<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:Sooris'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3aSooris&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:Sooris'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>difference between of and for</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenOfAndFor/ggzrm/post.htm</link><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 21:32:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532061</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the difference between the two sentences? Write the equation of the following data? Write the equation for the following data?     Is there any significant difference between these two prepositions here? Please help.   Sooris</description></item><item><title>Re: Please,help me with my questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseQuestions/zqlvp/post.htm#499495</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:38:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499495</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>1) &amp;quot;Something  worth  little or nothing&amp;quot;. Here shouldn&amp;#39;t the sentence be: &amp;quot;Something worth s  little or nothing&amp;quot; ? 
 2) &amp;quot;Water pollution is caused by  run-off  from factories&amp;quot;. Does  run-off  a synonymous for  chemicals/residues  ? 
 3) Is  rather than  a synonymous for &amp;quot; instead of &amp;quot; ? Ex.:  Rather than  go out to dinner, let&amp;#39;s just order in a pizza. 
 4) The word &amp;quot; chieftain &amp;quot; can be also written &amp;quot;chief tan &amp;quot; ?  REPLY: 1) Something worth .. little or nothing..(Sentence incomplete) Let us say &amp;#39;Something worth millions of dollars were wasted on this project.&amp;#39;  2) Run off does not mean Chemicals or wastes. It simply means the outflow of these wastes from the...</description></item><item><title>Re: Please correct me</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectMe/zqkwj/post.htm#499488</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 19:27:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499488</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Thanks for your explanation. We have already informed Ling that the charge of USD500 has not been made by our company. In fact, it is the transportation company of our other supplier made this demand. We have arranged the goods consolidation and lowered the CFS cost to you. We have brought this point to your notice before two months. We would be grateful if you can bear half of the cost.  2) Our supplier is nmot ready to pay the charge of UD500 for your transportation. The argument started two months ago. Believe us that there is some mistake on the part of your transportation company too.We request you to make the said payment to make the deal a fair one.   This is what I could think of your piece of writing. I dont know whether I am...</description></item><item><title>Re: I wish I [hadn't/didn't] resigned</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWishIHadntDidntResigned/2/zqjqg/Post.htm#499461</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:48:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499461</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>No, it cannot be I wish I resigned. The first sentence refers to an action that had been done. A man resigned before one week, and feels sorry about it now. So he says  &amp;#39; I wish I hadn&amp;#39;t resigned&amp;#39;.     Let us now take a look at the second sentence. I wish I resigned. This expresses one&amp;#39;s thought that he wants to resign. For example, your friends were terminated from a company, but you were asked to continue. You feel a lot about the loss of your friends and you say, &amp;#39;I wish I resigned&amp;#39;.   How is it? Sooris</description></item><item><title>Re: I wish I [hadn't/didn't] resigned</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWishIHadntDidntResigned/2/zqjqg/Post.htm#499460</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:43:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499460</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Hadn&amp;#39;t is correct. The sentence is in Subjuctive mood. Here we refer to an action that we should not have done. It is better if we say &amp;#39; I wish I hadn&amp;#39;t resigned&amp;#39;.   Thanks.</description></item><item><title>Re: prepositions</title><link>http://www.englishforums.com/English/Prepositions/bjrbr/post.htm#499459</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:40:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499459</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I doubt if it is all right to say &amp;#39;BY FOOT&amp;#39;. Isn&amp;#39;t it all right to say &amp;#39;ON FOOT&amp;#39;?   Forgive me if I am not right. Suresh</description></item><item><title>Please help me with two grammar points.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseGrammarPoints/zqldn/post.htm</link><pubDate>Fri, 11 Apr 2008 17:32:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:499456</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Please help me choose the right answers. Which of the following sentences are correct?  1) The essay ends abruptly without your description on/of your efforts to achieve your vision. Which preposition is suitable here?   2) There is one or two comma errors in the essay.  Should I replace is with are here?   Kindly reply, Sureshbabu</description></item><item><title>Which of the following usage is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichFollowingUsageCorrect/zpqdn/post.htm</link><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 21:25:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:495988</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Hi Which of the following usage of preposition is correct?   I am working in Dell.   I am working with Dell.   Are they both correct? Why/Why not?    Thanks, Sureshbabu</description></item><item><title>Re: Is This Correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisCorrect/zxnjh/post.htm#490328</link><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 16:57:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:490328</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>It would be all right if you have used the proper adjective of Germany (German).   I have an expensive small red German sports car.   Since all the adjectives that modify the same noun (Car), it is possible to write them without a comma between them.</description></item><item><title>Re: Is this sentence correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisSentenceCorrect/zxnkz/post.htm#490325</link><pubDate>Tue, 18 Mar 2008 16:52:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:490325</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>As per Louis advice, the total volume of his goods is around 3cbm, but it must be calculated and measured again before packing. I think it should be all right for you if you add one set steam iron together with his goods, if he agreed.   I wonder what you want to convey through this sentence. I have made a few corrections, yet it remains incomplete somewhere.</description></item><item><title>Pl help</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlHelp/zxmmd/post.htm</link><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 22:06:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:490062</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Pl. take a look at the sentence.   The narrower road leads to t he beach.    What is the function of the underlined in the sentence? Is it a complenment?</description></item><item><title>Please help me.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelpMe/zxmlq/post.htm</link><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 22:00:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:490058</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Hi,   Pl. take a look at the sentence. The narrow road to the beach.    What is the underlined part of the sentence? Is it a compelemnt?   Thanks, Sooris</description></item><item><title>Is it an adverb ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsItAnAdverb/zgdcd/post.htm</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 23:52:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447987</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I was chosen as the best speaker in the competition. Funnily enough, I dont even remember the topic now. 
  I want to know what part of speech is ' now ' in this sentence. 

 Thanks.</description></item><item><title>What is the part of speech of ' not ' in a sentence?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatPartSpeechSentence/zgcxx/post.htm</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 18:54:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447913</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the function of ' not ' in the following sentence? 

 I am not feeling well. 
 Obviously, ' well ' is the adverb. 
 But dictionary suggests that the ' not ' is also an ' adverb '. 
 Can you clarify this doubt?</description></item><item><title>Adverb ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/Adverb/zgcxm/post.htm</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 18:44:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447911</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Please take a look at this sentence. 

 I am not feeling well. 
 Is 'not' acting as an adverb in this sentence? 
 Or what is the role of ' not ' in this sentence? 


 Thanks. 
 Sureshbabu</description></item><item><title>Find the subject of the sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarQuestionForumGurus/vpmqj/post.htm#412056</link><pubDate>Fri, 31 Aug 2007 10:34:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:412056</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the subject of these sentence? The more, the merrier. The higher the flight, the steeper the fall. The sooner you finish the homework, the sooner you can go out to play.</description></item><item><title>Re: Grammar question for forum gurus</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarQuestionForumGurus/vpmqj/post.htm#412008</link><pubDate>Fri, 31 Aug 2007 08:03:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:412008</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the subject of the sentence? The sooner you finish your dinner, the sooner you can watch TV. (Are they two INdependent clauses connected by a comma?!)</description></item><item><title>Grammar question for forum gurus</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarQuestionForumGurus/vpmqj/post.htm</link><pubDate>Thu, 30 Aug 2007 08:49:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:411528</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the sentence structure of the following sentences? (Are they grammatically correct?) 1) The more the merrier. 2) The higher the flight, the steeper the fall.</description></item><item><title>Re: lexical and grammatical development is vs. are</title><link>http://www.englishforums.com/English/LexicalGrammaticalDevelopment-Are/vxnck/post.htm#406674</link><pubDate>Mon, 20 Aug 2007 07:14:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:406674</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>A compound subject connected by "and" always takes a plural verb except when it is one entity. Here, I think it is better to use the plural verb 'are'. However, it depends on what you want to say and how it is interpreted. Please give the complete sentence, so we will be able to analyse it properly.</description></item><item><title>Re: Computer again</title><link>http://www.englishforums.com/English/ComputerAgain/vxdjc/post.htm#403979</link><pubDate>Mon, 13 Aug 2007 12:01:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403979</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I meant 'freezes'. 
 I know the difference between hanged and hung. But can we hang a computer like a person or a shirt. The meaning is totally different, isn't it?</description></item><item><title>Re: Teach me some contractions!</title><link>http://www.englishforums.com/English/TeachMeSomeContractions/vxcnb/post.htm#403893</link><pubDate>Mon, 13 Aug 2007 08:29:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403893</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I think all the contractions that you have mentioned happened when they spoke and not in written English. 
 Native speakers leave out several letters and words when they speak. This happens when you try to capture their spoken English into written form. However, this will create confusion when you start writing these contracted forms.</description></item><item><title>Re: What's the name of this device in English?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatsNameDeviceEnglish/2/vxddm/Post.htm#403889</link><pubDate>Mon, 13 Aug 2007 08:23:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403889</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I don't know. may be a thingamajig or a thingamabob!!! hahaha!</description></item><item><title>Computer again</title><link>http://www.englishforums.com/English/ComputerAgain/vxdjc/post.htm</link><pubDate>Mon, 13 Aug 2007 08:21:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403888</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>"This computer hangs often." What will be the past tense of this sentence?</description></item><item><title>Articles</title><link>http://www.englishforums.com/English/Articles/vxbbz/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 12:52:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403177</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>He is an Indian and she is English. 
 Why are we not using an article before 'English' if we have to use before 'Indian'?</description></item><item><title>When or while</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenOrWhile/vxbrl/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 12:03:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403166</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>He came when/while I was playing. Which is right? 
 Where should I use when and where should I use while ?</description></item><item><title>question tag</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionTag/vxbrk/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 11:54:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403165</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I used to go there. 
 What can be the question tag for the above mentioned statement? 
 thanks a bunch.</description></item><item><title>Re: The word 'genuine'--What is it good for?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheWordGenuine/vxrnv/post.htm#403156</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 11:44:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403156</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I think it is an absolute adjective. you can't say more genuine or less genuine. It is like 'unique'.</description></item><item><title>Comparative clause or phrase?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ComparativeClauseOrPhrase/vxrnl/post.htm</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 07:47:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403098</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>What is the pattern of this sentence? 
 He is as tall as I am.  SVC 
 " as tall as I am" is a phrase??? 
 My friend said the first 'as' is an adverb and the second 'as' is a conjunction. 
 I am confused. 
 Can anyone help??</description></item><item><title>Re: Proper use of "is" and "are"</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProperUseOfIsAndAre/2/vnpjv/Post.htm#403095</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 07:35:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403095</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>If this question comes in a grammar test, I would definitely pick 'are' but  'is' is very common in spoken English.</description></item><item><title>Re: collective</title><link>http://www.englishforums.com/English/Collective/vnqwk/post.htm#403093</link><pubDate>Sat, 11 Aug 2007 07:31:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403093</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Collective nouns can be seen as notionally singular or plural, depending on whether one focusses on the group as a unit, or on the individual members. Americans are more likely to see "collective" nouns as single groups, and therefore use singular verbs, and British people are more likely to use plural verbs referring to the individuals within the group. However, in some cases, Americans and British people would agree that there is no question whether the individuals or the unit is being referred to. 
 This they call  tension between principles. The principles are proximity and non intervention. 

 http://www.iei.uiuc.edu/structure/structure1/svagree.html  
 This site will help you know the principles and the tension</description></item><item><title>Re: find 28 wrong words --- pls help</title><link>http://www.englishforums.com/English/Find28WrongWordsPlsHelp/vnqxg/post.htm#402836</link><pubDate>Fri, 10 Aug 2007 13:53:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:402836</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Smoking  clauses  lung cancer. Lung cancer is the number one cancer among man. Ninety percent of the people whom get lung cancer dry . Smokers have six times as much cancer of the mouth, tongue, and toast as nonsmokers. Smokers have twice as much heart disease. Smoking gives people breathing problems. It harms the stomach. Smoking cause one million early deaths in the world very year.  To out the world, women live long than men. Why? Because men smoke most . Nonsmoking men live just as long at women.  Smokers pollute the air. They breathe out 100 times as much pollute as nonsmokers. They breathe it out on there children and their wives or husbands. Children whom parents smoke have much breathing and lung problems than other children....</description></item><item><title>Better or best</title><link>http://www.englishforums.com/English/BetterOrBest/vnqxn/post.htm</link><pubDate>Fri, 10 Aug 2007 13:40:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:402828</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>This is the better/best of the two options. 
 Which one is the right answer? Why?</description></item><item><title>Re: cinema</title><link>http://www.englishforums.com/English/Cinema/vnxnk/post.htm#402309</link><pubDate>Thu, 09 Aug 2007 09:14:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:402309</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>The definite article 'the' is used when both the speaker and the listener know to which cinema the speaker went. Other wise we can use an indefinite article 'a'. Mind you, cinema refers to the place-the theater and not the movie which is shown in the theater.</description></item><item><title>Re: Preposition</title><link>http://www.englishforums.com/English/Preposition/vnnwn/post.htm#401868</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 06:51:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401868</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Ok. 
 Instructions for/to the students: Read the poem carefully. 
 Which one now? for or to?</description></item><item><title>Preposition</title><link>http://www.englishforums.com/English/Preposition/vnnwn/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 06:24:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401859</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Which one is correct? 
 Instructions to students (or) Instructions for students 
 Why?</description></item><item><title>What part of speech is 'well'</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatPartOfSpeechIsWell/vnnwc/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Aug 2007 06:01:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401848</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>My guide says 'well' can function only as an adverb. Can anyone tell what part of speech is 'well' in the following sentences. 
 1) Well, that's how things happen. 
 2) Get well soon. (Is 'well' a noun here or an adjective?) 
 3) All's well that ends well.</description></item><item><title>Re: "Thank you for explaining (to me) ... (to me).</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThankExplaining/vnmvz/post.htm#401496</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 12:15:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401496</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>explain is a transitive verb. It takes a direct object. 
 Explain something.- (correct) 
 Explain me something.- (correct- Indirect object precedes the direct object) 
 Explain to me something -(appears awkward) 
 Explain something to me. (correct)</description></item><item><title>Re: he-goat / she-goat</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeGoatSheGoat/vnlmn/post.htm#401489</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 12:06:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401489</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Mutton</description></item><item><title>Re: Question tag: It was me who asked... ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionAsked/vnlzb/post.htm#401405</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 07:25:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401405</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>The grammatically correct sentence is : "I was I who asked....?" and the question tag will be 'wasn't I?'</description></item><item><title>Re: Is family plural?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsFamilyPlural/vnljn/post.htm#401404</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 07:22:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401404</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Police and People are always plural. 
 Family can be singular or plural depending on the meaning. 
 When you want to refer each and every member in the family then it can be plural or else it is singular. 

 There are, further, so called collective nouns , which are singular when we think of them as groups and plural when we think of the individuals acting within the whole (which happens sometimes, but not often). 
 
 

 
 audience band class committee crowd dozen 
 family flock group heap herd jury 
 kind lot  number public staff team  These are some of the collective nouns which can be either singular or plural.</description></item><item><title>Re: I need help explaining a Grammar Mistake</title><link>http://www.englishforums.com/English/IExplainingGrammarMistake/vnlkx/post.htm#401400</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 07:14:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401400</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>you always have present tense with "did"? 
 Why did you go? (Correct) 
 Why did you went? (Wrong) 
 Similarly 
 did make is correct and did made is incorrect.</description></item><item><title>Re: he-goat / she-goat</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeGoatSheGoat/vnlmn/post.htm#401397</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 07:08:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401397</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>RAM- A male sheep 
 EWE- A female sheep</description></item><item><title>Re: two hundreds or two hundred</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoHundredsOrTwoHundred/vnlpg/post.htm#401396</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 07:04:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401396</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>It depends on what follows. 

 You can say, " I gave him two hundred dollars". (This is usually preferred.) 
 OR 
 I gave two hundreds.</description></item><item><title>Re: Besides and beside, makes me confuse</title><link>http://www.englishforums.com/English/BesidesBesideConfuse/vnlnd/post.htm#401388</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 06:34:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401388</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Any dictionary will give you the difference in meaning of these two words. 
 "Beside" tells you the place. Example: Sit down beside the fire. 
 "Besides" means "in addition to". Example: I don't like fast food, besides, I don't have enough money.</description></item><item><title>Re: ITEM</title><link>http://www.englishforums.com/English/Item/vnlxh/post.htm#401384</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 06:28:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401384</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>I would say like this: 
 Excuse me, sir, This item is 100 USD. You have already paid 50 dollars. Can you pay 50 more USD so I can pack this item for you?</description></item><item><title>Re: Commas in "if" sentences</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommasInIfSentences/vnlmz/post.htm#401381</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 06:18:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401381</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>You can use comma in if sentences if the 'if' clause comes first. If an independent clause follows a dependent clause then you can use a comma to separate it from the independent clause. "if' clause is usually a dependent clause. 
 Rule: If the dependent clause comes first, you should use a comma. 
 But in your example sentences the first clause appears incomplete. May be that is the reason a comma is used there.</description></item><item><title>Re: is a nice dog fiendly or beautiful?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsNiceFiendlyBeautiful/vnlzk/post.htm#401379</link><pubDate>Tue, 07 Aug 2007 06:08:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:401379</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Some words like 'nice' and 'good' are very frequently used. They are very handy and are used to substitute specific words as spoken language is full of vague terms and pauses. They may have many meanings. This is because when we speak we don't have enough time to think or find the precise word. 
 X: I don't like two words in English. 
 Y: What are they? 
 X: One is 'nice' and other one is 'lousy'. 
 Y: Ok. What are they? 
 X: ????</description></item><item><title>Re: Name of the disease</title><link>http://www.englishforums.com/English/NameOfTheDisease/vnzwq/post.htm#399944</link><pubDate>Fri, 03 Aug 2007 09:28:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:399944</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Thanks a lot.</description></item><item><title>Re: When to use 'the, an, a'</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenToUseTheAnA/cqb/post.htm#399558</link><pubDate>Thu, 02 Aug 2007 12:57:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:399558</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Suggestion: 
 If you master two concepts-- definiteness and countability, almost 95% of your doubts regarding the usage of articles will be cleared. Then you won't be coming up with specific sentences since you know the rules. So try to master these two concepts.</description></item><item><title>Re: Need some advice on English</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedSomeAdviceOnEnglish/vjhcg/post.htm#399551</link><pubDate>Thu, 02 Aug 2007 12:35:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:399551</guid><dc:creator>sooris</dc:creator><description>Language is an art. You can master it only by practice. It is not learning some grammar rules and not practicing which will make you write fluently. If you want to speak, practice speaking. If you want to write, practice writing. 
 Art is different from science. 
 In medical science, you learn something, remember it, and apply when you need it. But in Language, you need practice to apply. 
 Thanks</description></item></channel></rss>