<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Yours faithfully tag:Nouns' matching tags 'Yours faithfully' and 'Nouns'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aYours+faithfully+tag%3aNouns&amp;tag=Yours+faithfully,Nouns&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Yours faithfully tag:Nouns' matching tags 'Yours faithfully' and 'Nouns'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3161.22795)</generator><item><title>Re: Help me please</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpMePlease/zmlmn/post.htm#479957</link><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 20:06:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479957</guid><dc:creator>Fandorin</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; 
&lt;p&gt;We &lt;strike&gt;are&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;feel&lt;/font&gt; so sorry for this short notice. Because we &lt;strike&gt;are keep to checking&amp;nbsp; with the factory&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;are to&amp;nbsp; watch over implementation of agreement and &amp;nbsp;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;to make sure that 800pcs ABC *** &lt;strike&gt;have&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;had&lt;/font&gt; been received&lt;strike&gt; it&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;according&lt;/font&gt; subcontract until &lt;strike&gt;to&lt;/strike&gt; 18:00 yesterday. Therefore, the &lt;strike&gt;booking&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;order&lt;/font&gt; is so &lt;u&gt;rush&lt;/u&gt;&amp;nbsp; (&lt;font color="#00ff"&gt;rush is a noun but according your sentence the Adjective should be&lt;/font&gt;), but we &lt;strike&gt;are &lt;/strike&gt;appreciate &lt;strike&gt;for&lt;/strike&gt; your help and will try to make the &lt;strike&gt;booking&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#00ff"&gt;order &lt;/font&gt;to you at the earlier time in further arrangement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;#39;s another way to express your thoughts.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We feel&amp;nbsp;very&amp;nbsp;sorry for this short notice. Because we &lt;font color="#00ff"&gt;&lt;font color="#00"&gt;are to&amp;nbsp; watch over implementation of agreement and&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;to make sure that 800pcs ABC ***&lt;font color="#00"&gt;&amp;nbsp;to&amp;nbsp;have been received&amp;nbsp;according&lt;/font&gt; subcontract until 18:00 yesterday. Therefore, the&amp;nbsp;&lt;font color="#00"&gt;order&lt;/font&gt; is so&amp;nbsp;sudden,&amp;nbsp;so that&amp;nbsp;we appreciate your help and make every effort to conform all conditions with our&amp;nbsp;future&amp;nbsp;arrangement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So, I would wish you to learn English&amp;nbsp;Grammar, starting from the first. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yours Faithfully, Fandorin</description></item><item><title>Re: Noun clauses Vs adjective clauses</title><link>http://www.englishforums.com/English/NounClausesAdjectiveClauses/zkdqb/post.htm#467875</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 11:48:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467875</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;div align="left"&gt;Dear Ms&lt;br&gt;&lt;br&gt;I'd really appreciate your reply to my first letter. But in the sentence: "The news &lt;u&gt;that he won &lt;/u&gt;surprised us all." that he won- is the noun clause;according to one of the website on the Internet. In the sentence "The fact &lt;u&gt;that the earth is round&lt;/u&gt; is obvious." that the earth is round'-is a noun clause, according to you and many other refferences. What is the difference between the two sentences? Please expound clearly. In addition, I've come across some more difficult sentences such "It's a time &lt;u&gt;that wars should cease.&lt;/u&gt;" -that wars should cease is a noun clause used as an apposition to the word"time"; is it correct?- According to the high school grammar book from India.&lt;br&gt;To me, it seems to be complicated when there is not precise explantion on using noun clauses and adjective clauses.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I am looking forward to hearing again form you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yours faithfully,&lt;br&gt;Sothy Sin&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Making a complaint (FCE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/MakingAComplaintFce/vdbkb/post.htm#349283</link><pubDate>Tue, 10 Apr 2007 18:56:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:349283</guid><dc:creator>XYZZ</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Clive wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;P&gt;This is a good letter. I've made some suggestions, so please read carefully. Look at my changes about articles. Also, try to avoid repetition of words, like 'stereo'. Use pronouns.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Dear Sir/Madam, &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I am writing in connection with a personal stereo which I saw advertised in your mail order catalogue. Last week I bought one of these, and I am sorry to say that I was very disappointed when I received it. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; First of all, your advertisement stated that the price&amp;nbsp;would be lower than in any shop but I saw the same stereo at a price of $14.99 instead of $19.99. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Furthermore, your advertisement promised that it would be a high-quality stereo complete with all necessary accessories. However, when I received it, the headphones were missing and there was a broken zip on the carrying bag. As well, the recording facility did not work, and I have already destroyed two tapes that contained&amp;nbsp;my favourite musical compositions. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Finally, you also promised that it would be a compact and portable device. However, the stereo was so big and heavy that it could not be carried in a pocket. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Could you please arrange for me to receive a new one or refund my money in full? &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I look forward to hearing from you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Yours faithfully, &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Peter Petrov. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much for your corrections and useful advice. &lt;img src="/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile [:D]" /&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Making a complaint (FCE)</title><link>http://www.englishforums.com/English/MakingAComplaintFce/vcxlq/post.htm#348159</link><pubDate>Sat, 07 Apr 2007 16:08:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:348159</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;P&gt;This is a good letter. I've made some suggestions, so please read carefully. Look at my changes about articles. Also, try to avoid repetition of words, like 'stereo'. Use pronouns.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Dear Sir/Madam, &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I am writing in connection with a personal stereo which I saw advertised in your mail order catalogue. Last week I bought one of these, and I am sorry to say that I was very disappointed when I received it. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; First of all, your advertisement stated that the price&amp;nbsp;would be lower than in any shop but I saw the same stereo at a price of $14.99 instead of $19.99. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Furthermore, your advertisement promised that it would be a high-quality stereo complete with all necessary accessories. However, when I received it, the headphones were missing and there was a broken zip on the carrying bag. As well, the recording facility did not work, and I have already destroyed two tapes that contained&amp;nbsp;my favourite musical compositions. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Finally, you also promised that it would be a compact and portable device. However, the stereo was so big and heavy that it could not be carried in a pocket. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Could you please arrange for me to receive a new one or refund my money in full? &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I look forward to hearing from you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Yours faithfully, &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Peter Petrov. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Writing a letter of purpose - may anyone help me?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WritingLetterPurposeAnyone/dlkjd/post.htm#307652</link><pubDate>Wed, 27 Dec 2006 12:12:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:307652</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><description>&lt;P&gt;I've only thoroughly checked the parts you've highlighted in blue as I take it these are the words you are not sure of. If I've left them blue, they are ok, or I've made corrections in red.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;However,&amp;nbsp;a quick scan shows many other problems. I get the impression you wrote this with a dictionary in your hand and have tried to force in as many complex words as possible to impress the reader&amp;nbsp;- but you are not using them all correctly and the effect is rather comical in parts. Go through and re-write with your normal, natural,&amp;nbsp;language. I've highlighted the worst&amp;nbsp;errors for you in yellow but there are also others, for example you have problems knowing when to use an/a. and with captialisation of proper nouns. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dear Sir or Madam, &lt;BR&gt;with this letter I want to explain my motivation to spend one semester in Norway generally and at the BI Norwegian School of Management in particular to &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;broaden &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;my business &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;acquirements &lt;/FONT&gt;and my &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;individual&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp; experiences. I am currently in my seventh semester&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;of&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp; my studies in Business Administration and Engineering (Dipl.-Ing.) at the University of Technology and I am scheduling my stay abroad for the 10&lt;SUP&gt;th&lt;/SUP&gt; semester which is my last graduate semester, starting in january 2008. After an internship I &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;am going to &lt;/FONT&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#246398&gt;finalise &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;&amp;nbsp;my studies &lt;/FONT&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#246398&gt;at&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;&amp;nbsp; the end of the 11&lt;SUP&gt;th&lt;/SUP&gt; semester&lt;/FONT&gt;. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;From an experience abroad I am expecting a challenge in professional and personal &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;domains&lt;/FONT&gt; and I hope to improve my in-depht knowledge, my language &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;ability &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;and other crucial qualifications at a distinguished university in the culturally and historically very interesting &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;capital &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;city of Oslo. &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;Getting a new perspective on my &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;life&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;from a foreign european country is one of my major intents.&amp;nbsp; &lt;BR&gt;I finished my undergraduate studies very successfully in the fifth semester, &lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#246398&gt;whereupon &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;&amp;nbsp;I was furthermore&lt;/FONT&gt; &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;permited &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;to attend some graduate courses.&lt;BR&gt;In my graduate courses I focussed technically on automobile engineering and logistics, economically on infrastructure and in business on finance / investment and strategic management, whereupon my performance was &lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000" color=#246398&gt;above average&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;. Because my semester abroad is going to be my last one, I will bring along plenty of knowledge, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;what keeps determined and prosperous studies&lt;/FONT&gt; at BI Norwegian School of Management &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;in good stead. &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;Among my studies I am working at the ***, an economic teaching and research unit in the School of Economics &amp;amp; Management at Berlin University of Technology as a project assistant. This is were I also wrote my â&lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;Studienarbeit&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;â &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;which deals with an economic &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;topic &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&amp;nbsp;concerning comparisons between âPublic-Private-Partnershipsâ and the traditional procurement approac&amp;nbsp;h. In the framework of the project work at the ***, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;where I am assigned basically technical work,&lt;/FONT&gt; &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;my skills to work arduous, motivated and my ability to work under hard pressure&lt;/FONT&gt; &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;have received very positive apprasials&lt;/FONT&gt;. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;Due to a project&lt;/FONT&gt; lasting until December 2007, it is regrettably not possible for me to spend a whole academic year abroad. &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;After&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;a href="#_msocom_23" target="_blank" title="#_msocom_23"&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp; my degree I am &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;planning &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;a href="#_msocom_24" target="_blank" title="#_msocom_24"&gt;&lt;/a&gt;a career in the &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;field of management&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;a href="#_msocom_25" target="_blank" title="#_msocom_25"&gt;&lt;/a&gt; with a bias towards automotive industry, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;whereas am&lt;/FONT&gt; not commited yet. &lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;Work placements&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;a href="#_msocom_26" target="_blank" title="#_msocom_26"&gt;&lt;/a&gt; and other practical experiences as well as my work at the *** should &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;encourage &lt;/FONT&gt;my decision making. &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I choose the country of Norway as my desired destination abroad, because &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;I have been f&lt;/FONT&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000" color=#246398&gt;ascinated&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt; by this country for&lt;/FONT&gt; a long time. With an unique history and its &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;inimitable&lt;/FONT&gt; residents and &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;the terrific&lt;/FONT&gt; nature, Norway provides a&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt; multitude of well worth knowing and unique peculiarities&lt;/FONT&gt;. Because the &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=language" target="_blank" title="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=language"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;language&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=of" target="_blank" title="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=of"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;of&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=instruction" target="_blank" title="http://dict.leo.org/ende?lp=ende&amp;amp;p=/gQPU.&amp;amp;search=instruction"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;instruction&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt; is going to be English and this language accompanied &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;my&lt;/FONT&gt; until my âAbiturâ in an specialised course, I discern no problems in communication during and &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;besides&lt;/FONT&gt; the studies. Thereby I think it will be &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;feasible&lt;/FONT&gt; to settle in the norwegian society and to experience the culture and people. During three long journeys, I had the chance to discover â even if from a perspective of an vacationist â the interesting and enriching &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;sides&lt;/FONT&gt; of Norway and its citizens. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The BI Norwegian School of Management provides an opportunity for me to achieve the goals I expect from a stay abroad. The BI as the largest business school in Europe is &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;a worldwide known&lt;/FONT&gt; and reputable, international orientated school and it would be an ideal supplement to my &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;attended s&lt;/FONT&gt;tudies with the courses (predominantly in strategic management) I selected from the wide range of course options. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;The consequent demand to educate&lt;/FONT&gt;&lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#246398&gt; for &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;an successful career accomodates me very much&lt;/FONT&gt;. The courses offered fit very well with my &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;hitherto&lt;/FONT&gt; existing studies, my interests and my abilities because teamwork, ??? and ???&lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt; looms large&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;a href="#_msocom_29" target="_blank" title="#_msocom_29"&gt;&lt;/a&gt;. Studies at the BI Norwegian School of Management would furthermore, due to the internationality of the school, provide an insight into nationalities and cultures throughout the world. This would open up new and diverse perspectives and it would broaden my horizon with &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;supposably grandiose&lt;/FONT&gt; experiences. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I hope with this letter I revealed my&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt; impetus&lt;/FONT&gt; and my desire to spend one semester in an amazing country at an unique school of management. I feel confident that my qualifications are&lt;A&gt;&lt;FONT color=#246398&gt; more than &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;sufficient and that I am able to meet the &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;postulated and the forthcoming demands&lt;/FONT&gt;. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am looking forward to a potential semester at the BI Norwegian School of Management and I hope I managed to convince you of my &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;personage and my request&lt;/FONT&gt;. Hopefully you &lt;A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#246398&gt;get down to&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;a positive appraisal&lt;/FONT&gt; of my application. &lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Thank you very much for your efforts.&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Yours faithfully&lt;/P&gt;&lt;BR&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: could somebody check my cover letter, it is for tomorrow!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldSomebodyCheckCoverLetter-Tomorrow/cvgpx/post.htm#188697</link><pubDate>Wed, 25 Jan 2006 19:01:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:188697</guid><dc:creator>WaÃ¯ti</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hola Kriss, let me make a stab at it... Mind you though coz I'm not a native...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Krisstina wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dear Madam or Sir, &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I would like to put myself at your disposal for the position of &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;Spanish language&lt;/FONT&gt; conversation&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;(nal ?)&lt;/FONT&gt; assistant&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;at&lt;/FONT&gt; education centres &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;in&lt;/FONT&gt; your country. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;I wish to&lt;/FONT&gt; explain my motivation in a few words.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am a 4&lt;SUP&gt;th&lt;/SUP&gt; year Translation and Interpreting student at &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;the&lt;/FONT&gt; University of Granada (Spain) and I am applying for this position&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;that I view&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;as a unique occasion for sharing my&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;knowledge in Spanish language and culture,&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;while&lt;/FONT&gt; at the same time&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#ee82ee&gt;**&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;seeking to complement my skills and experience ; &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;my goal being&lt;/FONT&gt; to acquire the background necessary for my future as &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;a&lt;/FONT&gt; professional translator and language teacher. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoBodyText&gt;I believe this program as conversation assistant would provide me&amp;nbsp;the ideal opportunity to &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;contribute&lt;/FONT&gt; at your university and to improve my skills in English language and culture. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As I am seriously considering specializing in teaching languages after I&amp;nbsp;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;qualify as a translator, I am keenly interested in &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;gaining&lt;/FONT&gt; more theoretical knowledge and practical skills in this area, especially in teaching Spanish as a foreign language &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;so I would hope to &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;be&lt;/FONT&gt; given the opportunity to work as language assistant abroad. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In addition to my university studies, my experience includes working part-time as a English and French teacher with children from Primary and Secondary school. So I believe that the combination of my little experience and my academic training is well-suited to the language assistant position you described.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;United Kingdom is my first choice as a foreign country, both because fell&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;ow&lt;/FONT&gt; students have spoken very highly of language training there and because I visited UK (&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;? &lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;Birmingham ?&lt;/FONT&gt;)&amp;nbsp; in summer 2001 and fell in love with the country. I am very eager to return &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;whenever the opportunity arises&lt;/FONT&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am seeking a career that will allow me to work with people in many different ways. I hope you&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;'ll&lt;/FONT&gt; give me this opportunity &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;as much as&lt;/FONT&gt; I believe &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;that&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;I am qualified for the position you are trying to fill. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have enclosed a copy of my qualifications and some information about me. Also I&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;'m&lt;/FONT&gt; enclos&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;ing&lt;/FONT&gt; a reference &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee" color=#000000&gt;?letter?&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;from Clara InÃ©s ---------. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;Should you need&lt;/FONT&gt; any further information on my background and qualifications, please let me know.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;With these words, I &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;therefore wish to&lt;/FONT&gt; submit my candidature for your consideration, and I thank those who already have expressed their support. I am available for your comments and questions at any time. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much for your time and &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ee82ee"&gt;for assessing&lt;/FONT&gt; my request. I am looking forward to your reply. &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yours faithfully, &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I think you made very few grammatical mistakes. I felt I should change few words because you would sometimes use the same word twice (or the verb and the corresponding noun whithin the same sentence).&lt;BR&gt;Definitely not as good as what you could get from a native but I sure did my best.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Buena suerte con&amp;nbsp;tu applicacion (!?), chica&amp;nbsp;(mon espagnol est trÃ¨s 'petit nÃ¨gre').&lt;BR&gt;WaÃ¯ti.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Can someone help me to write my motivation letter? (A Spanish in trouble..)</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeoneWriteMotivationLetterSpanish-Trouble/ccjhm/post.htm#179600</link><pubDate>Fri, 06 Jan 2006 07:14:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:179600</guid><dc:creator>Nef</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Here are&amp;nbsp;a few&amp;nbsp;ideas. I am being fairly picky (critical) because you asked for comments. I understood most of your letter very well. Good luck with your application!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;---------------------&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dear &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;Sirs&lt;/FONT&gt;, (&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#0000ff&gt;If you are sure that &lt;U&gt;only&lt;/U&gt; &lt;U&gt;men&lt;/U&gt; will read your letter, this is fine. If it is possible that either &lt;U&gt;men or women&lt;/U&gt; will read your letter, I think it is better to say Dear Sir/Ma'am, Dear Sir or Madam, or To Whom it May Concern. If you can find out the name or job title of the person who will read your letter, you might use that&amp;nbsp;as a form of address.)&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;As you know I'm recently graduated in Chemical Engineering. &lt;FONT color=#0000ff&gt;(I'm wondering if you are sure the reader will know this.) Also, you might want to say "I'm a recent graduate in Chemical Engineering." or "I'm a recent graduate who majored in Chemical Engineering."&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;At this point, &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;I find very important the election&lt;/FONT&gt; of the first &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;significative&lt;/FONT&gt; job, because it can determine the future development of my professional career. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;At this point, I find the choice of my first &lt;EM&gt;significant&lt;/EM&gt; job &lt;EM&gt;very important&lt;/EM&gt;, because it can determine the future development of my professional career. &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;(I'm changing the&amp;nbsp;placement of the "very important" and using "significant" rater than "significative,"&amp;nbsp;which is not a common word.)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It's very easy to explain why I want to work in a brewery:&lt;U&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt; in one hand&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;, it &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;fit&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt; &lt;EM&gt;fits&lt;/EM&gt; &lt;/FONT&gt;my technical &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;expectatives&lt;/FONT&gt;. &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;e&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;xpectations&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(1. I am not sure&amp;nbsp;what "in one hand" means here.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;2. "It &lt;EM&gt;fits&lt;/EM&gt;" is because "it" is third person singular. (I fit, you fit, he/she/it fits...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;3. "Expectations" is a common word; "expectatives" may not be a word at all.)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;an&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(you need "an" here) &lt;/FONT&gt;engineer, the beer industry is a very complete sector where I can learn and share with you my recent knowledge, acquired in all those years, in the &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;last&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;latest&lt;/EM&gt; &lt;/FONT&gt;technologies of water and solids treatment, fermentation processes, refrigeration systems, gas &lt;U&gt;recuperation&lt;/U&gt;... or, related with the management aspects, such as production and distribution control, supply chain, environmental and health implications&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff0000"&gt;,&lt;/FONT&gt; as well as the economics of the operation, etc.. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;I am not sure if "recuperation" is the right word &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#0000ff&gt;here.&lt;/FONT&gt; "Recuperation" usually refers to recovery from an illness (regaining good health after a disease). Would&lt;/FONT&gt; &lt;FONT color=#0000ff&gt;"recovery," a more general term which might refer to regaining or gathering something, work better?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Also, this is a very long sentence.&amp;nbsp; I'd start a new sentence to discuss the management aspects.&amp;nbsp; For instance, something like: "A job in this industry also would provide me with an excellent opportunity to apply and increase my knowledge of management aspects such as...")&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;On the other,&lt;/FONT&gt; (&lt;FONT color=#0000ff&gt;OK, now I see what the&amp;nbsp;first hand was for!&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; But your hands are so far apart here, are separated by so many words, that the&amp;nbsp;connection between the two hands&amp;nbsp;gets dropped. I'd suggest not mentioning the first hand at all. If you want to, for the second hand,&amp;nbsp;try saying:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;On the other hand, &lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;it's pretty hard to explain my personal desire in working in a "life" industry like this.&amp;nbsp;As an &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#000000&gt;enthusiastic &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;enthusiast &lt;/EM&gt;("enthusiast" is a noun, "enthusiastic" is an adjective; you could say as an enthusiastic ______, )&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;If you wanted a shorter sentence, you&amp;nbsp;could say "As a beer and wine enthusiast (in the good sense), I've participated..."&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;of the culture of &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#000000&gt;the&lt;/FONT&gt; &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#0000ff&gt;(you don't need, and shouldn't have, this "the") &lt;/FONT&gt;beer and wine (in the good sense...), Iâve participated in the &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;recollection&lt;/FONT&gt; &lt;FONT color=#0000ff&gt;(I'm not sure of the meaning here. Is it possible that you are talking about a harvest?) &lt;/FONT&gt;campaign of the last seasons in one of the most important wine &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#000000&gt;shires&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" color=#0000ff&gt; (This is the right word for English English; if you want American English, say "counties" instead of "shires")&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;of my country and I would like to work in the &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt;production&lt;/FONT&gt; area &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;or any similar&lt;FONT color=#000000&gt; like&lt;/FONT&gt; engineer&lt;/FONT&gt;. &lt;FONT color=#0000ff&gt;or in a related area as an engineer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Furthermore&lt;FONT color=#ff0000&gt;,&lt;/FONT&gt; I have always had a strong desire to work in an international environment. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#000000&gt;Youâre&lt;/FONT&gt; one of the most important beer &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;productor all over&lt;/FONT&gt; the world and I find this &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;as&lt;/FONT&gt; an unique opportunity. &lt;FONT color=#0000ff&gt;Your company is one of the most important beer producers in the world, and I think this is a unique opportunity.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I would describe myself as an active, mature, curious, hands-on and flexible person. Iâm willing to work on new &lt;BR&gt;projects with new colleagues and to increase and share my &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;knowledgement&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"&gt; &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;knowledge&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;. Iâm &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" color=#000000&gt;an enduring&lt;/FONT&gt; &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;EM&gt;a loyal&lt;/EM&gt; &lt;/FONT&gt;team player but Iâm willing to accept responsibility.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I would be pleased if my application wakes your interest. I enclose my CV for your consideration. Please do not &lt;BR&gt;hesitate to contact me if you require any further details.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Yours faithfully,&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: How to end a letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToEndALetter/bnrcl/post.htm#147435</link><pubDate>Thu, 13 Oct 2005 09:41:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:147435</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;If you know the name of the person you are addressing - e.g. if you started the letter Dear Mr... then you should end the letter Yours sincerely,...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you do not know the letter of the person you are addressing - e.g. if you started the letter Dear Sir or Madam or To Whom It May Concern, you should end the letter Yours Faithfully or Yours Truly.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It is possible to end the letter:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Looking forward to hearing from you,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yours sincerely (or faithfully or truly),&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;[your name and signature]&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"IÂ´ve found several choices: &lt;BR&gt;a) I am looking forward to hearing you &lt;BR&gt;b) I am looking forward to meeting you &lt;BR&gt;c)Thanks in advance &lt;BR&gt;d)Sincerely yours. "&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Firstly - it is best to drop the personal pronoun "I" from this sentence in a formal letter and simply to use the construction shown above "Looking forward" instead of "I am looking forward" - The sentence under a) is not correct s it is missing the from - the sentence under b) is correct and could be used if you are certain you will be meeting the addressee (e.g. if it is an RSVP or something) - c) is not formal a more formal construction of this sentence would be 'Thank you in advance' and d) the word order should be switched - 'Yours sincerely' not 'Sincerely yours.'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;response to P.D. - the sentence It is suppose that I have to write a letter is incorrect English the second is correct. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hope this helps.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Plural Nouns without Quantifiers</title><link>http://www.englishforums.com/English/PluralNounsWithoutQuantifiers/2/bzkzx/Post.htm#111075</link><pubDate>Tue, 21 Jun 2005 03:17:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:111075</guid><dc:creator>Roro</dc:creator><description>Hello aruzinsky, and I'm really sorry for my misunderstanding. These kinds of problems don't exist in my mother tongue, so I'm afraid I cannot give you any convincing data or analyses. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I need other members' help!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And,  by "extreme," I meant not "uncommon." &lt;br /&gt;I don't think that some hyperbolic effect is contained  in bare plurals. I intended treat only this constant. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've never visited the Legal English forum, seems interesting. I'd sincerely recommend it and wish you success.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And the last one: [It seems to me that a classification of usages should begin with a collecting of survey data to be statistically analysed. It might be determined that some language constructs are used very inconsistently, even in the same contexts, in which case, it may not be appropriate to give such a language construct a single usage (?) or logical form (?). ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sure, I'm interested the function of the language in communication, too. But we don't have tools for proper analyses. And you misunderstood what I said before, I'm afraid. As I said, even sentences with definite /indefinite articles, too, have two (or several) usages. Needless to say about bare plurals.&lt;br /&gt;I've never said that we should give [such a language construct a single usage or logical form]. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, unfortunately the problem of bare plurality concerns my theme. I'll be interested in your discussion, and will be glad if I could do something for you..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours faithfully,</description></item><item><title>Re: Noun case</title><link>http://www.englishforums.com/English/NounCase/kbgw/post.htm#49529</link><pubDate>Fri, 08 Oct 2004 13:01:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49529</guid><dc:creator>mobyslick</dc:creator><description>The possessive of "your" is simply "yours". It is not correct to use an apostrophe at all with possessive pronouns. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Correct usage is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours faithfully.</description></item></channel></rss>