<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:bhikkhu1991'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3abhikkhu1991&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:bhikkhu1991'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3615.29165)</generator><item><title>How do you define "being", please?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowDoYouDefineBeingPlease/hzrmk/post.htm</link><pubDate>Wed, 10 Dec 2008 08:28:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:609426</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,      The sky is showing signs of  being  good after the dark clouds had disappeared.      What is the synonym or meaning of the underlined word “being” in bold, please?   I hope to hear from you soon. Thank you so much.      Best wishes.</description></item><item><title>What is the synonym of the word “catch”, please?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatSynonymWordCatch/hvkrm/post.htm</link><pubDate>Sun, 07 Dec 2008 09:24:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:607201</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,         The comma is wrong. Good  catch !      What is the synonym of the word “catch”, please?      I hope to hear from you soon. Thank you so much.         Best wishes.</description></item><item><title>Re: What is the synonym of "being"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsTheSynonymOfBeing/hdjbp/post.htm#602102</link><pubDate>Tue, 02 Dec 2008 10:35:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:602102</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello  CalifJim  and Avangi,      I greatly appreciate your clear explanations that have widened my understanding of “being”. However, I would like to know from Avangi’s explanation whether other nouns can always follow “the advantages of” as well. For example, in CalifJim’s sentence “  Please bear in mind the advantages of  having a location  that is near a  good water source”  may be reconstructed as “ Please bear in mind the advantages of  a location  that is near a  good water source ”.        I hope to hear from you soon. Thank you so much for your help.      Best wishes.</description></item><item><title>What is the synonym of "being"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsTheSynonymOfBeing/hdjbp/post.htm</link><pubDate>Tue, 02 Dec 2008 08:55:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:602019</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,      Please bear in mind the advantages of  being  near a good water source.      Sentence A. What is the synonym of the underlined word “being” in bold in the sentence, please?   Sentence B. Can we leave out the underlined word “being” in bold and the sentence remains the same in meaning?      I hope to hear from you soon. Thank you for so much.      Best wishes.</description></item><item><title>Re: Relative clause and what?</title><link>http://www.englishforums.com/English/RelativeClauseAndWhat/hrvvn/post.htm#585931</link><pubDate>Mon, 10 Nov 2008 10:52:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:585931</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>I&amp;#39;m not sure I understand what you are trying to say. Perhaps:   I booked four tickets this morning to avoid a long queue next Monday when I was suppose d to book them. CB     Hello Cool Breeze and others,  Cool Breeze is right. I&amp;#39; m trying to agree with what Cool Breeze has written. However, why does Cool Breeze use the passive past tense &amp;quot;when I was supposed to book them&amp;quot; instead of &amp;quot;when I&amp;#39;m supposed to book them&amp;quot; or &amp;quot;when I suppose to book them&amp;quot; because &amp;quot;next Monday&amp;quot; is in the future and is not over? I hope to hear from you soon. Thank you.  Best wishes.</description></item><item><title>Relative clause and what?</title><link>http://www.englishforums.com/English/RelativeClauseAndWhat/hrvvn/post.htm</link><pubDate>Mon, 10 Nov 2008 07:36:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:585884</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,      Sentence A. I booked four tickets this morning to avoid long queue next Monday that I suppose to book.    Sentence B. I booked four tickets this morning to avoid long queue next Monday, a day that I suppose to book.       Could you please explain the differences between the underlined words in Sentence A and Sentence B?   In both sentences, “that” words are relative pronouns. Thus the underlined relative clause is in Sentence A. However, I wonder whether Sentence B is also a relative clause and has the same meaning as the underlined words in Sentence A.   I hope to hear from you soon.   Thank you.      Best wishes.</description></item><item><title>Re: Could I use the underlined phrase or part of it as a subject?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldUnderlinedPhrasePartSubject/gpwzj/post.htm#578230</link><pubDate>Mon, 20 Oct 2008 11:19:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:578230</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Huevos,         I regret to tell you that I should follow the subject-inversion in “Guide to Grammar and Writing” which allows the underlined part as a predicate instead of a subject suggested by you: (http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/subjects.htm#inversion)   Thus, I should treat the following underlined part as a predicate:     From yesterday at dawn until this morning at daybreak (Thursday, October 16, 2008)   was a festival.       However, I hope that you will provide your source saying prepositional phrases are allowable as subjects.      Anyway, I would like to thank you for suggesting the new phrase.          Thank you.      Best wishes.</description></item><item><title>Re: Past perfect tenses or Present perfect tenses?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PastPerfectTensesPresentPerfect-Tenses/gpwdv/post.htm#577510</link><pubDate>Sat, 18 Oct 2008 09:07:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577510</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,    Jack wasn&amp;#39;t present at the meeting  yesterday  because he  had  gone overseas. Since then, he   hasn&amp;#39;t   returned .        I too have question with the use of “since” in this context for some reason.    I am trying to see the context better by changing it slightly for comparison.      I would say, the following sentence is a mirror in structure to the posted question, except for “since”. I’D d think it’s fine  to omit it.    &amp;quot;Jack was not able to make it to your wedding last week because he had done overseas on a urgent call from his boss. He still hasn’t returned yet.&amp;quot; I think the problem is on &amp;quot;yesterday&amp;quot; which makes the usage of &amp;quot;since&amp;quot; raht</description></item><item><title>Re: Could I use the underlined phrase or part of it as a subject?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldUnderlinedPhrasePartSubject/gpwzj/post.htm#577503</link><pubDate>Sat, 18 Oct 2008 08:11:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577503</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Normal 0   false false false EN-US X-NONE X-NONE       MicrosoftInternetExplorer4                                                                               Hello Huevos and others,             Please note the date and the festival are examples. I greatly appreciate Huevos’ response:   From yesterday at dawn until this morning at daybreak (Thursday, October 16, 2008)   was a festival.    However, I would like to know whether the underlined phrase is a noun phrase. If it is a noun phrase, please tell me which ones are noun, prepositions and modifiers.  Am I right to say only a noun, noun phrase and pronoun are allowable as subjects?  I hope to hear from you soon.  Thank you.    Best wishes.</description></item><item><title>Could I use the underlined phrase or part of it as a subject?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldUnderlinedPhrasePartSubject/gpwzj/post.htm</link><pubDate>Fri, 17 Oct 2008 12:12:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577227</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,         Yesterday dawn until the daybreak this morning (Thursday, October 16, 2008)  was a festival day.      Could you please tell me whether I can use the underlined phrase or part of it as a subject?      I hope to hear from you soon.      Thank you.         With best wishes.</description></item><item><title>Past perfect tenses or Present perfect tenses?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PastPerfectTensesPresentPerfect-Tenses/gpwdv/post.htm</link><pubDate>Fri, 17 Oct 2008 07:49:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577188</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,         Jack wasn&amp;#39;t present at the meeting yesterday because he  had  gone overseas. Since then, he  hasn&amp;#39;t  returned.      Could you please explain whether to use past perfect tenses or present perfect tenses in place of the underlined words?      Please note Jack is still alive until now.      I hope to hear from you soon.      Thank you.         With best wishes.</description></item><item><title>How to use 'or' as an alternative?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToUseOrAsAnAlternative/gpcxw/post.htm</link><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 07:30:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:575645</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,   Sentence A. Charitable or generous is a human quality.  Sentence B. Charitable, altruistic, generous, or unselfish is a human quality.  How to use &amp;#39;or&amp;#39; as an alternative in Sentence B that has more than one alternatives, please?  Sentence A is easy to construct. However, I do not know understand how to construct Sentence B correctly. Kindly explain whether Sentence B is correctly constructed.  I hope to hear from you soon. Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Re: verbly and indirect question</title><link>http://www.englishforums.com/English/VerblyAndIndirectQuestion/gnqlm/post.htm#570176</link><pubDate>Thu, 25 Sep 2008 08:14:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:570176</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Mister Micawber,  I would like to thank you for resolving my problem. I meant the word &amp;#39;verbally&amp;#39; which means &amp;#39;as a verb&amp;#39; that you have pointed out in your clarification. Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Grammatical sentence with 'that is'</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammaticalSentenceIs/gnqmc/post.htm</link><pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:04:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:569825</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,   I appreciate your clarifications, that is,  in Sam&amp;#39;s reply and in the following one .  Could you please check if the above underlined phrases in bold are grammatically correct? What is the syntax used after &amp;#39;that is&amp;#39; in sentence constructions? In other words, what grammatical words are required immediately after every &amp;#39;that is&amp;#39;? I hope to hear from you. Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>verbly and indirect question</title><link>http://www.englishforums.com/English/VerblyAndIndirectQuestion/gnqlm/post.htm</link><pubDate>Wed, 24 Sep 2008 08:38:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:569818</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,   I have a general idea how the word &amp;#39;open&amp;#39; works verbly now.  Could you please tell me if the adverb &amp;#39;verbly&amp;#39; is correct as well as if the preposition &amp;#39;about&amp;#39; requires immediately before &amp;#39;how&amp;#39;?  I hope to hear from you soon.  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>grammatical constructions and senses</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammaticalConstructions-Senses/gnmwz/post.htm</link><pubDate>Sun, 21 Sep 2008 08:16:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:568604</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  Could you please make some suggestions whether or not the following paragraphs are grammatical and make sense? I would like to correct my weaknesses of English.  I walked towards the bus shelter. Before it, I reached the outside of the railway station whose building resembles a cruise ship, its length parallel to the highway. Its passenger bridge is on a higher floor over two train tracks. These tracks pass through the centre of the building from the so-called bow to the so-called stern. The structure is still under construction; it will open to the public soon. On the left side of the bow, the bus stop is next to the railway lines.  Carefully, I trod on the stones with various shapes and sizes, mostly as large as chicken eggs,...</description></item><item><title>Essential or superfluous phrase</title><link>http://www.englishforums.com/English/EssentialSuperfluousPhrase/gnwkr/post.htm</link><pubDate>Thu, 18 Sep 2008 08:36:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:567477</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  It is painful because one, who deprives the naturalness of one&amp;#39;s body of an organ or organs, cannot behave like a normal person . For example, if only one kidney remains inside one&amp;#39;s body, it will have to perform the function of two kidneys. Other examples are one, as a physically abnormal person , becomes incapable of performing hard jobs--like sailors and the police-and becomes incapable of participating in sports--basketball, tennis, badminton, a marathon and so forth.          If the second underlined phrase above &amp;#39;&amp;#39;as a physically abnormal person&amp;#39; in bold is not used, will the first underlined phrase &amp;#39;cannot behave like a normal person&amp;#39; in bold be represented in context of the whole paragraph? In...</description></item><item><title>What are the words 'he' referred to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatWordsReferred/gnbxw/post.htm</link><pubDate>Sat, 13 Sep 2008 08:34:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:565530</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello, I have recently raised the topic on an environmental campaign with Tom. He had spoken to the organizer that he was willing to participate to save the planet. However, the organizer objected to his decision because he had to take care of his ailing son. Sadly, his son was admitted to hospital. Tom also looked after his son. Later, after he was discharged upon request, he was continually taken care of by his family in the house until he died.   What are the antecedents of the underlined words &amp;#39;  he &amp;#39; in the last sentence of the above paragraph, please?   I am confused whether the words &amp;#39; he &amp;#39; are referring to the ailing son or the father Tom and who had actually died. I would like to know your opinion whether some...</description></item><item><title>Punctuation( strong and weak ones )</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationStrongWeakOnes/gkzpg/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 08:29:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:551962</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  The Cambridge Grammar of the English Language states that the semicolon and colon are stronger than the comma. For example, if the former is placed on the right side of the sentence, the later will be placed on the left side of the sentence. However, why does the following sentence is not complying with the method?  My grandmother has stayed up late four nights in a row; as a result, she cannot seem to get well. ( http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/indep_clauses.htm )  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Re:  Deletion of posts</title><link>http://www.englishforums.com/English/DeletionOfPosts/2/ghvpr/Post.htm#549566</link><pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:12:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:549566</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Punkybrewster,  You and hitchhiker have posted replies under the same title &amp;#39;Deletion of posts&amp;#39; as mine; therefore, the replies have recorded in my e-mail address recently.  Thank you.  Yours sincerely, Bhikkhu1991</description></item><item><title>Re:  Deletion of posts</title><link>http://www.englishforums.com/English/DeletionOfPosts/2/ghvpr/Post.htm#549560</link><pubDate>Fri, 01 Aug 2008 10:53:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:549560</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Punkybrewster,  Please note that someone has wrongly used the same thread title as mine; as a result, you have sent your reply to my e-mail address. Tanit has already resolved my problem of the deletion of my posts on the following date:                    Tanit  + Add as a community friend   +  Add comment    #536931 Sat, 05 Jul 08 10:37 AM          I hope you can rectify this mistake as soon as possible.  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Re: Deletion of posts</title><link>http://www.englishforums.com/English/DeletionOfPosts/ghvpr/post.htm#547301</link><pubDate>Mon, 28 Jul 2008 08:00:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:547301</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Tanit,  Please be informed that Xanthe has used the same thread title as mine; as a result, her thread was wrongly recorded in my thread. My problem of deleting my posts was resolved by you on Sat, 05 Jul 08 10:37 AM, but I am only unsure whether some search engines may have some cached copies somewhere for some time. I hope you can rectify this issue as well as Xanthe&amp;#39;s mistake as soon as possible. Please not that I have discovered Xanthe&amp;#39;s mistake when I was checking my e-mail.  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Re: Position  of clause- saying that they are</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionClauseSayingAre/gwkwz/post.htm#546201</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 11:08:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546201</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu,      Thank you for your advice. Your advice has lead to other posts in this forum, and one of them, CalifJim&amp;#39; s reply to Njiksi&amp;#39;s thread &amp;#39;Adverbial clause of time&amp;#39;, has referred me to www.google.com and searched for &amp;#39;adverbial clause&amp;#39; on the Internet. As a result of having the opportunity to visit other websites as well, I finally found some solutions to my problem of this topic.    According to Richard Nordquist of About.com on the Internet, he taught that the underlined words in the following second and third examples are called participial phrases modifying nouns,I. A participial phrase is flexible, a structure that can be placed at the beginning, middle, or end of a sentence.  The following...</description></item><item><title>Re: Position  of clause- saying that they are</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionClauseSayingAre/gwkwz/post.htm#544399</link><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 10:49:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544399</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu,      I fully agree with you on your explanations. My request is whether the last two sentences are adverbial phrases or adverbial clauses. In fact, I have mentioned in my last reply that I got an answer to my first sentence. Since I obtained the news by reading the newspaper , I said the newspaper is saying they are the current happenings. Thus the underlined words, as far as I know, qualifies as an adjective phrase.    As for the second sentence, I do not know whether it is an adverbial phrase or an adverbial clause since you have inserted a comma immediately after the newspaper and indicated that I am saying they are the current happenings. Similarly, in the third sentence, I do not know whether it is an adverbial...</description></item><item><title>Re: Position  of clause- saying that they are</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionClauseSayingAre/gwkwz/post.htm#543956</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 10:57:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543956</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu,     I have recently found out that the English-Zone.com&amp;#39;s exercise is similar to my example of the underlined words:      http://english-zone.com/grammar/adj-clz-34.html    3) a)  The rules that allow public access to wilderness areas need to be reconsidered.    b) The rules allowing public access to wilderness areas need to be reconsidered .   The following is my example that is similar to their 3) b) of the underlined words which qualifies as an adjective phrase:  I obtained the news from the newspaper saying they are the current happenings .  Could you please tell me whether your two following explanations are adverbial phrases or clauses?    I obtained the news from the newspaper,   saying they are the current...</description></item><item><title>Re: Position  of clause- saying that they are</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionClauseSayingAre/gwkwz/post.htm#543492</link><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 11:09:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543492</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu,  I greatly appreciate your kind clarification. They are very useful. I apologize I did not mention the first sentence is referring to the newspaper that is saying they are the current happenings. By the way, I have a question. Do you mean the comma differentiate the adverbial clause from the adjective one? For example, in your first example, there is no comma, so the underlined words, an adjective clause, modifies the newspaper. In other words, a comma is not required immediately after the newspaper in such an adjective clause. I hope my explanation is sufficient. Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Position  of clause- saying that they are</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionClauseSayingAre/gwkwz/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 09:44:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543461</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  Sentence A. I obtained the news from the newspaper saying they are the current happenings.  Sentence B.  Saying they are the current happenings , I obtained the news from the newspaper.  What are the differences between the positions of the underlined words in the first sentence and the second one? I am wondering whether the newspaper was saying or I was saying in the first sentence. Similarly, I am wondering about the sentence. Is it compulsory to put a comma immediately after &amp;#39;newspaper&amp;#39; in the first sentence? Are the underlined words called adjective clauses? Does the sentence make any difference if &amp;#39;that&amp;#39; is added to the underlined words: saying that they are the current happenings?  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Passive sentences-it</title><link>http://www.englishforums.com/English/PassiveSentencesIt/gwkgj/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 07:45:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543431</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  The beach will be crowded by foreign tourists if it does not rain.  Could you change the above sentence to a complete passive sentence or more sentences without changing its meaning? I am wondering whether the whole sentence qualifies as a passive sentence because the second part &amp;#39;if it does not rain&amp;#39; cannot change into the passive one. In other words, the first passive part &amp;#39;The beach will be crowded by foreign tourists&amp;#39; is mixing with the active part &amp;#39;if it does not rain&amp;#39; in the same sentence. According to &amp;#39;Guide to Grammar and Writing&amp;#39;, the principle is no-mix-active-passive sentence: http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/passive.htm . By the way,I managed to change it to the following way of a...</description></item><item><title>Formal and Informal expressions</title><link>http://www.englishforums.com/English/FormalInformalExpressions/gwcgp/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 08:39:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:541125</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  He said yesterday morning he would go by plane yesterday afternoon, but the plane was delayed until this morning.  How do you express the above sentence formally and informally?  I tried it this way formally: Yesterday morning he said he would go by plane that afternoon, but the plane was delayed until this morning. I hope it makes sense. Does it call a reported speech? Unfortunately, I do not know how native speakers use it informally.  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Re: Conjunction beginning a sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConjunctionBeginningSentence/gwrxp/post.htm#540708</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:10:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540708</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu,   I greatly appreciate your helpful advice. However, what do you think about my second sentence? Why do they recognize &amp;#39; And sentence&amp;#39; and &amp;#39;Even sentence&amp;#39; in the extract of &amp;#39;Coherence: Transitions between Ideas&amp;#39;? Are they not fragments as well?  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Conjunction beginning a sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConjunctionBeginningSentence/gwrxp/post.htm</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 10:06:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540683</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  The following is an extract from the &amp;#39;Conjunctions&amp;#39; of the &amp;#39;Guide to Grammar and Writing&amp;#39;:     Beginning a Sentence with Because     Somehow, the notion that one should not begin a sentence with the subordinating conjunction because retains a mysterious grip on people&amp;#39;s sense of writing proprieties. This might come about because  a sentence that begins with because could well end up a fragment if one is not careful to follow up the &amp;quot;because clause&amp;quot; with an independent clause.    Because e-mail now plays such a huge role in our communications industry.     1. Could you confirm what the above sentence in bold means, please? Does it mean that the example below it is called a &amp;quot;because clause&amp;quot;...</description></item><item><title>Vocabulary-that</title><link>http://www.englishforums.com/English/VocabularyThat/ghmpl/post.htm</link><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 10:17:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:539251</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  What are the synonym(s) or meanings of the following underlined words &amp;#39;that&amp;#39; in bold, please? Does each of them mean different thing, especially, the second one. Kindly explain them.   http://landing.netmyne.com/index.jsp?nlia=&amp;amp;code=&amp;amp;mode=search&amp;amp;x=40&amp;amp;y=7   ‘All  that  is necessary for the triumph of evil is  that  good men do nothing’ (or words to that effect)   Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Deletion of posts</title><link>http://www.englishforums.com/English/DeletionOfPosts/ghvpr/post.htm</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 09:26:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536928</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Moderator Tanit,  Please delete my posts below that have not been answered. I have changed my mind because of personal reasons. Post 1. Subject= Forum Letter.       Posted in= General &amp;amp; Business Letter Writing. Post 2. Subject= Editing of letter to publisbher.       Posted in= ESL Geneneral English Grammar Quetions.  I apologise for any inconvenience caused.  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Position of Adverbs of manner</title><link>http://www.englishforums.com/English/PositionOfAdverbsOfManner/ggkkk/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 09:33:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533674</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  Are only adverbs of manner allowed to follow immediately after verbs? Alternatively, adverbs of manner can always precede immediately before verbs, can&amp;#39;t they? The following sentences are examples: Sentence A. He spoke gently to the audience. Sentence B. He gently spoke to the audience. I do not understand why the positions of the adverbs of manner in the following make the sentences seem ungrammatic. Could you explain them, please? Sentence C. He addressed gently his remarks to his audience. Sentence D. He addressed his remarks gently to his audience. Sentence E. He addressed his audience gently. Sentence F. He addressed gently his audience.  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Re: Punctuation-commas and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommasAndSoOn/gznzd/post.htm#533245</link><pubDate>Fri, 27 Jun 2008 08:38:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533245</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Mister Micawber,  I have recently found out the rule of commas in the &amp;#39;Guide to Grammar and Writing&amp;#39; is contradicting your remark, &amp;#39; the second requires a comma between independent clauses&amp;#39;.  When a coordinating conjunction  connects two independent clauses , it is often (but not always) accompanied by a comma:   Ulysses wants to play for UConn , but he has had trouble meeting the academic requirements.   When the two independent clauses connected by a coordinating conjunction are nicely balanced or brief, many writers will omit the comma:   Ulysses has a great jump shot but he isn&amp;#39;t quick on his feet.   Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Re: Punctuation(compulsory vs heavy ones)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCompulsoryHeavyOnes/gghwn/post.htm#533232</link><pubDate>Fri, 27 Jun 2008 07:57:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533232</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Mister Micawber,  I really appreciate your kind response. I am expecting a list of answers so that they can be applied officially, especially in writing, for all situations in the world.  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Punctuation(compulsory vs heavy ones)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCompulsoryHeavyOnes/gghwn/post.htm</link><pubDate>Thu, 26 Jun 2008 10:03:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532776</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  Sentence A. How do I avoid heavy punctuation? Sentence B. How do I distinguish obligatory punctuation from optional one, especially a comma?  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Punctuation-Why no commas and so on?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommas/ggzlz/post.htm</link><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 10:11:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532241</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello, Could you tell why the following words   &amp;#39;then &amp;#39; have no commas immediately after them? Are they not connective adverbs and why does Sentence B have no punctuation between independent clauses?  Sentence A. Why don&amp;#39;t you hire a car?  Then  you&amp;#39;ll be able to visit more of the area. Sentence B. She&amp;#39;s been very busy at work and  then  there was all that trouble with her son. (These two sentences are examples from the Oxford Advanced Learner&amp;#39;s Dictionary, 7th edition.)  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Re: Punctuation-commas and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommasAndSoOn/gznzd/post.htm#532233</link><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 09:27:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:532233</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello RonBee,  I would like to thank you for your suggestion. However, do you mean that your sentence below is also in informal writing? In formal writing, &amp;#39;Thus&amp;#39; and &amp;#39;then&amp;#39; are always followed by commas, am I right?  Thus it would be: &amp;quot;He usually has a shower; then he has a shave and brushes his teeth.&amp;quot;  I am sure that the &amp;#39;then&amp;#39; in the independent clause &amp;#39;then he has a shave and brushes his teeth&amp;#39; can be placed in the middle and end position, that is, &amp;#39;he then has a shave and brushes his teeth&amp;#39; and &amp;#39;he has a shave and brushes his teeth then&amp;#39;. Do you agree?  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Re: Grammar- is using versus is by using</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarUsingVersusUsing/gzgvb/post.htm#531350</link><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 10:07:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531350</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  I have recently found &amp;#39;by using public transport&amp;#39; in the following sentence is closely connected with the prepositional phrase in LEO. Therefore, it should be a prepositional phrase that followed &amp;#39;One way of lowering fuel consumption is&amp;#39;.  One way of lowering fuel consumption is by using public transport . The best time to practice water conservation is before a water shortage .  (prepositional phrase = noun functioning as a complement) LEO-prepositional phrase= preposition + object of the preposition + modifiers. As for the noun phrase &amp;#39;using public transport&amp;#39;, it can also function as a gerund phrase according to the example below shown by LEO. One way of lowering fuel consumption is using public...</description></item><item><title>Re: Punctuation-commas and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommasAndSoOn/gznzd/post.htm#530489</link><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 09:11:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530489</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Mister Micawber, I would like to thank you for your comment. Could you elaborate on the awkwardness of my punctuation, please? Is the matter a rule of grammar rather than a form of awkwardness? Well, I have found &amp;#39;and then&amp;#39; is a complex subordinator under &amp;#39;Coherence: Transitions between ideas&amp;#39; in the &amp;#39;Guide to Grammar and Writing&amp;#39; from the Internet, but your punctuation is in the form of FANBOYS. Could you explain the word &amp;#39;then&amp;#39; after &amp;#39;and&amp;#39; in your sentence?  He usually has a shower, and then he has a shave and brushes his teeth.  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Synonym/definition/idiom-but that</title><link>http://www.englishforums.com/English/SynonymDefinitionIdiomThat/gzqwk/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 07:43:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530461</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  1. What is the definition of &amp;#39;but that&amp;#39; or its synonym?  2. Is &amp;#39;but that&amp;#39; an idiom? 3. Could you give me some examples of &amp;#39;but that&amp;#39; in sentences? I have recently found &amp;#39;but that&amp;#39; under the subordinate conjunctions on the Internet, http://web.cn.edu/kwheeler/grammar_subordinate.html .  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Re: Punctuation-commas and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommasAndSoOn/gznzd/post.htm#530019</link><pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:14:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530019</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Mister Micawber, I appreciate your kind reply. Here, I would like to point out the second sentence that has two independent clauses joined by a conjunctive adverb is required to be separated by a semicolon. Further, a comma is then needed after the conjunctive adverb &amp;#39;then&amp;#39;. I have recently found out about this information on the Internet, http://web.cn.edu/kwheeler/grammar_subordinate.html , &amp;#39;Subordinate Conjunction, Note 2, (B)&amp;#39;.  He usually has a shower, and then he has a shave and brushes his teeth.  He usually has a shower; then, he has a shave and brushes his teeth.   Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Punctuation-commas and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationCommasAndSoOn/gznzd/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 10:28:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529536</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>The following is an extract from &amp;#39;Things Mr Bean does every Monday morning&amp;#39; that is found in Learn English Online -free beginners course-Unit 3,Lesson 11. He gets up at 6.15am, and goes to the bathroom. He usually has a shower, then he has a shave and brushes his teeth. He eats breakfast at about 7.00am. After breakfast he reads the newspaper.  Hello, 1. Is the extract above punctuated correctly? 2. Why are commas required in the first and second sentences? 3. Why does the last sentence have no comma after &amp;#39;breakfast&amp;#39;? Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>What types of phrases?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatTypesOfPhrases/gzllc/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 10:46:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:529059</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Sentence A.  One way of lowering fuel consumption is using public transport. Sentence B.  One way of lowering fuel consumption is by using public transport.  Hello,  What are the types of phrases that followed the linking verbs &amp;#39;is&amp;#39; in the two sentences above?  Thank you.  With best wishes.</description></item><item><title>Modals-request</title><link>http://www.englishforums.com/English/ModalsRequest/gzjnh/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Jun 2008 10:12:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:528520</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Sentence A.  Would you mind if we left now? (ICAL online modals-requests)  Hello,  Why does the question uses the past tense &amp;#39;left&amp;#39; instead of &amp;#39;leave&amp;#39;?  Thank you. With best wishes.</description></item><item><title>Grammar- is using versus is by using</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarUsingVersusUsing/gzgvb/post.htm</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 06:42:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527494</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello,  What are the differences between the two following sentences? Is one sentence more preferable than the other? Sentence A.  One way of lowering fuel consumption is using public transport. Sentence B.  One way of lowering fuel consumption is by using public transport.  Thank you. With best wishes</description></item><item><title>Re: Present tense and past tense- is/ mean</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentTensePastTenseMean/gvpnk/post.htm#525801</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 10:10:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525801</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>Hello Marius Hancu, 
  
 I would like to sincerely thank you for your kind reply. The reason why I did not continue with my previous post is to try to comply with the rules of this forum. In Rule 6, it sipulates: 
 6) Posts may be removed for any number of reasons; please keep your posting on topic and relevant to the thread you are in. If you wish to start a new discussion, or change the subject, please post a new thread in the appropriate forum. 
 I hope that my explanation will clear your doubt. 
 I also hope that what you have taught on how to stress &amp;#39;is, mean and wish&amp;#39; is correctly applied here. 
  
 Thank you. 
 With best wishes.</description></item><item><title>Present tense and past tense- is/ mean</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentTensePastTenseMean/gvpnk/post.htm</link><pubDate>Tue, 10 Jun 2008 11:24:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525344</guid><dc:creator>bhikkhu1991</dc:creator><description>A partial letter, 
 Dear ..., 
 I am sorry that my question  is  too ambiguous. Actually, I  mean  that I wish to have a lifetime of happiness other than a lifetime of unhappiness. 
  
 Hello, 
 1. Can I use the present tenses for the underlined words &amp;#39;is&amp;#39; and &amp;#39;mean&amp;#39; in my explanation? 
 2. Can I use the past tense &amp;#39;was&amp;#39; to replace the underlined word &amp;#39;is&amp;#39; and the present tense &amp;#39;mean&amp;#39; unchanged because my question was recorded in a document? 
 Thank you. 
 With best wishes.</description></item><item /></channel></rss>