<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:Chibi'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3aChibi&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:Chibi'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re: sentence construction</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceConstruction/gzrhx/post.htm#525875</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 14:27:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525875</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>it seems that there is little logic between although-clause and main clause in your sentence. Why was Faith still safe from Mr. Smith&amp;#39;s tricks? Why did you mention illegal occupation of his land here? Actually, I did not get your point clearly. maybe you should express the sentence in another way. 
 In terms of your word choices, I suggest that it&amp;#39;d better to use &amp;quot;because&amp;quot; instead of &amp;quot;because of the fact that&amp;quot; :)</description></item><item><title>concede v.s admit</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConcedeVSAdmit/gzrhb/post.htm</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 10:55:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525811</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Is it okay if I write &amp;quot;It is conceded that human beings are mean and greedy&amp;quot;? 
 Or I must write &amp;quot;it is admitted that human beings are mean and greedy&amp;quot;? 
 What is the difference between &amp;quot;concede&amp;quot; and &amp;quot;admit&amp;quot;, esp in terms of usage? 
 Plz help me, thank you very much.</description></item><item><title>Ex- or old</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExOrOld/gzrgq/post.htm</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 10:47:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525809</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi there, 
 Which word, an ex-teacher or an old teacher, is used when we talk about a teacher that taught us in the past? 
 In which case we use ex-noun, and in which case we use old + noun? 
 Plz help me, thank you very much?</description></item><item><title>Re:  (Urgent!!!) Please help me with this argumentative essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentArgumentativeEssay/gvchh/post.htm#524433</link><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 04:17:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:524433</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Thank you very much for your help! 
 Could I ask you a question? What you highlighted here are some problems of expression; What do you think about my ideas/ the organization of the ideas for this topic? Are the ideas strong enough and is the organization suitable? 
 Thank you again!</description></item><item><title>Re: comparision</title><link>http://www.englishforums.com/English/Comparision/gvcvq/post.htm#521572</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 09:11:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521572</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Excuse me, I still wonder if we can really say 2/3 of ...In my opinion, it couldn&amp;#39;t be expressed like that. 
 I remember reading a sentence like: He is twice as tall as me/I am. 
 So can we apply the same structure in this situation - I mean, can we say: ..., though the quality of their products is about 2/3 as good as that of ours? 
 Moreover, what does &amp;quot;sell&amp;quot; mean here when we say: &amp;quot;Their products sell very well&amp;quot;? Does it mean &amp;quot;make people want to buy sth&amp;quot;? 
 Can you please help me to clarify it? 
 Thank you!</description></item><item><title>Re: They make a lot of money off of seal skins.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheyMoneySealSkins/gvczj/post.htm#521570</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 08:55:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521570</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi Angliholic, 
 After reading some sentences in contexts that include the phrase &amp;quot;make money off of (sth)&amp;quot;/ &amp;quot;make money off (sth)&amp;quot;, I have a feeling that the two last sentences somehow have the same meaning as the two first. However, they bear a little difference related to time to do the job for money - I mean the money makers (when using &amp;quot;make money off of (sth)&amp;quot;/ &amp;quot;make money off (sth)&amp;quot; ) just have an intention of making money in that way (by selling seal skins) for the short period of time when they seize a golden oppotunity. Meanwhile, using &amp;quot;make money from&amp;quot; seems to indicate that selling seal skins is the main and permanent job. 
 Hope that my explanation here is clear enough!...</description></item><item><title>(Urgent!!!) Please help me with this argumentative essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentArgumentativeEssay/gvchh/post.htm</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 01:52:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521482</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi there, 
 Please help me to check grammar, expression, word choices and also the content of this essay. I found hard to develop the ideas when dealing with this topic.  
 By the way, in your opinion, should a nation have the same natinonal curriculum for all their students? And why? 
 Thank you very much!   
    
  Topic 2: A nation should require all its students to study the same national curriculum until they enter college rather than allow schools in different parts of the nation to determine which academic courses to offer.     
 There have been many arguments about whether or not a nation should have the national curriculum for all its students till they enter college. The advocates for the national curriculum assert that...</description></item><item><title>Re: They make a lot of money off of seal skins.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheyMoneySealSkins/gvczj/post.htm#521465</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 00:58:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521465</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>As far as I know, &amp;#39;They make a lot of money from seal skins&amp;#39; and &amp;#39;They make a lot of money by selling seal skins&amp;#39; are the same. 
 In my opinion, the two first sentences are not used with the same purpose as the two last ones. However, I am not sure whether or not they are correct in other situations/with other purpose. How about your opinions?</description></item><item><title>Re: comparision</title><link>http://www.englishforums.com/English/Comparision/gvcvq/post.htm#521458</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 00:46:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521458</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Sorry, there is a mistake in my sentence: &amp;#39;about two-thirds as good as that of ours&amp;#39;, not &amp;#39;about two-thirds as much as that of ours&amp;#39;</description></item><item><title>Re: not half as</title><link>http://www.englishforums.com/English/NotHalfAs/gvbnl/post.htm#521454</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 00:43:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521454</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>The first sentence is OK. The second one seems vague. What do you want to compare when talking about these two restaurant. Add that and your sentence may be clearer. 
 About the sentence in your first question, THAT is a demonstrative pronounce; to put it in the context, those who are involved in the conversation will know together which restaurant the speaker wants to indicate, not THE OTHER RESTAURANT in common</description></item><item><title>Re: used for/as oil</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsedForAsOil/gvczg/post.htm#521451</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 00:29:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521451</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi, 
 In this case, I would say : and fat is used as oil. In my opinion, &amp;#39;use for&amp;#39; and &amp;#39;use as&amp;#39; are not the same.</description></item><item><title>Re: comparision</title><link>http://www.englishforums.com/English/Comparision/gvcvq/post.htm#521449</link><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 00:22:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521449</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>I think it would be better to say: &amp;quot;Their products are very well-sold just for the low prices. In fact, the quality of their products is about two-thirds as much as that of ours&amp;quot;</description></item><item><title>Re: Could I interrupt / Could I just interrupt a minute?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldInterruptCouldInterruptMinute/gvbxv/post.htm#521316</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 15:22:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521316</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>I share the same idea with Philip that &amp;quot;just&amp;quot; could not stand there in the sentence. However, with regards to the question, I think the speaker wants to assure that he/she will interupt someone in a very very short time when he/she adds the word &amp;quot;just&amp;quot;. He/she may think that person will feel more ease to talk with him/her when he/she does so. It&amp;#39;s just my opinion.</description></item><item><title>I want to find a word to express the comparison of two people's competence</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWordExpressComparison-Competence/gvblz/post.htm</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 11:08:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521259</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hello, 
 In one thread, the poster wrote: My English is bad and his English is very good. I am not even half of him. I see this sentence wrong in terms of expression. 
 However, I could not find any appropriate word to express her idea. I found a word: half-and-half, that means, being half one thing and half another. I wonder if I can express like: My English competence is not even half-and-half his? 
 Could you please help me? Thanks!</description></item><item><title>Re: you are not even half of him</title><link>http://www.englishforums.com/English/YouAreNotEvenHalfOfHim/gvbkn/post.htm#521255</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 10:46:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521255</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hello, 
 I am a teacher, just nearly to becoming one. You cannot say something like: I am not even half of him. What you want to compare here is your and his English competence. Thus, you can use the phrase &amp;quot;English competence&amp;quot; as the subject. Moreover, it&amp;#39;s not necessary to translate word by word as you did in your saying. Try another expression!</description></item><item><title>What does the society focus?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesTheSocietyFocus/gvbkm/post.htm</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 10:16:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521249</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Many say that society does not place enough emphasis on the intellect - that is, on reasoning and cognitive skills. 
 I myself do not agree with that. Based on the article I have read, the writer said: &amp;quot;the primary difference between European and Japanese education is that the European go to school to learn and graduate with an expected amount of knowledge and reasoning skills while the Japanese system teaches more how to behave in society, interact with people in a group and some factual knowledge based especially on memory&amp;quot;. Actually, I think both these education systems have paid attention on reasoning and cognitive skills. The matter is that how these skills are perveiced or interpreted by each person. 
 Reasoning and...</description></item><item><title>Re: Effects of Illiteracy on Society</title><link>http://www.englishforums.com/English/EffectsIlliteracySociety/dljrg/post.htm#521237</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 09:28:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521237</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Yep, I knew; but I still wanted to share my opinions. Also it would be great if I receive any feedback and correction (if needed). 
 By the way, could you please help with my wondering about the use of &amp;quot;that is to say&amp;quot;. 
 Thank you!</description></item><item><title>Re:  Essay on Importance of Good Manners</title><link>http://www.englishforums.com/English/EssayImportanceManners/bwdwv/post.htm#521232</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 09:15:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521232</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>So impressive is ur essay! I love it. Just a minor point that u should include in ur presentation is: What do u think Good Manners are in general. 
 Great!</description></item><item><title>Re: Clarify v.s Demystify</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClarifyVSDemystify/gvrhg/post.htm#521226</link><pubDate>Sat, 31 May 2008 08:53:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521226</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Firstly, thank you very much for all! 
 Actually, when I saw these two words, I had a feeling that somehow &amp;quot;clarify&amp;quot; is used more often in common situations - I mean explaining more simple things in daily life; yet with a bit wondering. After reading all your examples, I think it is clearer to me. 
 Thanks again!</description></item><item><title>Re: Could anyone lookthrough my Illustration Essay? "The Impossible Peace"</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldAnyoneLookthroughIllustration-EssayImpossiblePeace/gdkzb/post.htm#520960</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 16:18:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520960</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Sorry, there&amp;#39;s a problem with the former posted entry!    There Is No &amp;quot;Together&amp;quot; In Jerusalem        For Jews and Muslims, Jerusalem has been a city of hope and loss. It has been their homeland but also their battlefield. Its history has been filled with great joy but also with tragedy. In Hebrew, the name &amp;quot;Jerusalem&amp;quot; literally means a &amp;quot;city of peace&amp;quot; Ironically, people there have not seem such thing for a long time  . ( people there have not seem to live in harmony for ages)  There have been numbers of peace plans to settle this conflict between the Israelis and Palestinians but  not even one has succeeded    everything has failed to succeed) ;  occasionally, they have even worsened the situ ation   (U...</description></item><item><title>Re: Could anyone lookthrough my Illustration Essay? "The Impossible Peace"</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldAnyoneLookthroughIllustration-EssayImpossiblePeace/gdkzb/post.htm#520957</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 16:07:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520957</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>I have no ideas about the content or the organization of focused points. I just have some suggestions on word choices, expressions and grammar. The highlighted lines include possible problems and the red words are my suggestions to improve the writing. 
 Hope that it&amp;#39;ll be useful! There Is No &amp;quot;Together&amp;quot; In Jerusalem        For Jews and Muslims, Jerusalem has been a city of hope and loss. It has been their homeland but also their battlefield. Its history has been filled with great joy but also with tragedy. In Hebrew, the name &amp;quot;Jerusalem&amp;quot; literally means a &amp;quot;city of peace&amp;quot; Ironically, people there have not seem such thing for a long time  . (  à  people there have not seem to live in harmony for ages) ...</description></item><item><title>Clarify v.s Demystify</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClarifyVSDemystify/gvrhg/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 13:59:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520903</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hello, 
 Can you tell me the difference between the two words: clarify &amp;amp; demystify? Can you please give an example to make clear when to use which? 
 Thank you!</description></item><item><title>Re: Effects of Illiteracy on Society</title><link>http://www.englishforums.com/English/EffectsIlliteracySociety/dljrg/post.htm#520899</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 13:41:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520899</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>- If I were you, I would express: &amp;quot;The most important effect is that illiteracy works as an inhibitor to the society&amp;quot; instead of &amp;quot;The most important effect of illiteracy on society is that it works as an inhibitor.&amp;quot; 
 - That is to say = In other words 
 I wonder if &amp;quot;That is to say&amp;quot; is less formal than &amp;quot;in other words&amp;quot;. Could you please check again? I tried searching for this but haven&amp;#39;t found the rational answer. I think your essay should be written in formal language, however, I find some of your expressions informal. For example, you placed &amp;quot;So&amp;quot; at the beginning of a sentence. 
 - In my opinion, the sentence &amp;quot;America  whose illiteracy rate is below 5% and Canada  (illiteracy...</description></item><item><title>Please help me with argumentative topics! Thanks!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseArgumentativeTopics/gvrdv/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 10:43:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520833</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi there, 
 I have three topics here nut find hard to give sound arguments. Can you give your opinions on those? That may probably help me to come with some more ideas. Thanks in advance! 
 Topic 1: The video camera provides such an accurate and convincing record of comtemporary life that ih has become a more important form of documentation than written records. 
 Topic 2: Society does not place enough emphasis on the intellect - that is, on reasoning and other cognitive skills. 
 Topic 3: Public figures such as actors, politicians, and athletes should expect people to be interested in their private lives. When they seek a public role, they should expect that they will lose at least some of their privacy. 
 Thank you all again!</description></item><item><title>please help to clarify the use of "perception"</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseClarifyPerception/gdxdn/post.htm</link><pubDate>Wed, 28 May 2008 10:40:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:519975</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi everyone, 
 As I look up in the Oxford dictionary, &amp;quot;perception&amp;quot; means &amp;quot;way of seeing or understanding something&amp;quot;. However, I am still confused about the possible situations in which I can use this word. Can you please clarify this? 
 Moreover, is it right if I make a sentence like &amp;quot; A person with a critical habit of thinking does not judge a matter in his own perception but considers all the concerned aspects based on convincing evidence. &amp;quot;? Please help me to correct it! 
 Thanks a lot!</description></item><item><title>Re: (Urgent!) please help me to correct two essays here! Thanks!</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentCorrectEssays/gdzwj/post.htm#517456</link><pubDate>Thu, 22 May 2008 19:04:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:517456</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>I am sorry if it is not comfortable for you to read two these essays without starting any new lines. in fact, when pasted the essays in the writing box, I checked them carefully. However, I don&amp;#39;t know why it turns out to be like what you see here. Again, I am sorry for that and hope for your help! 
 Thank you!</description></item><item><title>(Urgent!) please help me to correct two essays here! Thanks!</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentCorrectEssays/gdzwj/post.htm</link><pubDate>Thu, 22 May 2008 18:59:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:517455</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>I. Cause/Effect essay 
  Topic:    Write an essay about how the internet affects the way people communicate with each other   Internet, in this high-tech era, has become more popular with people of all ages. It provides the whole community with a huge amount of communication as well as a great means of entertainment and global connection. This advanced technology has also contributed to the considerable change in communication among people, particularly youngsters. The fact that people prefer the use of writing via chat-windows, blogs or e-mails instead of face-to-face talking limits the use of body language. Moreover, Internet addicts are likely to convey their thoughts and react to others’ in the same way of communication in the...</description></item><item><title>Re: (Urgent!) Could you please comment my essay here? Thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentCouldEssayThanks/gdcwz/post.htm#516946</link><pubDate>Thu, 22 May 2008 04:00:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:516946</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Thank you very much for your comments. I think I have much to take into consideration now. Writing a convincing essay is always a hard task for me :) 
 Have a nice day!</description></item><item><title>(Urgent!) Could you please comment my essay here? Thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentCouldEssayThanks/gdcwz/post.htm</link><pubDate>Wed, 21 May 2008 13:40:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:516584</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Topic:     Today many young women choose to stay single. What do you think are the reasons for this new trend? Write an essay between 300 and 350 words about what many lead to one woman’s decision not to marry.  Quynh, who is still very young in her twenties, desires to do a lot of remarkable things such as studying to become a successful manageress, travelling around the world and devoting to charity program for children. Thus, she does not want to fix her life to a marriage. This is also the choice of many other women at her same age. They – who have had more chances to lead their life in their own way choose to stay single so that they can put all their energies into social and career life without worrying the possible difficulties of...</description></item><item><title>Hi! Please help me with this piece of writing! Thank you!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiPieceWritingThank/zjpwc/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Jan 2008 18:48:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466295</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>A flash of an idea 
 I was really shocked when I could not continue with my research on the chosen topic. I did not know what to do and felt a bit disappointed. One morning I just surfed the Internet to relax myself. Accidentally, I heard a story for children, which was very interesting. I thought: “Is it okay if we use such a material to teach English intonation for primary pupils?” I spent the whole morning to develop the idea. After discussing a bit with my roommate, I seemed to have a clear arrangement of ideas. One remaining problem was how to conduct a survey within primary pupils. I thought more on it and asked for some ideas from my peers. Then, I found one way, but it still needed taking in consideration, as the survey here...</description></item><item><title>Re: Please comment my writing, thank you!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseWritingThank/zjvzn/post.htm#463125</link><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 18:19:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:463125</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Thank you very much, Doll</description></item><item><title>Please comment my writing, thank you!</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseWritingThank/zjvzn/post.htm</link><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 16:14:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:463076</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi beloved members! Could you please proofread my writing. I do expect that you will give some general comments in terms of word choice, expression, and structure. It seems that I am too demanding but it will help me to see if my writing has been improved or not. Thank you very much!  
 Care and Happiness 
  Whenever people are cared, they feel warm and happy, and so I do. However, I sometimes ask myself what I have done or how good I am to receive such sensation. It seems a silly question, doesn’t it? Does anyone else think so?  
  I work as a tutor on every Thursday evening. My pupil is a boy in grade eleven. He is fairly obedient. His ability of learning English is within the average level. It is apparently acceptable because he...</description></item><item><title>Hi beloved members!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiBelovedMembers/zjrdq/post.htm</link><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 16:16:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:461889</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Could you please edit this piece of writing. Moreover, I have a question, how can I turn this free writing into narative writing - a kind of academic writing. Thank you very much! 
  Felling guilty!!!  
  It is really my fault not to prepare things carefully…  
  I chose a topic that I found very interesting and was engaged in. I worked fairly hard to find out the way to develop it as creativity as possible. At first, I tended to do a very simple research, so I did write down a very simple outline. But then, I found that the outline did not fulfill all my ideas. I spent time doing it again and again for a better one. Thanks to my supervisor’s comments and suggestions, the outline of my research has been much improved. It may not be...</description></item><item><title>Hi! grading policies in uni</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiGradingPoliciesInUni/zwjkr/post.htm</link><pubDate>Thu, 03 Jan 2008 02:04:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:459680</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>What do you think about preference to specialized students in universities, such as grading bonus policy? Please specify your opinion? Thanks!</description></item><item><title>Re: Hi, beloved members</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiBelovedMembers/zwzvq/post.htm#458665</link><pubDate>Mon, 31 Dec 2007 02:08:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458665</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Thank you, Julielai. It will help me much to improve my writing. One thing to ask, I don't understand why you said "awkward" after highlighting the phrase "once angel" 
 Best wishes,</description></item><item><title>I need some help!</title><link>http://www.englishforums.com/English/INeedSomeHelp/zwzkq/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 16:03:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458540</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi there, 
 I am from Vietnam. I want to practise my English. Could anyone please help me? Please let me know. If you are interested in Vietnamese, I will try my best to help you. 
 Good night!</description></item><item><title>Re: I am in Beijing</title><link>http://www.englishforums.com/English/IAmInBeijing/zwvhh/post.htm#458531</link><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 15:35:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458531</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi, 
 I'd love to help you. I will do the best of my possibility. However, I'd like to tell you that now I am just a student at a college of foreign languages in Vietnam. 
 Moreover, Could you please help me in Chinese. Thank you in advance.</description></item><item><title>Re: I am in Beijing</title><link>http://www.englishforums.com/English/IAmInBeijing/zwvhh/post.htm#458527</link><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 15:25:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458527</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi, 
 First, I would like how you want to learn English, to communicate, to take an exam or else. After you let me know your purpose of learning this language, I will know if I can help you or not. 
 Second, I also would like to learn Chinese and I would be grateful if you can teach me. 
 Best wishes,</description></item><item><title>Re: Hi, beloved members</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiBelovedMembers/zwzvq/post.htm#458520</link><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 14:59:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458520</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Hi, 
 Actually, I am learning English and wanna improve my expression in any kind of writing. So I want someone to comment on this in terms of using the language, not in terms of content or emotion. Could you please help me?</description></item><item><title>Hi, beloved members</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiBelovedMembers/zwzvq/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Dec 2007 10:32:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:458438</guid><dc:creator>chibi</dc:creator><description>Followed is an emotional writing and I really need someone to proofread it. Thanks!   
  I love you not because you are excellent. I love you because you are you yourself. The poem I wrote for you might not be perfect but it came from the bottom of my heart. I really want to send it to you. Sadly, now I am grown up to realize that I have been too dependent on you. I have believed all that you have said. I have been happy whenever I hear from you. Actually, your promises have just been for the sake of promises. You have told such things to many other people, not just to me. I have known that you are of the entire world, not mine. However, when I realized that your promises were not meaningful as I had thought I still felt a bit...</description></item></channel></rss>