<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Yours sincerely tag:British people' matching tags 'Yours sincerely' and 'British people'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aYours+sincerely+tag%3aBritish+people</link><description>Search results for 'tag:Yours sincerely tag:British people' matching tags 'Yours sincerely' and 'British people'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3260.39585)</generator><item><title>Re: &amp;quot;Yours sincerely&amp;quot; &amp;quot;Sincerely yours&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/zhnjg/Post.htm#455912</link><pubDate>Sat, 22 Dec 2007 09:10:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:455912</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;There's not a real difference between them. They're both American ways of&amp;nbsp;ending commercial letters...British people would use "Yours faithfully"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Chiara&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>