â&lt;/em&gt; which will be taking place on November 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; 2008 at the auditorium of CETYS University in Mexicali, Baja California, Mexico.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;This great eventâs main purpose is to share knowledge, ideologies and experiences among the diverse sectors that interact in our society (business sector, educational sector and governmental sector), and that have been influenced in a direct or indirect way by the Asian culture.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;During the event, there will be conferences and different activities about the importance of commercial and cultural relationships between Baja California and Asia. This event is oriented to inform or spread among people from Baja California, culture and experiences that surge in making business with the principal Asian countries.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;It will be a great pleasure and an honor to count with your support and presence, since we consider that your participation will give an added value to the participants at our Convention which are part of the business, academic and public community of our region (Baja California). It will be really appreciated if you can indicate who will be present at the event to give the best attention we can offer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;We are grateful for the attention to this letter and the support that you are able to offer at or 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; Annual Convention 2008, &lt;em&gt;Baja California&lt;/em&gt;&lt;em&gt; â Asia.&lt;/em&gt; We are sure that our participants will gain knowledge to the maximum from this Convention.&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: announcing a specific date</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnnouncingASpecificDate/zlpjd/post.htm#476139</link><pubDate>Tue, 12 Feb 2008 17:16:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:476139</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;I would like to ask you question on how to write a formal letter. Suppose you want to extend someone an invitation in order to attend a conference and you must specify the dates when the conferencce will be held. Would you consider correct the following sentence?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Professor XYZ,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;in the days 5th and 6th July 2008, the 30th Workshop &amp;quot;Title of the workshop&amp;quot; will be held at the University of ZZZ. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;No. There are various ways to say this. eg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the&amp;nbsp;5th. and 6th. of&amp;nbsp;July 2008, &lt;br /&gt;On July 5th. and &amp;nbsp;6th., 2008,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive</description></item><item><title>announcing a specific date</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnnouncingASpecificDate/zlpzg/post.htm</link><pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:24:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:476074</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Dear Members, &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I would like to ask you question on how to write a formal letter. Suppose you want to extend someone an invitation in order to attend a conference and you must specify the dates when the conferencce will be held. Would you consider correct the following sentence?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Professor XYZ,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;in the days 5th and 6th July 2008, the 30th Workshop &amp;quot;Title of the workshop&amp;quot; will be held at the University of ZZZ. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for the help and the clarifications.</description></item></channel></rss>