<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Yours faithfully tag:Apostrophes' matching tags 'Yours faithfully' and 'Apostrophes'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aYours+faithfully+tag%3aApostrophes&amp;tag=Yours+faithfully,Apostrophes&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Yours faithfully tag:Apostrophes' matching tags 'Yours faithfully' and 'Apostrophes'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Need help pls for Motivatio letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/MotivatioLetter/cmhhn/post.htm#228153</link><pubDate>Tue, 23 May 2006 16:07:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:228153</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><description>Dear Sir, 
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I have read the internal list of vacant positions within *** send to me by Mr ***. After carefully reading it, I believe I could contribute to the success of the company&lt;FONT color=#ff1493&gt;,&lt;/FONT&gt; &lt;FONT color=#ff1493&gt;(delete comma)&lt;/FONT&gt; within the above position and that it would be a positive step towards building my career.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have worked in the IT field for eight years. My duties include tendering, site co-ordination, management, and the implementation and maintenance of hardware and software.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Last year, I gained some Scripting experience which I believe could be useful&amp;nbsp;&lt;FONT color=#ff1493&gt;in&lt;/FONT&gt; the position&amp;nbsp;&lt;FONT color=#ff1493&gt;of &lt;/FONT&gt;Test Engineer.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I&lt;FONT color=#ff1493&gt;â(delete apostrophe)&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;am enthusiastic, capable of adapting to new situations and eager to learn, &lt;BR&gt;and always seeking to improve. I have a good team spirit as well as a sense for initiatives &lt;FONT color=#ff1493&gt;(still makes no sense, sorry. What do you mean by initiatives?). &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;Please find enclosed my resume, which outlines my experience and other relevant information.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Looking forward to hear&lt;FONT color=#ff1493&gt;ing&lt;/FONT&gt; from you.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yours faithfully&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Second try, Please help it is URGENT</title><link>http://www.englishforums.com/English/SecondUrgent/clczc/post.htm#221750</link><pubDate>Tue, 02 May 2006 08:09:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:221750</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><description>&lt;P&gt;Dear &lt;EM&gt;(delete comma)&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;Sirs,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I would like to apply for the masterÂ´s programme &lt;EM&gt;in &lt;/EM&gt;Comparative Labour and Organisation Studies. &lt;EM&gt;(end sentence)&lt;/EM&gt;Please let me explain my motivation in a few words.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am a student in communication science and I am also taking a minor in labour studies. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Last year I participated in a bachelor seminar at the ISHSS&lt;EM&gt; (delete comma)&lt;/EM&gt; &amp;nbsp;and working &lt;EM&gt;(delete word)&lt;/EM&gt;with international students turned out to be a great learning experience. I was very delighted to discover that the ISHSS offers &lt;EM&gt;(different to what) &lt;/EM&gt;masters programmes. &lt;EM&gt;(apostrophes not used in plurals! Removed throughout your letter. This is a very bad habit of yours)&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;Since I was already taking an elective course in the field of labour and organisation studies at that time &lt;EM&gt;(at what time - when you were on the seminar? make that clear), &lt;/EM&gt;the COLOS programme immediately draw my attention. For this masters&amp;nbsp;programme, sufficient knowledge in the field of labour and organisation studies is required. Therefore I enrolled in the &lt;EM&gt;specialised programme 'Labour Studies'&lt;/EM&gt; at the Amsterdam Institute for Advanced Labour Studies in September last year. Besides learning more about the field of labour and organisation studies, this programme offered me the opportunity to find out whether I would like to continue my studies within this field. After attending the mini lectures and programme meetings at ISHSS this year and my learning experience within the labour studies programme, I was even more convinced that the answer to &lt;EM&gt;(typo)&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;this question is yes.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;During my studies&amp;nbsp;I have&lt;EM&gt; also&lt;/EM&gt; been working for a television production company &lt;EM&gt;in&amp;nbsp;its&lt;/EM&gt; department of communications. The company was faced with a fast changing market and in order to maintain their competitive advantage &lt;EM&gt;(singular),&lt;/EM&gt; they had to reorganize its organizational structure. &lt;EM&gt;I found this part&amp;nbsp;of my work&lt;/EM&gt; experience the most interesting. I was a member of&amp;nbsp;&lt;EM&gt;the&lt;/EM&gt; task force &lt;EM&gt;that&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;was responsible for presenting a proposal for a new organizational structure. Although I was responsible for a &lt;EM&gt;small&lt;/EM&gt; part of the whole organizational change process, the professional consultants with whom I was working&amp;nbsp;gave me an inside look&amp;nbsp;&lt;EM&gt;at&lt;/EM&gt; the complete process. Through this experience I realized I was eager to learn more on this topic. Organizational change involves much more then presenting a new structure and strategy on paper. It involves redesigning jobs, &lt;EM&gt;the training of&lt;/EM&gt; employees and sometimes the firing of employees. &lt;EM&gt;This also increased my interest in&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;matters involving the labour market. I decided to complete my bachelors degree in communication science, taking as many courses &lt;EM&gt;as&lt;/EM&gt; possible in business and communication and switch to a different masters programme that would fit my interest in labour and organisation better. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The COLOS programme offers an exciting interdisciplinary scenario, in which I will have the opportunity to expand my knowledge in the field of labour and organisation studies and to learn from recognized &lt;EM&gt;scientists&lt;/EM&gt; from different disciplines. Studying with both national and international students adds a special element to the programme, which I highly appreciate. Studying at the ISHSS within the COLOS masters programme would enable me to develop a strong background of knowledge and improve my English language skills. This would make it possible for me to pursue a career as an advisor for labour organisations.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Considering my qualifications and interests outlined above and in my CV, I very much hope that you will consider me for the COLOS masters programme. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yours faithfully, (sincerely only if letter addressed to named person, a dear 'sir' etc letter must finish with faithfully.)&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Noun case</title><link>http://www.englishforums.com/English/NounCase/kbgw/post.htm#49529</link><pubDate>Fri, 08 Oct 2004 13:01:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49529</guid><dc:creator>mobyslick</dc:creator><description>The possessive of "your" is simply "yours". It is not correct to use an apostrophe at all with possessive pronouns. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Correct usage is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours faithfully.</description></item><item><title>Students: Commonly faced problems</title><link>http://www.englishforums.com/English/StudentsCommonlyFacedProblems/xnz/post.htm</link><pubDate>Wed, 13 Aug 2003 20:13:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4272</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/cnld/Post.htm" title="Tips for getting fast and full responses"&gt;Tips for getting fast and full responses&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/help.htm" target="_blank" title="/help.htm"&gt;Help me login! I'm confused!&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/klz/Post.htm" title="Do you need any money?"&gt;Do you need any money?&lt;/a&gt; &amp;lt;- No it's free! &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/English/Post/brvq/Post.htm" title="Problems with the 'Guest'/'Anonymous' question"&gt;Problems with the 'Guest'/'Anonymous' question&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;b&gt;Common questions&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/vnq/Post.htm" title="Apostrophes"&gt;Apostrophes&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="/English/Post/xkm/Post.htm" title="Using apostrophes"&gt;Using apostrophes&lt;/a&gt;, (&lt;a href="/English/Post/wqn/Post.htm" title="its, it's"&gt;its, it's&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/bwmr/Post.htm" title="It's again"&gt;It's again&lt;/a&gt;) &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/xjc/Post.htm" title="'An, A' and Articles"&gt;'An, A' and Articles&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, &lt;a href="/English/Post/dqz/Post.htm" title="Usage"&gt;Usage&lt;/a&gt;, &lt;a href="/English/Post/cqb/Post.htm" title="Examples"&gt;Examples&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/dbh/Post.htm" title="Words that are articles"&gt;Words that are articles&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/vrb/Post.htm" title="A / An hotel"&gt;A / An hotel&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/vdk/Post.htm" title="Affect, effect"&gt;Affect, effect&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="/English/Post/bwcq/Post.htm" title="Affect, effect pt2"&gt;Affect, effect pt2&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/lxw/Post.htm" title="May, would, could"&gt;May, would, could&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/lxh/Post.htm" title="Spaces, commas and punctuation"&gt;Spaces, commas and punctuation&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="/English/Post/dbm/Post.htm" title="Quotation marks and punctuation"&gt;Quotation marks and punctuation&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/lpc/Post.htm" title="Some rules, including commas"&gt;Some rules, including commas&lt;/a&gt; &lt;a href="/English/Post/cqc/Post.htm" title="Using commas before 'and'"&gt;Using commas before 'and'&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/bpwn/Post.htm" title="Semicolon, Comma, Colon"&gt;Semicolon, Comma, Colon&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="/English/Post/cqwd/Post.htm" title="More semicolon examples"&gt;More semicolon examples&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/mrp/Post.htm" title="Using 'Me' or 'I'"&gt;Using 'Me' or 'I'&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="/English/Post/zwq/Post.htm" title="I are, me are"&gt;I are, me are&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="/English/Post/bgw/Post.htm" title="Yours sincerely / Yours faithfully"&gt;Yours sincerely / Yours faithfully&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="/English/Post/vvk/Post.htm" title="Examples of metaphors"&gt;Examples of metaphors&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Common topics&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/English/Post/bdjh/Post.htm" title="Grammar, and the origins of English"&gt;Grammar, and the origins of English&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/English/Post/gkvv/Post.htm" title="English is crazy"&gt;English is crazy&lt;/a&gt; &lt;em&gt;moonie_piranha&lt;/em&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Excellent resources&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://iteslj.org/" target="_blank" title="http://iteslj.org/"&gt;The Internet TESL Journal&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.wsu.edu/~brians/errors/" target="_blank" title="http://www.wsu.edu/~brians/errors/"&gt;Common errors in English&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Added by jiaoqiang1&lt;/em&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/English/Post/vkwn/Post.htm" title="The (incomplete) Punctuation FAQ"&gt;The (incomplete) Punctuation FAQ&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="/English/Post/bhvj/Post.htm" title="Einstein's riddle"&gt;Einstein's riddle&lt;/a&gt; - For fun! &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/Index.htm" target="_blank" title="http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/Index.htm"&gt;Glossary of Linguistic Terms&lt;/a&gt; &lt;br&gt;&lt;em&gt;Added by MrPedantic&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>