We have partnered with TradePub to bring you free industry magazines and resources - no coupons or credit cards required!
Visit: englishforums.tradepub.com
514 record(s) found in 0 seconds.
-
Hi guys, may I have a question about this special US idiom? Because I'm not 100% sure about howto translate it. Context: Boys are jumping over one gap. One of these guys just made it over, but the other boy is making a joke about him. A:
-
Hi guys, can you please help me with the next slang phrase? Context: Detectives are questioning one floor manager. They want to know, what happened when he and his three buddies were launching a rocket toy in the woods when they were kids. It went
-
Hi guys, can you please help me with the next, for me new, phrase? Context: Girl came into the room of her brother. Her brother is obviosly a loner. You know, kinda scientist type. He was working on his dummy-copy of the rocket... Danny : Get out
-
Okay, thank you guys to all of you! I think I understand now what it is and yes, ATM isn't good idea. I'll try to figure out something. Best Regards
-
Thanks Avangi. Hm, from your description I feels that it is something between a little bank and a small finance institution. Problem is that I don't know howto put it into my native language.. ..hm, I'll probably stick with that ATM
-
Hi guys, please what is in US " check-cashing joint "? Context: We apprehended him at a check-cashing joint . My first guess was that check-cashing joint is something like road-toll. But I'm not sure. thank you guys in advance!
-
Guys thank you for perfect explanation! It's clear to me now. Hi Here's a minor comment. Two women are gossiping in the restaurant. I don't see anything in this given dialogue that could reasonably be termed 'gossiping'.
-
Hi guys, can you please help me with one phrase? Dialog context: Two women are gossiping in the restaurant. One these women is Arriana. She works as the victim advocate (special legal work in the US, she deals with the victims of the violent
ESL Vocabulary and Idioms
by
jcdenton
312 days ago
Universities, Context, Relationships, Speaking, Chat, Friendships, Schools, Students, Online, Restaurants, Conversational
-
Hi Clive! thank you for answer! Jasus (UK way of saying Geez???..:-) , Sounds more like a parody of the Irish way of saying 'Jesus'. Or maybe the 'a' is just a typo. I checked the video again and he really said Jasus. Anyway,
-
Hi guys, I just finished an translation of one episode of the BBC show called "Cooked". It's a very interesting show from the England where one UK cook named Justin travels arounds the world and discovers different cultures. Most of
- English Test
How to Write a Letter Idioms Formal Letter Graduation Songs
Who sings a certain song
|
|