<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Verbs tag:Modals' matching tags 'Verbs' and 'Modals'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aVerbs+tag%3aModals&amp;tag=Verbs,Modals&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Verbs tag:Modals' matching tags 'Verbs' and 'Modals'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: TO  - preposition or infinitive</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToPrepositionOrInfinitive/2/gxqwz/Post.htm#574673</link><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 04:37:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574673</guid><dc:creator>Scottsox</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;p&gt;I OBJECT TO PLAYING.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I AM&amp;nbsp; LOOKING FORWARD TO SEEING YOU.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;SHE IS USED TO WORKING AT NIGHT.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;THEY ARE ACUSTOMMED TO HELPING.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;SHE WANTS TO GO THERE.&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the first four of these phrases, the &amp;quot;to&amp;quot; functions as a preposition, because its respective objects are all events or actions. These are not truly infinitives, although if translating from a different language that has a broader grammatical usage of the infinitive, these might be legitimate translations of such. &amp;quot;I object to [the act of] playing,&amp;quot; &amp;quot;I am looking forward to [the event of] seeing you,&amp;quot; &amp;quot;They are accustomed to [the act of] helping.&amp;quot; The last sentence in the list represents the use of the infinitive to complete the thought of a verb. &amp;quot;Want&amp;quot; can either be transitive (&amp;quot;I want candy.&amp;quot;) or it can be modal, requiring an infinitive to complete the phrase. Notice the difference: She wants to go there vs. She wants to going there. I am looking forward to seeing you vs. I am looking forward to see you. In the last pair, the latter expresses purpose, while the former expresses desire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scott Stocking</description></item><item><title>Re: please help</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelp/gxnpv/post.htm#573924</link><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:13:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:573924</guid><dc:creator>richard_s</dc:creator><description>&lt;em&gt;Due to &lt;/em&gt;is a preposition, so the first clause should be a prepositional phrase (remember that you can&amp;#39;t use modals in prepositional phrases, so you will have to change &lt;em&gt;cannot&lt;/em&gt;Â to &lt;em&gt;not be able to&lt;/em&gt;. Â The verb in the clause needs to be in gerund form. You need a comma after the prepositional phrase, not a semicolon. Â &lt;div&gt;&lt;em&gt;There are only 50% good included 500pcs&lt;/em&gt;Â doesn&amp;#39;t make sense. Â Probably &lt;em&gt;included&lt;/em&gt; should be &lt;em&gt;including, &lt;/em&gt;but I am not sure what this sentence means.&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: versatile uses of modal verb "would"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/VersatileUsesModalVerbWould/gxrnh/post.htm#570136</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 05:56:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570136</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Sorry, I forgot to ask you this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can you tell me how does this use of the modal &amp;quot;would&amp;quot; work: the future of the past? I am trying very hard to understand the whole point but it is not easy.&lt;br /&gt;I think you said &amp;quot;Request&amp;quot; is a subcategory of the conditional use of &amp;quot;would&amp;quot;, then in addition to &amp;quot;permission&amp;quot;, are these subcategories of the conditional use?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Would two o&amp;#39;clock fit your schedule? -- arrangement-making&lt;br /&gt;Would you come here at two o&amp;#39;clock? -- invitation&lt;br /&gt;Would you like a pen or pencil? I would like a pen.&amp;nbsp;-- preference</description></item><item><title>Re: versatile uses of modal verb "would"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/VersatileUsesModalVerbWould/gxrnz/post.htm#570134</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 05:40:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570134</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Thank you. Your explanation makes much sense, yet demands more time to go over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You said:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;Your examples (below) are all cases of the conditional usage with one or more implicit conditions.&amp;nbsp; The &lt;span&gt;use&lt;/span&gt; of &lt;/span&gt;&lt;em&gt;would&lt;/em&gt; is the signal that the fulfillment of the condition(s) is not currently in effect or not likely to come into effect. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;It would be good to have &lt;span&gt;a sister&lt;/span&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;(but I don&amp;#39;t have &lt;span&gt;a sister&lt;/span&gt;)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;I would go for that idea.&amp;nbsp; &lt;/em&gt;(but no one has seriously proposed it yet)&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;It would take more than two years.&amp;nbsp; &lt;/em&gt;(but it has not yet been undertaken)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As far as I understand it, a conditional is a statement that is predicated on the fulfillment of the condition stated in the if-clause, but it seems difficult to follow what you are saying by &amp;quot;The &lt;span&gt;use&lt;/span&gt; of &lt;em&gt;would&lt;/em&gt; is the signal that the fulfillment of the condition(s) is not currently in effect or not likely to come into effect.&amp;quot;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Oh... now, I think I got it, are you saying&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; the above sentences have conditions to meet&lt;/span&gt; but those have&amp;nbsp;not currently come into realization or not likely to come about any time soon.?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, it could be said for the first one of the three examples:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It would be good to have a sister (&lt;span style="COLOR:#407f00;"&gt;a possible condition: if you asked me; could it be any other possible condtion? on second thoughts, a more possible conditional if-clause would be &amp;quot;if I could have have a sister&amp;quot; Confused... Would you say we can get the conditional if-clause most times&amp;nbsp;by looking at overall context?)&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;(but I&amp;nbsp;don&amp;#39;t have a sister)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: versatile uses of modal verb "would"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/VersatileUsesModalVerbWould/gxrmr/post.htm#570112</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 04:28:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570112</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>I think the basic functions of &lt;i&gt;would&lt;/i&gt; are the habitual past, the future of the past, and the conditional.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Requests (or asking permission) is a subcategory of the conditional use.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Semantically, these are conditionals.&amp;nbsp; Pragmatically, they can be requests if framed as questions.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;whether the questions parts pose different categories than the answer parts.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Both are conditionals, but the question form is used to signal a request.&amp;nbsp; You are correct that &amp;quot;if I asked (more directly)&amp;quot; is the implied condition.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An alternate interpretation is that &lt;i&gt;would&lt;/i&gt; connotes willingness, and that &lt;i&gt;Would you pass ...?&lt;/i&gt; is really asking &amp;quot;Are you willing to pass ...?&amp;quot;&amp;nbsp; The answer is then &amp;quot;Yes, I am willing to pass ...&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note, however, that regardless of the interpretation, there is not usually a complete answer in words.&amp;nbsp; The person addressed simply passes whatever was requested, possibly saying, &amp;quot;Sure&amp;quot; or &amp;quot;OK&amp;quot; or &amp;quot;Here&amp;quot; or &amp;quot;Here it is&amp;quot;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your examples (below) are all cases of the conditional usage with one or more implicit conditions.&amp;nbsp; The use of &lt;i&gt;would&lt;/i&gt; is the signal that the fulfillment of the condition(s) is not currently in effect or not likely to come into effect. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;It would be good to have a sister.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/i&gt;(but I don&amp;#39;t have a sister)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I would go for that idea.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;(but no one has seriously proposed it yet)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;It would take more than two years.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;(but it has not yet been undertaken)&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>versatile uses of modal verb "would"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/VersatileUsesModalVerbWould/gxrkp/post.htm</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 02:56:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570093</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How could a person use the modal &amp;quot;would&amp;quot;&amp;nbsp;correctly? I think the uses of it can be said to be in the categories of &amp;quot;request&amp;quot;, &amp;quot;invitation&amp;quot;, &amp;quot;conditional&amp;quot; and others. What&amp;nbsp;I have most trouble is the conditional use of the modal &amp;quot;would&amp;quot;.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Would you say all these show the conditional use (with the&amp;nbsp;if-clauses being absent, which could be derived from context explicitly or implicitly)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It would be good to have a sister.&lt;br /&gt;I would go for that idea.&lt;br /&gt;It would take more than two years.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;If I am right, what poses difficulty next is knowing whether the questions parts pose different categories than the answer parts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Permission in question part:&lt;br /&gt;Would you mind passing me the salt?&lt;br /&gt;Conditional in answer part:&lt;br /&gt;No, I would mind passing you the salt at all&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;If you have only the answer part, the obvious elliped part would be &amp;quot;if you asked me&amp;quot;. Right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Request in question part:&lt;br /&gt;Would you pass the pepper please?&lt;br /&gt;Conditioal in answer part:&lt;br /&gt;Sure, I would pass the pepper to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have only the answer part, the obvious ellipted part would be &amp;quot;if you&amp;nbsp; asked me.&amp;quot; Right?&amp;nbsp;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Will or Would?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillOrWould/gnklj/post.htm</link><pubDate>Fri, 19 Sep 2008 23:39:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:568081</guid><dc:creator>GoldenQN</dc:creator><description>I&amp;#39;ve been looking at previous posts and I still don&amp;#39;t understand modal verbs too well. Would I use the first sentence if I&amp;#39;m talking about a hypothetical future?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;I believe a career with&amp;nbsp;ABC &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;would&lt;/span&gt; allow me to continue the learning experience.&lt;br /&gt;I believe a career with ABC &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;will&lt;/span&gt; allow me to continue the learning experience.&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: Lack of emphasis on NPs in ESL</title><link>http://www.englishforums.com/English/LackOfEmphasisOnNpsInEsl/3/gndmj/Post.htm#566075</link><pubDate>Sun, 14 Sep 2008 22:39:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:566075</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&amp;gt;&amp;gt;It is not difficult at all for me to use conditional structures (= modal verbs) in polite requests, like in &amp;quot;Could you lend me 1,000 dollars?&amp;quot;, because very similar structures are used the same way in Italian too. &amp;lt;&amp;lt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And do they omit articles in Italian?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;Could you lend me &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;a&lt;/span&gt; 1,000 dollars?&amp;quot;, &lt;img id="@@emo@@" alt="(;)) Wink" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" /&gt;</description></item><item><title>Re: Lack of emphasis on NPs in ESL</title><link>http://www.englishforums.com/English/LackOfEmphasisOnNpsInEsl/3/gndjn/Post.htm#566028</link><pubDate>Sun, 14 Sep 2008 20:38:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:566028</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>I obviously agree with Forbes: it depends on your first language. I have never had any problems with passive sentences, subjects and objects, the difference between countable and uncountable, etc. because those are all features I have in Italian too. It is not difficult at all for me to use conditional structures (= modal verbs) in polite requests, like in &amp;quot;Could you lend me 1,000 dollars?&amp;quot;, because very similar structures are used the same way in Italian too. On the other hand, I know some Asian languages don&amp;#39;t even have past or future tenses, so it&amp;#39;s easy to imagine how much more difficult it must be for them to learn English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So instead of focusing on noun phrases, shouldn&amp;#39;t we rather focus on the real difficulties, which happen to vary from learner to learner according to their native language and past experience with languages in general?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;How about this student?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;lt;&amp;lt;I assume many of you have watched the cartoon &amp;quot;Totally spies&amp;quot;, right? &lt;br /&gt;I just wonder why it is &amp;quot;Totally&amp;quot; here. &amp;quot;totally&amp;quot; is always an adverb, so what do they imply when using &amp;quot;totally&amp;quot; here? How can it go with the noun &amp;quot;spies&amp;quot;?&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heh, good question! I don&amp;#39;t know! Could somebody tell me more about that, as a side note here without going completely off topic? Otherwise I will open another thread. I would say &amp;quot;Total spies&amp;quot;, but if I suspect that &amp;quot;totally&amp;quot; in &amp;quot;Totally spies&amp;quot; is used informally in some dialects to mean &amp;quot;definitely&amp;quot;, like in, like &amp;quot; Are you, like, coming to my awesome party tonight? - Oh, yeah, totally!&amp;quot; &lt;br /&gt;If that is the case, then I don&amp;#39;t think that &amp;quot;totally&amp;quot; has anything to do with proving learners have trouble with noun phrases. It would suggest learners have trouble with informal English, and if you ask me, that&amp;#39;s true.</description></item><item><title>Re: Names of different tenses</title><link>http://www.englishforums.com/English/NamesOfDifferentTenses/gnczw/post.htm#565666</link><pubDate>Sat, 13 Sep 2008 17:58:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:565666</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Raen&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;He &lt;u&gt;would&lt;font color="#339966"&gt; have had&lt;/font&gt; &lt;font color="#ff0000"&gt;completed&lt;/font&gt;&lt;/u&gt; the task if he &lt;u&gt;had asked&lt;/u&gt; for help before he &lt;u&gt;left&lt;/u&gt; work &lt;i&gt;-- would &lt;font color="#339966"&gt;have had&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;completed&lt;/font&gt; used &lt;i&gt;for had &lt;/i&gt;asked (past perfect) that happens before &lt;i&gt;left&lt;/i&gt; (simple past)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Is it false then? &amp;quot;would have + (past perfect)&amp;quot; doesn&amp;#39;t exist?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These &lt;u&gt;terms&lt;/u&gt; may not be the same everywhere but the basic &lt;u&gt;grammar&lt;/u&gt; of the language is the same all over the Anglo-Saxon world!&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; &lt;i&gt;Would have had completed&lt;/i&gt; is &lt;u&gt;always&lt;/u&gt; wrong. &lt;i&gt;Would&lt;/i&gt; is a defective/modal auxiliary and only an infinitive is possible after these auxiliaries. In this case the perfect infinitive must be used. There are two theoretical alternatives using your verbs. Either &lt;i&gt;would have &lt;font color="#0000ff"&gt;completed&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;would have &lt;font color="#0000ff"&gt;had&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;. All other combinations are wrong. The perfect infinitive consists of &lt;i&gt;have + &lt;font color="#0000ff"&gt;past participle&lt;/font&gt;.&lt;/i&gt; It is impossible to have&lt;font color="#ff0000"&gt; another past participle&lt;/font&gt; right after&lt;font color="#339966"&gt; a perfect infinitive&lt;/font&gt;. That is impossible in all Germanic languages, I believe. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB &lt;br /&gt;</description></item></channel></rss>