<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Verbs tag:Expressions' matching tags 'Verbs' and 'Expressions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aVerbs+tag%3aExpressions&amp;tag=Verbs,Expressions&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Verbs tag:Expressions' matching tags 'Verbs' and 'Expressions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3107.25864)</generator><item><title>Re: falling asleep on you</title><link>http://www.englishforums.com/English/FallingAsleepOnYou/ghzhr/post.htm#537081</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 16:16:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537081</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;A :Sorry for falling asleep on you like that yesterday. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A didn&amp;#39;t fall asleep on top of the person she speaks to. What&amp;#39;s the meaning of &amp;#39;on you&amp;#39;? &lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;A &amp;#39;s friend did not expect A to fall asleep.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;If (A performs an action) (on B), it means that A had some kind of obligation to B not to perform that action.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eg Tom broke a window. His friend Mary&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt; told&lt;/span&gt; (the owner of the house) &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;on&lt;/span&gt; Tom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&amp;#39;s an idiomatic expression that&amp;nbsp;works naturally with some verbs (eg He &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;cheated on&lt;/span&gt; his wife) but not all verbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: wide awaken</title><link>http://www.englishforums.com/English/WideAwaken/ggzkg/post.htm#532225</link><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 08:15:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532225</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>.&lt;br /&gt;There are at least 5 verbs-- &lt;span&gt;&lt;strong&gt;awake, awaken, wake, waken&lt;/strong&gt;, and &lt;strong&gt;wake up&lt;/strong&gt;-- all in a confused jumble.&amp;nbsp; Here&amp;#39;s what the Am Heritage Dictionary has to say about some of them:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; The pairs &lt;em&gt;wake, waken&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;awake, awaken&lt;/em&gt; have formed a bewildering array since the Middle English period. All four words have similar meanings, though there are some differences in use. Only &lt;em&gt;wake&lt;/em&gt; is used in the sense âto be awake,â as in expressions like &lt;em&gt;waking&lt;/em&gt; (not &lt;em&gt;wakening&lt;/em&gt;) &lt;em&gt;and sleeping, every waking hour.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Wake&lt;/em&gt; is also more common than &lt;em&gt;waken&lt;/em&gt; when used together with &lt;em&gt;up,&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;awake&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;awaken&lt;/em&gt; never occur in this context: &lt;em&gt;She woke up&lt;/em&gt; (rarely &lt;em&gt;wakened up;&lt;/em&gt; never &lt;em&gt;awakened up &lt;/em&gt;or&lt;em&gt; awoke up&lt;/em&gt;). Some writers have suggested that &lt;em&gt;waken&lt;/em&gt; should be used only transitively (as in &lt;em&gt;The alarm wakened him&lt;/em&gt;) and &lt;em&gt;awaken&lt;/em&gt; only intransitively (as in &lt;em&gt;He awakened at dawn&lt;/em&gt;), but there is ample literary precedent for usages such as &lt;em&gt;He wakened early&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;They did not awaken her.&lt;/em&gt; In figurative senses &lt;em&gt;awake&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;awaken&lt;/em&gt; are more prevalent: &lt;em&gt;With the governor&amp;#39;s defeat the party awoke to the strength of the opposition to its position on abortion. The scent of the gardenias awakened my memory of his unexpected appearance that afternoon years ago.&lt;/em&gt;</description></item><item><title>Re: ultimate as a verb</title><link>http://www.englishforums.com/English/UltimateAsAVerb/ggdrp/post.htm#531486</link><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 15:41:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531486</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>I don&amp;#39;t have it.&amp;nbsp; Do you have any kind of&amp;nbsp;reference?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edit.&amp;nbsp; In desperation I went to Urban Dictionary, and the way they list the many nouns which are modified by the &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;adjective&lt;/span&gt; &amp;quot;ultimate&amp;quot; to make common expressions, or maybe compound nouns, could entice one to think it might be a verb.&amp;nbsp; The adjective &amp;quot;ultimate&amp;quot; surely can make a noun radical!&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Ultimate Sloppy Whopper Combo)&amp;nbsp; (Ultimate sex)&amp;nbsp; [randomly selected]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&amp;nbsp; - A.</description></item><item><title>Re: Football / Ice hockey results and scores: How to write and talk</title><link>http://www.englishforums.com/English/FootballHockeyResultsScoresWrite-Talk/gzhgr/post.htm#527816</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:13:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527816</guid><dc:creator>optilang</dc:creator><description>&lt;i&gt;&amp;nbsp;That is interesting indeed and I agree with you&amp;nbsp;Old Man&amp;nbsp;Gordon.&amp;nbsp;I am
from Finland and&amp;nbsp;according to my Finnish-English dictionary I should
say &amp;quot;Finland is leading 2-0&amp;quot;&amp;nbsp;without using&amp;nbsp;the plural verb and&lt;br /&gt;&amp;quot;The
Finns are leading 2-0&amp;quot; when using&amp;nbsp;a plural expression. But I guess this
is just&amp;nbsp;a difference between British and American English.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I guess so.&amp;nbsp; I am not from America or Finland.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Football / Ice hockey results and scores: How to write and talk</title><link>http://www.englishforums.com/English/FootballHockeyResultsScoresWrite-Talk/gzhzq/post.htm#527815</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:04:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527815</guid><dc:creator>EagerSeeker</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Old Man Gordon&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;p&gt;Optilang-&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Is that how it is said on sportscasts in England?&amp;nbsp; The team uses a plural verb, even if the noun (England/Manchester United/etc.) is singular?&amp;nbsp; In the US, we&amp;#39;d use the plural only when talking about the team name which is usually plural, eg The Yakees are losing./ New York is losing.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;It gets confusing with the modern innovation of uncountable team names.&amp;nbsp; The Detroit Shock is winning (are winning?).&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;That is interesting indeed and I agree with you&amp;nbsp;Old Man&amp;nbsp;Gordon.&amp;nbsp;I am from Finland and&amp;nbsp;according to my Finnish-English dictionary I should say &amp;quot;Finland is leading 2-0&amp;quot;&amp;nbsp;without using&amp;nbsp;the plural verb and&lt;br /&gt;&amp;quot;The Finns are leading 2-0&amp;quot; when using&amp;nbsp;a plural expression. But I guess this is just&amp;nbsp;a difference between British and American English.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: drunk woman</title><link>http://www.englishforums.com/English/DrunkWoman/2/gzhzz/Post.htm#527804</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 18:52:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527804</guid><dc:creator>Huevos</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Kooyeen&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;My dictionary says&lt;i&gt; &amp;quot;drunk&amp;quot;&lt;/i&gt; is not used before a noun, is that true?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; No! Both &lt;span&gt;drunk&lt;/span&gt; and &lt;span&gt;drunken&lt;/span&gt; are used as modifiers before nouns naming persons: &lt;span&gt;a drunk customer; a drunken merrymaker. &lt;/span&gt;Only &lt;span&gt;drunk&lt;/span&gt; occurs after a linking verb: &lt;span&gt;He was not drunk, just jovial. The actor was drunk with success. &lt;/span&gt;The modifier &lt;span&gt;drunk&lt;/span&gt; in legal language describes a person whose blood contains more than the legally allowed percentage of alcohol: &lt;span&gt;Drunk drivers go to jail. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Drunken,&lt;/span&gt; not &lt;span&gt;drunk,&lt;/span&gt; is almost always the form used with nouns that do not name persons: &lt;span&gt;drunken arrogance; a drunken free-for-all. &lt;/span&gt;In such uses it normally has the sense âpertaining to, caused by, or marked by intoxication.â &lt;span&gt;Drunken&lt;/span&gt; is also idiomatic in such expressions as &lt;i&gt;drunken bum.&lt;/i&gt;</description></item><item><title>Re: Iowa floods drive 24,000 from home</title><link>http://www.englishforums.com/English/IowaFloodsDriveHome/gzgbj/post.htm#527451</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 02:52:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527451</guid><dc:creator>Osee</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi RayH,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I also see you change the verb from drive to force, but that&amp;#39;s not the point, right?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The correct expression should be: Iowa floods drive/force 24000 people from their homes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BTW, I should say floods drive or drives?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks a lot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Osee&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Hey Guys, Need Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeyGuysNeedHelp/gvxhl/post.htm#524954</link><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 12:37:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:524954</guid><dc:creator>Tanit</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Could you try to convince me why the abrupt change of tense makes sense?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;Why should it make sense? &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; After all, we&amp;#39;re talking about English grammar!&lt;br /&gt;Anyway, somebody says it&amp;#39;s an instance of unreal past ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;BBC Learning English&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;We sometimes use past tenses to describe things in the present or future that are imagined or unreal.&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;It&amp;#39;s time we went.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt; 			&lt;/strong&gt; 		 We are using &lt;strong&gt;It&amp;#39;s time...&lt;/strong&gt; here to say that something is not happening, but it should be happening. Compare also the following:&amp;nbsp; 		&lt;div&gt;&lt;em&gt; 			It&amp;#39;s time we left. Our son will be home soon and he doesn&amp;#39;t have a house key.&lt;br /&gt;It&amp;#39;s about time you started looking for a job. You can&amp;#39;t depend on us all the time. It&amp;#39;s high time you started to fend for yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt; 			&lt;/div&gt; 		&lt;strong&gt; 			 			&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;...&lt;/span&gt;we can use the construction &lt;strong&gt;it&amp;#39;s time to &lt;/strong&gt;or &lt;strong&gt;it&amp;#39;s time for + object + to&lt;/strong&gt; 		 as alternatives to the unreal use of past forms to express this idea:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It&amp;#39;s time for you to think seriously about what you want to do in your life.&lt;br /&gt;It&amp;#39;s time you thought seriously about what you want to achieve in your life.&lt;/em&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;It&amp;#39;s time to reflect on how you want your life to proceed.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv347.shtml"&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv347.shtml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;UNREAL   PAST&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;         &lt;p&gt;The past tense   is sometimes used in English to refer to an &amp;#39;unreal&amp;#39; situation. So,   although the tense is the past, we are usually talking about the present,   e.g. in a Type 2 conditional sentence:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;If an elephant   and a mouse &lt;strong&gt;fell&lt;/strong&gt; in love, they would have many problems.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Although &lt;strong&gt;&lt;em&gt;fell&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;   is in the past tense, we are talking about a hypothetical situation   that might exist now or at any time, but we are&lt;strong&gt; not&lt;/strong&gt; referring   to the past. We call this use the&lt;strong&gt; unreal past.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Other situations   where this occurs are:&lt;/p&gt;   &lt;ul&gt;&lt;li&gt;after other    words and expressions like&lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;if&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;(&lt;em&gt;supposing, if only, what if);&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;after the verb    &lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;to wish&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;after the expression    &lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;I&amp;#39;d rather..&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;(&lt;a href="http://www.edufind.com/English/Grammar/IF10.cfm"&gt;http://www.edufind.com/English/Grammar/IF10.cfm&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;... and somebody says it&amp;#39;s subjunctive. See also:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/English/ChangingTenses/dqcdx/post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/ChangingTenses/dqcdx/post.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/English/WhichSentencesAreCorrect/zjbhp/post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/WhichSentencesAreCorrect/zjbhp/post.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: "When" or "as"</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenOrAs/gvnlc/post.htm#524724</link><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 22:41:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:524724</guid><dc:creator>Lone Swordsman</dc:creator><description>Thanks, Kooyeen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;By the way, after googling it a liitle bit, I came across a web page that describes different adverb clauses with time expressions. If someone&amp;#39;s still interested, here is the link:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://esl.about.com/library/grammar/blgr_adverbclauses_time.htm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, the right answer to my question would be the first sentence. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: correction 6</title><link>http://www.englishforums.com/English/Correction6/gvlbc/post.htm#523976</link><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 21:46:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:523976</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>&lt;em&gt;CBS is airing a new series called &lt;strike&gt;Swing Town&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;Swingtown&lt;/strong&gt;. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m not familiar with this show myself, but on the CBS website it&amp;#39;s called &amp;quot;Swingtown&amp;quot;. I&amp;#39;d probably put &amp;quot;Swingtown&amp;quot; in italics, or quotes, but this is really a style thing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Good Point&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;As the name implies, the show is about a town of swingers practicing polygamy.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Polygamy&amp;quot; means being &lt;em&gt;married&lt;/em&gt; to more than one person at the same time. Is that really the case here? Or are they just engaging in promiscuous sex?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;You are right. It should be promiscuous sex. Thanks.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The network received tons of negative as well as positive&amp;nbsp;feedback&amp;nbsp;even before the debut. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Tons of&amp;quot; is a very&amp;nbsp;informal expression that might be just a tad too casual here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;The problem is I don&amp;#39;t know a good substitute for it :( Any suggestions?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Due to its adult content, the much anticipated series is put in a later timeslot, a move critics call network desperation as steamy series are often associated with cable networks and movies. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The&amp;nbsp;logic of this sentence doesn&amp;#39;t really work for me.&amp;nbsp;The alleged &amp;quot;desperation&amp;quot; logically seems to apply to the fact that they showed it at all, not the fact that they shunted it into a late timeslot. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;The logic is even though the content is steamy, the network decided to show it and simply move it to a latter slot which implies how desperate the network is. How would you repharase the sentence to make it work?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;nbsp;also don&amp;#39;t really see why steamy &lt;em&gt;series&lt;/em&gt;&amp;nbsp;are &amp;quot;associated with movies&amp;quot;. Do you mean &amp;quot;steamy content/subject matter&amp;quot;? &lt;font color="#0000ff"&gt;I agree. Sorry&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If&amp;nbsp;&amp;quot;network desperation&amp;quot; is a literal quote from critics then I&amp;#39;d put it in quotes. If it&amp;#39;s not a literal quote then I&amp;#39;d consider&amp;nbsp;rephrasing the sentence to avoid the impression that the quotes ought to be there but had been forgotten. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;During an interview, the producer defended &lt;strong&gt;the decision&lt;/strong&gt;, saying &amp;quot;If you don&amp;#39;t like it, don&amp;#39;t watch&amp;quot;. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The verb &amp;quot;defend&amp;quot; can occasionally be intransitive (&amp;quot;I attacked and he defended.&amp;quot;) but&amp;nbsp;this is fairly&amp;nbsp;rare and doesn&amp;#39;t quite work for me here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;I see.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strike&gt;Wondering what&amp;#39;s&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;Being curious about&lt;/strong&gt; the lifestyle of swingers, I think I&amp;#39;m going to watch&lt;strong&gt;,&lt;/strong&gt; though I don&amp;#39;t like ***&amp;nbsp;films&amp;nbsp;[help...it&amp;#39;s shot in the 70s setting...what&amp;#39;s the opposite of contemporary or modern] - contemporary or modern??? films are much better in general.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m&amp;nbsp;not completely clear just from what you wrote if your preference depends on&amp;nbsp;when the film is &lt;em&gt;made&lt;/em&gt; or the period in which&amp;nbsp;it&amp;#39;s &lt;em&gt;set&lt;/em&gt;. But I gather that this is&amp;nbsp;a modern&amp;nbsp;production&amp;nbsp;set in the 1970s, so I guess you probably mean the latter. In fact, this show appears to be a drama series, not a film. There&amp;#39;s a term &amp;quot;period drama&amp;quot; which means a drama set in a past time, but whether a drama set as recently as the 1970s would qualify as a &amp;quot;period drama&amp;quot; is questionable. I&amp;#39;d probably end up&amp;nbsp;saying something like:&amp;nbsp;&amp;quot;I don&amp;#39;t like shows set in the past --&amp;nbsp;I much prefer shows&amp;nbsp;with a modern/contemporary&amp;nbsp;setting.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;It&amp;#39;s a modern production set in the 70s. I&amp;#39;ve always thought film included all types of motion pictures such as movies and drama series.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;a. a sequence of images projected onto a screen, creating the illusion of movement &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;b&lt;/b&gt;. a form of entertainment in such a sequence of images Related adjective &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/cinematic"&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;cinematic&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Your hyphen should be a dash, but probably you know that. When I can&amp;#39;t be bothered to try&amp;nbsp;to&amp;nbsp;enter a proper dash I use two hyphens: &amp;quot;--&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;You are the first person to tell me that. What&amp;#39;s the difference? Are there two different keys on the keyboard? When to use which?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Sorry for so many follow-up questions. You got many good points and I just wanted to make sure I get all your points.&lt;/font&gt;</description></item></channel></rss>