<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Universities tag:Numbers' matching tags 'Universities' and 'Numbers'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aUniversities+tag%3aNumbers&amp;tag=Universities,Numbers&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Universities tag:Numbers' matching tags 'Universities' and 'Numbers'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Looking for Friends :)</title><link>http://www.englishforums.com/English/LookingForFriends/gxbdg/post.htm</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 12:55:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570254</guid><dc:creator>maneee</dc:creator><description>I am looking for new friends from all over the world !!! My pictures are in my Profile you can check...! wana be my friend?[Poll]</description></item><item><title>Re: Would you correct my English?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WouldYouCorrectMyEnglish/gnmzj/post.htm#568557</link><pubDate>Sun, 21 Sep 2008 03:12:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:568557</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see only a couple of minor things.&amp;nbsp; I&amp;#39;ve never heard &amp;quot;It&amp;#39;s an ecology,&amp;quot; before.&amp;nbsp; If it&amp;#39;s a subclass of the biological discipline, you haven&amp;#39;t given us its name.&amp;nbsp; That is, if the university offers a number of different majors within the ecology department, you might say, &amp;quot;It&amp;#39;s an ecology,&amp;quot; or &amp;quot;it&amp;#39;s one of the ecology majors,&amp;quot;&amp;nbsp; but there should be a better way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If your major was in the arts or the fine arts, you could conceivably say, &amp;quot;It&amp;#39;s &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;one of the&lt;/span&gt; arts:&amp;nbsp; specifically, modern dance.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perhaps I&amp;#39;m just looking at a typo.&amp;nbsp; Perhaps you intended, &amp;quot;It&amp;#39;s &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; ecology,&amp;quot; meaning, &amp;quot;I&amp;#39;m majoring in ecology.&amp;quot;&amp;nbsp; (I&amp;#39;m not sure about capitalization.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;and propose how to improve it.&amp;quot;&amp;nbsp; I sense a missing link here.&amp;nbsp; I think we propose/suggest &lt;strong&gt;nouns&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp; &amp;quot;propose &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;ways&lt;/span&gt; to improve it&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think we &amp;quot;explain&amp;quot; how.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.</description></item><item><title>Re: Hi, online english teacher needed. :-)</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnlineEnglishTeacherNeeded/gnkpn/post.htm#568153</link><pubDate>Sat, 20 Sep 2008 05:02:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:568153</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Dear Ann,&lt;/p&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;Hi there,&amp;nbsp; I am Connie Pagsaligan,&amp;nbsp; from the Philippines but had working experiences in the United States for more than 10 years.&amp;nbsp; I am interested to join On-Line English Teachers.&amp;nbsp; If you could help me get a job as one of your On-line English teachers, I would appreciate it very much. I am a college graduate in one of the Universities in Manila.&amp;nbsp; Also had some experience as online english teacher to Koreans.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;My email address: --&lt;a href="mailto:connie_pag2002@yahoo.com"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cellphone nos. --&lt;/p&gt;[e-mail &amp;amp; phone number deleted - register and include your contact information in your profile if you want others to contact you] &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thanks for your kind attention to the above.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;I am willing to shoulder my travel expenses to Hongkong in case you have a job for me.&amp;nbsp; Many thanks</description></item><item><title>Re: so that and such that?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SoThatAndSuchThat/2/gnjmn/Post.htm#567813</link><pubDate>Fri, 19 Sep 2008 08:22:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:567813</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>.&lt;br /&gt; &lt;h2&gt;so that&lt;/h2&gt; From dictionary.com &lt;ol&gt; &lt;li&gt;In order that, as in &lt;em&gt;I stopped so that you could catch up&lt;/em&gt;. &lt;li&gt;With the result or consequence that, as in &lt;em&gt;Mail the package now so that it will arrive on time. &lt;/em&gt; &lt;li&gt;so ... that. In such a way or to such an extent that, as in &lt;em&gt;The line was so long that I could scarcely find the end of it.&lt;/em&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;All three usages date from a.d. 1000 or earlier, and the first two are sometimes put simply as so, as in &lt;em&gt;I stopped so you could catch up&lt;/em&gt;, or &lt;em&gt;Mail it now so it will arrive on time. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Source: The American Heritageï½® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. &lt;br /&gt;Copyright ï½© 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company &lt;h2&gt;such that&lt;/h2&gt; From mathworld.wolfram.comA condition used in the definition of a mathematical object. For example, the rationals can be defined as &amp;quot;the set of all m/n such that n is nonzero and m and n are integers .&amp;quot; From dictionary.com &lt;ol&gt; &lt;li&gt;adj : of a degree or quality specified (by the `that&amp;#39; clause); &lt;em&gt;their anxiety was such that they could not sleep&lt;/em&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;Source: WordNet ï½® 2.0, ï½© 2003 Princeton University &lt;h2&gt;Examples&lt;/h2&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;Take &lt;em&gt;x&lt;/em&gt; to be a real number so that &lt;em&gt;x&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/em&gt; is non-negative. [Correct] &lt;li&gt;Take x to be a real number so that &lt;em&gt;x&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;+1&lt;/em&gt; is greater than &lt;em&gt;4&lt;/em&gt;. [Incorrect] &lt;li&gt;Take x to be a real number such that &lt;em&gt;x&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;+1&lt;/em&gt; is greater than &lt;em&gt;4&lt;/em&gt;. [Correct] &lt;li&gt;The subset &lt;em&gt;H&lt;/em&gt; of the Lie group &lt;em&gt;G&lt;/em&gt; is a discrete subgroup so that &lt;em&gt;G/H&lt;/em&gt; is compact. [Incorrect --- not all discrete subgroups of Lie groups have compact quotient; this is from the Annals of Math., 107, p313.] &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt; &lt;p&gt;Briefly, if omitting the &amp;quot;that&amp;quot; from &amp;quot;so that&amp;quot; renders the sentence nonsense, then you should probably have used &amp;quot;such that&amp;quot;. &lt;br /&gt;You won&amp;#39;t find &amp;quot;so that&amp;quot; among lists of commonly misused phrases because only mathematicians commonly misuse it. Probably the error arose from the influence of German, where the two are not distinguished.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Some very basic grammar questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/BasicGrammarQuestions/2/gnjbb/Post.htm#567614</link><pubDate>Thu, 18 Sep 2008 17:40:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:567614</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>They are all correct.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;For lengthier discussions with lots of examples of the use of the past perfect tense after &lt;i&gt;before&lt;/i&gt;, &lt;/p&gt;&lt;p&gt;see &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/PastPerfectTensePastTense/dgvnj/post.htm#281427"&gt;Re: before past perfect tense , past tense&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/PastSimpleOrPastPerfect/pwkx/post.htm#76191"&gt;Re: Past Simple or Past Perfect&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is a common pattern for expressing &amp;quot;interruptive relationships&amp;quot; between actions.&amp;nbsp; (Leaving university &amp;quot;interrupts&amp;quot; the normal course of events which would have led to exams; the sacking &amp;quot;interrupts&amp;quot; the normal course of events which would have led to an explanation of the behavior.)&amp;nbsp; The main clause contains the &amp;quot;interrupting&amp;quot; action.&amp;nbsp; The &lt;i&gt;before&lt;/i&gt; clause contains the &amp;quot;interrupted&amp;quot; action.&amp;nbsp; Because the interrupted action has not taken place, the past perfect may be considered a way of expressing a counterfactual, that is, it may be considered a &lt;u&gt;subjunctive&lt;/u&gt; with family resemblances to the &lt;i&gt;if&lt;/i&gt; clause of the third conditional, thus:&amp;nbsp; &lt;i&gt;if I had taken the final exam or if he had had a chance to explain&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ </description></item><item><title>Re: singular / plural</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPlural/2/gmnbk/Post.htm#563866</link><pubDate>Mon, 08 Sep 2008 18:16:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:563866</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Goodman&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;and&amp;nbsp;&amp;quot;m&lt;/i&gt;ost grammarians accept &amp;quot;t&lt;i&gt;here &lt;span style="color:rgb(64, 64, 255);"&gt;was/&lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 64, 255);"&gt;were &lt;/span&gt;&lt;span style="color:rgb(255, 64, 255);"&gt;a television, &lt;/span&gt;a radio, a sofa and a table&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; I guess I am not a grammarian.&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-2.gif" id="@@emo@@" alt="(:D) Big Smile" /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I personally won&amp;#39;t&amp;nbsp;say &amp;quot;&lt;span style="color:rgb(255, 64, 255);"&gt;there &lt;b&gt;were a&lt;/b&gt; television&lt;/span&gt;..&amp;quot; &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No, I didn&amp;#39;t think &lt;b&gt;you&lt;/b&gt; would. To a grammarian, there is more to it than the next word. There are at least three views on this.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. The rule of proximity: The first word after the verb is singular (a television), so a singular verb (was) can/should be used.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. The rule of number: If only &lt;u&gt;one&lt;/u&gt; thing is mentioned, use a singular verb (was); if more things are mentioned, use a plural verb (were). I remember a British graduate of Oxford University who lectured on English Philology at Helsinki University and was an enthusiastic proponent of this rule. He considered &lt;i&gt;was&lt;/i&gt; wrong in cases like this. Similarly, he considered &lt;i&gt;media is&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;algae is&lt;/i&gt; always wrong as well. I use the past tense because he is no longer alive.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. Liberal grammarians, who don&amp;#39;t really care which one of the above rules is applied. (As I said, I&amp;#39;m one of them!) &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Because when things are discussed in writing there is ample of time</title><link>http://www.englishforums.com/English/BecauseThingsDiscussedWritingAmple/gmwhn/post.htm#562526</link><pubDate>Thu, 04 Sep 2008 17:26:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:562526</guid><dc:creator>yizhivika</dc:creator><description>&lt;div&gt;Hi Jackson6612,&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;&lt;span style="COLOR:#6000bf;"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;admission&lt;/em&gt; can be of many kinds such as admission to a university, college, flying school etc. So, shouldn&amp;#39;t &lt;em&gt;the&lt;/em&gt; be used in front of admission? Perhaps, it shouldn&amp;#39;t be because Jack would know what admission Jane was talking about, otherwise he would have asked &lt;em&gt;What admission?&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;No, in this phrase you should omit &amp;#39;the&amp;#39;; &amp;#39;apply for admission&amp;#39; is a standard English phrase, that can be used in many contexts (as you&amp;#39;ve noted above), but a native English speaker wouldn&amp;#39;t use the definite article here. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="COLOR:#6000bf;"&gt;Is there really a need to use &lt;em&gt;with&lt;/em&gt;? Often it is said &lt;em&gt;I will e-mail you the pictures&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;I will e-mail you the number&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;No, there isn&amp;#39;t; it&amp;#39;s optional. For me, it is&amp;nbsp;simply a matter of personal preference. In fact, here, you could also say &amp;quot;I will email you details of the process&amp;quot;, or &amp;quot;I will email you with details of the process&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="COLOR:#6000bf;"&gt;I meant to say &lt;em&gt;unless you have rehearsed everything beforehand or &amp;nbsp;have written a note&lt;/em&gt;. If I&amp;#39;m going to speak at some occasion I can rehearse or memorize my lines or can put them down on the paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;The phrase &amp;quot;unless you have rehearsed everything beforehand or&amp;nbsp;have written a note.&amp;quot; is perfectly good English, although I&amp;#39;d be more likely to say &amp;quot;.....written (some) notes.&amp;quot; It&amp;#39;s just that it wasn&amp;#39;t clear from your original text, what you were meaning to say here.&amp;nbsp;I simply misinterpreted it.:-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Because when things are discussed in writing there is ample of time</title><link>http://www.englishforums.com/English/BecauseThingsDiscussedWritingAmple/gmhxm/post.htm#562355</link><pubDate>Thu, 04 Sep 2008 10:47:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:562355</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;yizhivika&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="COLOR:#00007f;"&gt;Jane: You didn&amp;#39;t tell me the details &lt;span style="COLOR:#c00000;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#033d21;"&gt;&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;of)&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;how to apply for &lt;strike&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strike&gt; admission.&lt;br /&gt;Jack: I will e-mail you &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(with)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Â the details of the process.&lt;br /&gt;Jane: Why can&amp;#39;t you tell me now?&lt;br /&gt;Jack: I prefer to do such things in writing.&lt;br /&gt;Jane: Why?&lt;br /&gt;Jack: Because when things are discussed in writing there is ample &lt;strike&gt;of&lt;/strike&gt; time to think&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;,&lt;/span&gt; before we put the thoughts into words. Besides&lt;span style="COLOR:#c00000;"&gt;,&lt;/span&gt; in &lt;strike&gt;such a&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;that&lt;/span&gt; way&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;,&lt;/span&gt; you &lt;strike&gt;would&lt;/strike&gt;Â  &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;will&lt;/span&gt;Â be able to review &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;all&lt;/span&gt; your &lt;strike&gt;every&lt;/strike&gt; opinion&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;s&lt;/span&gt; (or &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;views&lt;/span&gt;) and won&amp;#39;t make any slip&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;s&lt;/span&gt;. The other person will also be comfortable with this&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;,&lt;/span&gt; because he can (&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;more&lt;/span&gt;) easily make up his mind before asking any further question&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;s&lt;/span&gt;. I hope you get &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;t&lt;/span&gt;he point now. I limit my talk&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;n&lt;/span&gt;g&lt;/span&gt; to only casual matters&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;,&lt;/span&gt; because in talk there &lt;strike&gt;are&lt;/strike&gt; is a chance&lt;strike&gt;s&lt;/strike&gt; that you &lt;strike&gt;will&lt;/strike&gt; may (or &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;might&lt;/span&gt;) miss many points&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;,&lt;/span&gt; unless you have rehearsed &lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;everything before &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strike&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strike&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;you&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; have &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strike&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strike&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; written&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="COLOR:#bf5f00;"&gt;the&lt;/span&gt; note.&lt;br /&gt;Jane: I reckon you are right.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Hi Yizhivika,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;admission&lt;/i&gt; can be of many kinds such as admission to a university, college, flying school etc. So, shouldn&amp;#39;t &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; be used in front of admission? Perhaps, it shouldn&amp;#39;t be because Jack would know what admission Jane was talking about, otherwise he would have asked &lt;i&gt;What admission?&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Is there really a need to use &lt;i&gt;with&lt;/i&gt;? Often it is said &lt;i&gt;I will e-mail you the pictures&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;I will e-mail you the number&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;I meant to say &lt;i&gt;unless you have rehearsed everything beforehand or Â have written a note&lt;/i&gt;. If I&amp;#39;m going to speak at some occasion I can rehearse or memorize my lines or can put them down on the paper.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>e-mail</title><link>http://www.englishforums.com/English/EMail/glwrc/post.htm</link><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 07:21:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:557483</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hi, John. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What are you doing these days? I haven&amp;#39;t heard from you since the dinner on July 15th after our monthly meeting? I am sure you have my current &amp;nbsp;phone number and address. Are you angry since I didn&amp;#39;t send a congratulatory message on your graduation from *** University?&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;I think I saw you in a red Hyundai Sonata about two and a half months ago in Highway ***, enroute to Seoul early Friday morning. I rolled down the window to say &amp;#39;hi&amp;#39; but you didn&amp;#39;t look at my direction. Did you ask me what I wanted to be two years from then at our last dinner? I didn&amp;#39;t give you an answer then, but now, I am&amp;nbsp;going to let you know what that is: It&amp;#39;s an actor -- a very famous actor.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Let&amp;#39;s not hold onto bad feelings.&amp;nbsp;Let&amp;#39;s make up and be good friends again like before.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coincidentally, Joe and the group are planning on an informal&amp;nbsp;get-together on September 16th at *** restaurant in central Seoul. Would you be willing to join us if the decision to hold it&amp;nbsp;were made?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please let me know as soon as possible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***</description></item><item><title>Re: First-hand account...</title><link>http://www.englishforums.com/English/FirstHandAccount/glgrg/post.htm#556909</link><pubDate>Wed, 20 Aug 2008 14:41:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:556909</guid><dc:creator>Philip</dc:creator><description>&lt;strong&gt;To go postal&lt;/strong&gt; comes from a phenomenom that we had in the States a number of years ago.&amp;nbsp; It refers to a person (usually an unhappy employee) going crazy and shooting others at the post office.&amp;nbsp; It happened so many times in such a short period of time that the term &amp;quot;go postal&amp;quot; became an unfortante part of our vocabulary.&amp;nbsp; So, yes, there is a play on words here.&amp;nbsp; She did some crazy things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Massacre&lt;/strong&gt;:&amp;nbsp; yes, used figuratively.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Metropolis University Press&lt;/strong&gt;:&amp;nbsp; probably a printing company that publishes many types of thing.&amp;nbsp; I believe there is an Oxford University Press.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;last straw&lt;/strong&gt;:&amp;nbsp; the end, all I can tolerate.&amp;nbsp; Perhaps the age of the paper is what upsets her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item></channel></rss>