<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:jazzmaster'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3ajazzmaster&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:jazzmaster'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re:    What does it refer to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesItReferTo/2/wdnwr/Post.htm#687358</link><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 15:44:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:687358</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>deleted : accidental double posting</description></item><item><title>Re:    What does it refer to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesItReferTo/2/wdnwr/Post.htm#687357</link><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 15:43:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:687357</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>GG, thanks for the overwhelming praise. I am flattered. Come to think of it, I did say it in pretty concise, short and sweet way, did I not?  Sadly, there are so many ESL teachers who are so grammatically narrow minded that they tend to forget the most important rule of all: &amp;quot;Unless readers understand what you are saying loud and clear in one shot, that sentence does not mean $#@*.&amp;quot; Thanks again. JM</description></item><item><title>Re:   What does it refer to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesItReferTo/wdnwr/post.htm#687002</link><pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:07:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:687002</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thanks UH for coming through once more I got your point. Likewise, I like GG&amp;#39;s explanation. No matter how grammatically correct it may be, it does not make any sense if we the readers are left confused. Thanks again.</description></item><item><title>What does it refer to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesItReferTo/wdnwr/post.htm</link><pubDate>Sun, 15 Mar 2009 10:09:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:686800</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>If I read a sentence:  Substance A is placed in substance B, allowing it to do something.  What does &amp;quot;it&amp;quot; refer to?  Substance A, substance B or the entire preceding sentence? Explanation requested. Thanks in advance J</description></item><item><title>Re: Subject of How many ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/SubjectOfHowMany/wdkzb/post.htm#686056</link><pubDate>Thu, 12 Mar 2009 22:59:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:686056</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>AS, thanks much for the precise and concise explanation. It&amp;#39;s all clear. Also your mention of &amp;quot;bare subject&amp;quot; and &amp;quot;noun phrase&amp;quot; made me realize that I had asked a similar question before in this forum.  Thanks again. JM</description></item><item><title>Subject of How many ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/SubjectOfHowMany/wdkzb/post.htm</link><pubDate>Thu, 12 Mar 2009 12:48:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:685883</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Question: Let&amp;#39;s say there is this sentence:  A. How many cats have chased the mice?  In A, what is the SUBJECT of the sentence? I believe it is &amp;quot;cats&amp;quot; or &amp;quot;many cats&amp;quot;.  Some, however, insist the whole &amp;quot;how many cats&amp;quot; is the SUBJECT and I do not quite understand that opinion.  How about in this sentence?  B. How many cats have the mice chased?  Thanks in advance.</description></item><item><title>Questions on I saw him ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionsOnISawHim/hppqn/post.htm</link><pubDate>Wed, 04 Feb 2009 20:05:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:662962</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Question 1:  A. I saw him being angry. B. I saw him angry.  What are differences in A and B? In meanings? Or just forms are different?  Question 2:  C. I saw him being silly.  D. I saw him silly.  I understand C. But I don&amp;#39;t think D means anything thus invalid. Then why is the sentence B in Question 1 considered valid?  Thanks in advance. J</description></item><item><title>Re: Indirect Narration in past perfect</title><link>http://www.englishforums.com/English/IndirectNarrationPastPerfect/hplmr/post.htm#662897</link><pubDate>Wed, 04 Feb 2009 18:17:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:662897</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thanks, Avangi Glad you liked it. Never have I thought about this before. Actually your subjunctive sample suggests a very interesting point.  After the verb &amp;quot;suggested&amp;quot;, the verb &amp;quot;get&amp;quot; is left to be in the present tense. J</description></item><item><title>Indirect Narration in past perfect</title><link>http://www.englishforums.com/English/IndirectNarrationPastPerfect/hplmr/post.htm</link><pubDate>Tue, 03 Feb 2009 12:40:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:661725</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>I need your input: Q: I have this sentence in the past perfect tense:  If I had seen her at the party, I would have said to her, &amp;quot;we can get together later&amp;quot;.  Converting this sentence into an indirect narration, which one would it be?:  a.  If I had seen her at the party, I would have told her that we could get together later . b.  If I had seen her at the party, I would have told her that we could have gotten together later .  The point I am asking is, in a past perfect sentence, whether  &amp;quot;we can get together later&amp;quot; part should be in the simple past tense or in the present perfect tense. Explanation is appreciated. Thanks in advance. J</description></item><item><title>Re: In the passive voice.</title><link>http://www.englishforums.com/English/InThePassiveVoice/hwhxq/post.htm#628167</link><pubDate>Thu, 01 Jan 2009 01:08:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:628167</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>CJ, thanks for coming through for me. I had a strange sense of incongruity against &amp;quot;have been received entry&amp;quot; myself. You proved my intuition was correct indeed. Thanks, again. J</description></item><item><title>In the passive voice.</title><link>http://www.englishforums.com/English/InThePassiveVoice/hwhxq/post.htm</link><pubDate>Tue, 30 Dec 2008 02:43:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:626228</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Another input requested on passive voice problem. This is a sentence probably presented by the Immigration Department :  You have been received entry.  Question: how is this sentence constructed? Or is it simply not correct?  Explanation of the question:   A. Jimmy Page gave me a guitar.   B. A guitar was given to me by JP.  C. I was given a guitar by JP  ... the sentence A can be rewritten into B or C in passive voice. That is possible because verbs such as &amp;quot;give&amp;quot; and &amp;quot;send&amp;quot; take two objects; &amp;quot;me&amp;quot; and &amp;quot;a guitar&amp;quot; in the sentence A. However the verb &amp;quot;receive&amp;quot; takes only one object as I think.  Then, in order for the sentence, &amp;quot;  You have been received entry.  &amp;quot; to be valid, you...</description></item><item><title>Re: Where adverbs are placed</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhereAdverbsArePlaced/hwrhl/post.htm#625965</link><pubDate>Mon, 29 Dec 2008 16:27:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:625965</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>a. He also called me   arrogant .   (thus, not only he but someone else called me arrogant)  For  this  meaning, I&amp;#39;d set off &amp;quot;also&amp;quot; by commas, unless prior context makes it amply clear. Without the commas, it has the meaning you ascribe to (b).  b. He called me   also arrogant  .  (thus, he called me arrogant as well as stingy  The meaning is as you say, but this is hardly ever used. You may also place &amp;quot;also&amp;quot; at the end for this meaning, as in (d).  c. She too likes mathematics.   (thus, not only she but someone else likes mathematics)  okay  d.   She likes mathematics too .  (thus, she likes  history  math  and other subjects)</description></item><item><title>Re: Where adverbs are placed</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhereAdverbsArePlaced/hwrhl/post.htm#625952</link><pubDate>Mon, 29 Dec 2008 16:12:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:625952</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Sorry, above went out before completion. Please disregard.  Clive, thanks. As you mentioned, I was feeling A indeed could mean in both ways. With these, I guess you have to know the context of the passage in order to make out which way the writer meant it to be. Placement of commas is noted. Thanks again. J</description></item><item><title>Where adverbs are placed</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhereAdverbsArePlaced/hwrhl/post.htm</link><pubDate>Sun, 28 Dec 2008 02:39:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:624081</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Here is yet another question: It seems that some adverbs make sentences mean differently depending upon where they are placed within:   a. He also called me   arrogant .   (thus, not only he but someone else called me arrogant)   b. He called me    also   arrogant .   (thus, he called me arrogant as well as stingy)   c. She too likes mathematics.   (thus, not only she but someone else likes mathematics)  d.   She likes mathematics too .   (thus, she likes history and other subjects)   Q: Do I have correct understandings on these adverbs?  Thanks for your inputs. &lt;b</description></item><item><title>Re: This guitar was given me by Jimmy Page.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThisGuitarGivenJimmyPage/hvgnv/post.htm#606550</link><pubDate>Sat, 06 Dec 2008 13:22:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:606550</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Cool Breeze, thanks for your input. You said it all. That&amp;#39;s exactly what I wanted to hear. Thanks, again. J</description></item><item><title>Re: This guitar was given me by Jimmy Page.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThisGuitarGivenJimmyPage/hvgnv/post.htm#606510</link><pubDate>Sat, 06 Dec 2008 12:11:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:606510</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>d. This guitar was given me by Jimmy Page.   e. Jimmy Page has given me this guitar.  Are you comparing the two above? They aren&amp;#39;t really comparable. I think you want  e. This guitar has been given me by Jimmy Page   which is as awkward as d, if not more so.   CJ    CJ, thanks. No, No, I am NOT comparing d and e. Rather d and e are the same in a sense that they do not have &amp;quot;to&amp;quot; in between the words &amp;quot;given&amp;quot; and &amp;quot;me&amp;quot;. That is my question this time, whether it should be &amp;quot;given me&amp;quot; or &amp;quot;given to me&amp;quot;. J</description></item><item><title>Re: This guitar was given me by Jimmy Page.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThisGuitarGivenJimmyPage/hvgnv/post.htm#606295</link><pubDate>Sat, 06 Dec 2008 04:18:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:606295</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thanks, Yankee. I am relieved to learn that I am not the only one who is feeling awkward with &amp;quot;no TO version&amp;quot;. What makes things funnier is that, if I say this sentence in a present perfect tense, I don&amp;#39;t feel off at all. Hence:  e. Jimmy Page has given me this guitar.  Let&amp;#39;s wait and see what other experts have to say about this mystery. Thanks again. J</description></item><item><title>This guitar was given me by Jimmy Page.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThisGuitarGivenJimmyPage/hvgnv/post.htm</link><pubDate>Sat, 06 Dec 2008 03:23:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:606258</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Yet another question. Q: These are in active voice:  a. Jimmy Page gave me this guitar.  b. Jimmy Page gave this guitar to me.  ... no problem. When we covert the above into passive voice:  c. This guitar was given to me by Jimmy Page.  ... no problem here as well. How about this?:  d. This guitar was given me by Jimmy Page.  ... as you see here, &amp;quot;to&amp;quot; is omitted. Both sentences c and d correct?  For some reason, I feel awkward with sentence d.  Thanks in advance.</description></item><item><title>Re: Happily or Happy ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/HappilyOrHappy/hrpjn/post.htm#589182</link><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 05:15:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:589182</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thanks CJ:  to be sitting pretty  is an idiom that means  to be well positioned, to have an advantage . It is only used in the progressive tenses, and the same pattern cannot be used with other adjectives.  ... I didn&amp;#39;t know that!    Are there any other idioms that come with adjectives? J</description></item><item><title>Re: Happily or Happy ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/HappilyOrHappy/hrpjn/post.htm#589180</link><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 05:08:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:589180</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Osee: I finally understand what you are saying. You got &amp;quot;adverb&amp;quot; and &amp;quot;adjective&amp;quot; mixed up. While happy is an adjective hence sentence A, happily is an adverb hence sentence B. I believe you wanted to say &amp;quot;Happy should not be adjective, but should be an adverb &amp;#39;happily&amp;#39;&amp;quot;. Right? J   Nope. Happy should not be an adverb. So B is not right.</description></item><item><title>Happily or Happy ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/HappilyOrHappy/hrpjn/post.htm</link><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:18:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:589148</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Once again, I need to ask you something from NYC where it is 32F right now. This time, adverb vs adjective. Let me present two sentences:   A. With a cartoon book,   for hours  he sat happily . B. With a cartoon book,  for hours  he sat happy .   Q: I believe the correct way of saying this is sentence A, with an adverb which modifies the verb &amp;quot;sat&amp;quot;.  However, I am hearing sentence B, with an adjective, such in &amp;quot;With an A in English, I am sitting pretty&amp;quot;, instead of &amp;quot;I am sitting prettily&amp;quot;. I need a clarification on why using an adjective is acceptable instead of an adverb. As usual, thanks in advance. J</description></item><item><title>Re: The Present Perfect Tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThePresentPerfectTense/gqvlc/post.htm#581452</link><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 15:13:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:581452</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>AlpheccaStars Thanks for dropping by. Sorry about my mistakes. I was so preoccupied by &amp;quot;has rained&amp;quot; that I did not pay enough attention to anything else. Anyway, thanks for your input. I completely understand your point.  &amp;quot;Can the present perfect be used to describe an event which already ended and does not exist? &amp;gt;&amp;gt; yes .&amp;quot; ... this simply did   it and I dig it  . Also what you said about the past perfect &amp;quot;  a time reference should be inserted&amp;quot; was noted.   Thanks again. J</description></item><item><title>The Present Perfect Tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThePresentPerfectTense/gqvlc/post.htm</link><pubDate>Tue, 28 Oct 2008 15:33:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:581079</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Hi there. Questions on the present perfect tense.  It has rained for past three days.  If I was to add another sentence that describes how the weather is today, there are two possibilities:  a.   It has rained for past three days, and it is the forth day today.  b. It has rained for past three days, but today finally is sunny.  Q1: Are both sentence correct? In other words, can the present perfect be used to describe an event which already ended and does not exist? Q2: I understand  that, in the case of b. above, use of the past perfect would be better choice, hence: b2.   It had rained for past three days, but today finally is sunny.   ... but this is not what I   am asking you. My question is  if it is acceptable for you to say...</description></item><item><title>Re: Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/2/gpqvc/Post.htm#579854</link><pubDate>Fri, 24 Oct 2008 19:35:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579854</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Avangi Grammar Geek I truly thank you two for precious inputs. I say it is a good thing to be as picky as you are, Avengi. That is the sole reason why I turn to you. GG, your comment &amp;quot;lesbian parents and do have two mothers&amp;quot; cracked me up. That however could be the case with some students. For a person whose native tongue goes pretty easy on singular/plural and articles, these points in English are indeed hard to grasp. Anyway ...    Any student whose mother  is present today   is   instructed to   proceed t     o Room 106.     Any students whose mothers  are present today are &lt;/</description></item><item><title>Re: Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/gpqvc/post.htm#579733</link><pubDate>Fri, 24 Oct 2008 12:37:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579733</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Avangi, I thank you again. No, this is not as easy as it appears. As can be seen, it is a hardcore grammar problem. Insertion of the word &amp;quot;should&amp;quot; ... you are right again. I should have done so. I intended this sentence to be a printed instruction handed out to students, in your words &amp;quot;declarative sentence&amp;quot; which is not an announcement on a speaker.  Your explanations are to the point and starting to make me believe something. I try to describe what my very point is by further simplifying the sentences.  The Sentences (rev.2)   a2. Students whose mother  is present today   are instructed to proceed t     o Room 106.    b2. Students whose mothers  are present today    &lt;span style="color:#0000f</description></item><item><title>Re: Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/gpqvc/post.htm#579601</link><pubDate>Fri, 24 Oct 2008 02:22:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579601</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Avangi, thanks for dropping by.  Just an aside -  &amp;quot;prerequisites&amp;quot; wants an article. Edit. Students whose mothers are here with  them  today - -   ... You see, I was testing if you are paying attention.   No, you got me. I stand corrected. Thank you.  I see your point and it makes a lot of sense. In order to clarify my confusion, I am going to rephrase the entire sentence again. So bear with me please. The Sentences (rev.)   a. Students whose mother is present today and who   wish   to advance to the next grade, please proceed t     o Room 106.    b. Students whose mothers are present today and who</description></item><item><title>Re: Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/gpqvc/post.htm#579585</link><pubDate>Fri, 24 Oct 2008 00:57:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579585</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Grammar Geek, thanks again for the pin-point answer.  I entirely agree with your view. These are misleading and quite sometimes cause problems. You are right, as there could be multiple test results, the original sentence was not appropriate to state my real question. Let me restate my question, if I may, with an example of matter which you only have one.  Given that &amp;quot;students&amp;quot; used here is always a plural, whether I can say:   ... students whose mother  is here with you today and who wish to advance to ...    or must it be    ... students whose mother  s are here with you today and who wish to advance to ...    In other words, because the word &amp;quot; students &amp;quot; is a plural, must the following word &amp;quot; mother &amp;quot; be...</description></item><item><title>Re: Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/gpqvc/post.htm#579544</link><pubDate>Thu, 23 Oct 2008 22:08:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579544</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thank you, Grammar Geek.  No, you can&amp;#39;t leave &amp;quot;student&amp;quot; without an article. If you use &amp;quot;a student&amp;quot; then the verbs are all singular. Yes, this is what I wanted to hear. I thought it had to be either singular with &amp;quot;a&amp;quot; or plural with &amp;quot;s&amp;quot;. Again, you are right. There ARE ways to make the sentence much simpler, but this sentence is already there and it is just no use.  If we choose to use  (students)   as our antecedent, can the sentence after &amp;quot;whose&amp;quot; be left as: a.  (students) whose placement test score is below 500 points ...    or does it have to become ...  b.  (students) whose placement test score s  are below 500 points ...  ?  ... If you have time. Thanks again. J</description></item><item><title>Singular or Plural after "whose"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralAfterWhose/gpqvc/post.htm</link><pubDate>Thu, 23 Oct 2008 20:45:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:579515</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Yet another question. This time it is on the matter of singular or plural form: The Sentence:  One of prerequisites for (student) whose placement test score (is/are) below 500 points and who (wish/wishes) to advance to the next grade (is/are) to retake the following course.  Q1: The antecedent  (student) , must this be EITHER  (a student)  OR  (students) ? Or could this be left as  (student)  without an article? Q2: Depending upon the verdict out of above Q1, everything else in parentheses thereafter will be affected. Among which, how about the first and highlighted  (is/are)  ? Even if we choose to use  (students)   as our antecedent in above Q1, can the sentence after &amp;quot;whose&amp;quot; be left as: a.  (students) whose placement test...</description></item><item><title>Re:  As much ... As = The Superlative Degree???</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsSuperlativeDegree/gpjhz/post.htm#577882</link><pubDate>Sun, 19 Oct 2008 11:48:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577882</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>alpheccastars Lakshwadeep Thanks a million. I finally got it. You were trying to tell me that it is not the Superlative Degree in which you compose a sentence with &amp;quot;the most (... est) among ...&amp;quot;.  The bottom line is the sentence 1 just could mean something similar to superlative from what the it describes. I was merely trapped by the term the Superlative Degree and was not examining what the sentence actually described. Guys, thanks again! J</description></item><item><title>Re: As much ... As = The Superlative Degree???</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsSuperlativeDegree/gpjhz/post.htm#577737</link><pubDate>Sun, 19 Oct 2008 02:32:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577737</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Clive, AlpheccaStars, thanks:  Clive:  You, however, got me confused on one account. You said:   A    native  speaker would take sentence 1 to mean &amp;#39;No-one has more experience than her&amp;#39;.       Thus:     1. She has as much experience in teaching as anyone in this school.  ... means &amp;quot;  No-one has more experience than her  . Therefore she is the most experienced.&amp;quot; ???  Is this not a superlative degree?  Thanks in advance.</description></item><item><title>As much ... As = The Superlative Degree???</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsSuperlativeDegree/gpjhz/post.htm</link><pubDate>Sat, 18 Oct 2008 12:06:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:577546</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Here is another question.  It is on the comparative degree. This one bothers me a lot.  The Sentence: 1. She has as much experience in teaching as anyone in this school.   Question: With use of &amp;quot;as much ... as&amp;quot;, could sentence 1 above means like 2 below?　　In other words, the superlative degree? 2. She has more experiences in teaching than anyone else in this school.   I thought sentence 1 only meant: 3. She is an experienced teacher but no more than anyone else. Thus all teachers are equally experienced in this school.  ... I have never heard that sentence 1 could mean the superlative degree but some people so insists. Where does this idea come from? I do not care what example you may use, but someone please convince me. Thanks...</description></item><item><title>Re: Which sentences of these are correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichSentencesTheseCorrect/gxqcj/post.htm#574614</link><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 23:16:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574614</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thanks, CJ. What it boils down to, I guess, is whether you want to say:  e. Which do you think of the two better, BHC or BaR?             OR  f. Which do you think of the two IS better, BHC or BaR?   What you got? J</description></item><item><title>Which sentences of these are correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichSentencesTheseCorrect/gxqcj/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 21:00:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574575</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>I am in a big time confusion.  I turn to your help once again.  Situation:  We will be on a date in the city next Saturday. We need to decide which new movie we should go to.  We are down to two choices, &amp;quot;Burn after Reading&amp;quot; and &amp;quot;Beverly Hills Chihuahua&amp;quot;.   Question:  Which of the sentences below is grammatically correct?  Only one, or two or three or all four could be right or wrong. This is NOT a test. It is to clear up my own confusion:    a. Which of the two movies do you think is the more interesting to go to?   b. Which of the two movies do you think of the more interesting to go to?   c. Which do you think of the two movies the more interesting to go to? d. Which movie do you think is the more interesting of...</description></item><item><title>Re: What does a comma do in these sentences?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesCommaTheseSentences/gxljc/post.htm#573495</link><pubDate>Sun, 05 Oct 2008 15:22:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:573495</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Well said and excellent examples. I have no more questions on this topic. Anon, you are the man/woman, and I love you. Again, thanks a lot. J</description></item><item><title>What does a comma do in these sentences?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesCommaTheseSentences/gxljc/post.htm</link><pubDate>Sun, 05 Oct 2008 02:37:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:573242</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Once again, I would like to hear your opinions. This time, it is &amp;quot;,&amp;quot; ... yes, a comma.  (A) She married a guy whom she met on the internet.  (B) She married a guy, whom she met on the internet.   ... as you can see, the only difference between these two sentence is No.2 showing a &amp;quot;comma&amp;quot; in front of the relative pronoun &amp;quot;whom&amp;quot;. Questions: 1. What are differences in meanings of (A) and (B), if there is any?  2. Are these must be precisely differentiated in real-life usage?  I understand that one single comma could make a sentence have different meanings in certain cases. However, I would like know the effect of comma in these particular sentences, (A) and (B) above.  Thanks in advance.</description></item><item><title>Re: Not only plan it but actually do it!</title><link>http://www.englishforums.com/English/NotPlanActually/gxzrh/post.htm#571370</link><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 23:38:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:571370</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Thank you. What you are saying is entirely correct and I concur it. However, when that formation is combined with the &amp;quot;not only ... but also ...&amp;quot; structure, I wondered if I could get away without saying &amp;quot;don&amp;#39;t&amp;quot;. Thus, &amp;quot;Not only plan it but actually do it&amp;quot;.  J</description></item><item><title>Not only plan it but actually do it!</title><link>http://www.englishforums.com/English/NotPlanActually/gxzrh/post.htm</link><pubDate>Sun, 28 Sep 2008 22:26:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:571360</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>A simple question: Can we say this?  Hey, not only plan it but actually do it!  Here are points: ... it is supposed to be a negative imperative form, which means you are ordering in negative sense as in &amp;quot;Don&amp;#39;t follow me!&amp;quot; ... the question here is whether you MUST say &amp;quot;Do not only plan it ...&amp;quot; or you can omit &amp;quot;Do&amp;quot;. ... please provide your reasons as well.  Thanks much in advance. J</description></item><item><title>Re: Do you know whether...? &gt;&gt;&gt; Yes or No</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoYouKnowWhetherYesOrNo/gkjgw/post.htm#552985</link><pubDate>Sat, 09 Aug 2008 21:37:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552985</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Hi, I believe the respondent is responsbile for specifying which point he/she is saying &amp;quot;Yes&amp;quot; and &amp;quot;No&amp;quot; to in order to clarify what he/she means.  Usually, the responder answers the &amp;quot;real question&amp;quot; that I am asking. eg &amp;#39;Yes, she does&amp;#39;, or just &amp;#39;Yes&amp;#39; meaning the same thing. If he didn&amp;#39;t answer my &amp;quot;real question&amp;quot;, it would cause some confusion and I would be a bit irritated or think the person was just joking rather feebly with me. Clive    Thanks again: I hear you good. It is important for Bill to answer what Abe really wants to ask. Abe is not interested in whether Bill has an answer to Abe&amp;#39;s question but in whether Carol likes Abe. And that is the &amp;quot;real question&amp;quot;,...</description></item><item><title>Re: Do you know whether...? &gt;&gt;&gt; Yes or No</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoYouKnowWhetherYesOrNo/gkjgw/post.htm#552984</link><pubDate>Sat, 09 Aug 2008 21:16:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552984</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Do you know whether Carol likes me or not? This question does not warrant a yes/no answer, and no native would give one unless they were being funny. A: Would you like Coca Cola or Pepsi? B: Yes please!    Thanks. I do not think you got my question right as Clive did: If your mother asks you:  Huevos, do you know whether your brother has a girl friend or not?  ... if you answer &amp;quot;Yes&amp;quot;, does that mean &amp;quot;Yes, I know&amp;quot; or &amp;quot;Yes, he has one now.&amp;quot;? Or if you say &amp;quot;No&amp;quot;, does that mean &amp;quot;No, you don&amp;#39;t know?&amp;quot; or &amp;quot;No, he does not have any now.&amp;quot;?  These are my questions.  Should you answer &amp;quot;Her name is Carol&amp;quot;, it is just short for &amp;quot;(yes, he has a girl friend and) her name is...</description></item><item><title>Re: Do you know whether...? &gt;&gt;&gt; Yes or No</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoYouKnowWhetherYesOrNo/gkjgw/post.htm#552979</link><pubDate>Sat, 09 Aug 2008 20:56:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552979</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Hi, Abe clearly wants to know the state of Carol&amp;#39;s affections, so Bill should answer with #2. #3 would be OK. Clive   Thanks Clive: That is indeed what I thought. Right on. Your note &amp;quot;Yes and no would be OK&amp;quot;, I surely hear this a lot. In which case, I believe the respondent is responsbile for specifying which point he/she is saying &amp;quot;Yes&amp;quot; and &amp;quot;No&amp;quot; to in order to clarify what he/she means. J</description></item><item><title>Do you know whether...? &gt;&gt;&gt; Yes or No</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoYouKnowWhetherYesOrNo/gkjgw/post.htm</link><pubDate>Sat, 09 Aug 2008 19:24:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552967</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Situation: Abe asked his class mate Bill this question about Carol who is also their class mate:   Do you know whether Carol likes me or not?   Bill, the respondent who is about to answer this question, knows that Carol does not care for Abe, and is willing to tell the truth for his best friend&amp;#39;s benefit.  Thus Bill should answer: 1. Yes (I kwow whether Carol likes you or not). 2. No (she does not like you). 3. Yes (I know ) and no (she does not like you). ,,, which answer would be considered the correct way?  Thanks.</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/3/gkgcl/Post.htm#552712</link><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 22:27:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552712</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Probably not. There may be a better way to finesse this with a different wording. Yes, but from the viewpoint of the authors and the teacher, this may be considered a harmless &amp;quot;white lie&amp;quot;.  Out of curiosity, does the book actually use the words, &amp;quot;serious grammatical error&amp;quot;? Or is that your impressionistic paraphrase?   Thanks CJ &amp;quot; Serious grammatical error &amp;quot; is my paraphrase. But when and if ESL students start to expressly state &amp;quot;this IS an exceptional usage&amp;quot;, I suppose that means &amp;quot;these is a set rule on this and no one can break that in any shape or form&amp;quot;. &amp;quot; the simplification of the grammar at the beginning makes it much easier for them to navigate the language with confidence in...</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/2/gkgcl/Post.htm#552483</link><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 12:28:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552483</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>You&amp;#39;ll probably notice that, statistically, existential there usually goes with an indefinite expression, and locative there usually goes with a definite expression. Your three examples that you wanted to call exceptional are actually members of class 4 above, and are not among the patterns the ESL text is cautioning against. (I don&amp;#39;t think so anyway.) Case 2 is the focus of the prohibition. And for beginners, it might not be a bad idea to keep away from those, since they are, as I pointed out above, more like an idiomatic way of asking someone to take something into consideration. CJ    Thanks, CJ Well organized and explained. Thanks.  &amp;quot;... are not among the patterns the ESL text is cautioning against.&amp;quot;  ... I think...</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/2/gkgcl/Post.htm#552479</link><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 12:04:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552479</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Here&amp;#39;s an example I think is perfectly ok:  What&amp;#39;s in your garage? - Oh, nothing. There&amp;#39;s an old car... and there&amp;#39;s the old bike you sold me, remember?  Hi, Kooyeen.  In your garage example, if you&amp;#39;re sitting in your living room having a beer when this conversation takes place, It&amp;#39;s all existential. These things exist  &amp;quot; The  bike is a perfectly acceptable exception to Jazz&amp;#39;s rule.    Thanks Avangi: I am more than sure that Kooyeen described a conversation which took place outside the garage without being actually being there. At least that was how I understood it. J</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/2/gkgcl/Post.htm#552310</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 22:08:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552310</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>Really? ,,, Reeeeally. I just wanted to give your cat a big hand because she sits so nicely for the camera ... clap clap clap ...   (Blue Ball is on 322 - it depend where you were coming from whether you&amp;#39;d drive through it.)  ,,, You can get to Zzyzx Road on the I-15 on your way from Los Angeles to Las Vegas. http://www.worldofstock.com/closeups/DEC1395.php  ,,, Or if you would like to take a different route, Truth or Consequences is on the I-25.  http://www.ci.truth-or-consequences.nm.us/  Thanks, GG.</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/2/gkgcl/Post.htm#552267</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 19:49:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552267</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>I used to learn from those books and listen to teachers who teach those &amp;quot;rules&amp;quot; too, until I literally got mad and decided I&amp;#39;d had enough of that cr... garbage.    Thanks Kooyeen. (Queen! I just figured that out!) I dig your garage example a lot. Well put and I would not change one single word in it, including your collection of bodies.  There it is, there are no other rules concerning the use of &amp;quot;there&amp;quot;, period. So I suppose you were the one of those victims who were stuffed with &amp;quot;Hardcore English Grammar&amp;quot;, huh? I feel you. Those who &amp;quot;really overgeneralize&amp;quot; MUST put everything into &amp;quot;rules&amp;quot;, no exception. Otherwise those sentences do not exist. As results, they came up with so many...</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/2/gkgcl/Post.htm#552245</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 19:10:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552245</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>(FYI, the town is Blue Ball, in the singular. I drive through it when I go to Hershey Park.  What we find more amusing is that Paradise is quite close to Intercourse, which is just down Rt. 340 from Bird-in-Hand. Those Amish!)  jazzmaster - just say &amp;quot;what crap&amp;quot; not &amp;quot;what a crap.&amp;quot;  Lastly, maybe it would help if you thought about &amp;quot;There is your brother&amp;quot; or &amp;quot;There&amp;#39;s that purse I&amp;#39;ve been wanting to buy&amp;quot; as &amp;quot;Hey look! Over there&amp;quot; to reinforce the &amp;quot;where?&amp;quot; aspect of that form of &amp;quot;there.&amp;quot;   Thanks for dropping by again, Grammar Geek. Hmm, Blue Ball ... I did not notice that when I went to Hershey Park.  just say &amp;quot;what crap&amp;quot; not &amp;quot;what a crap.&amp;quot; ......</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/gkgcl/post.htm#552221</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 17:53:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552221</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>A few grammar books carried by ESL students suggest that &amp;quot;there is&amp;quot; only takes indefinite articles such as &amp;quot;a/an&amp;quot;, as in &amp;quot;There is an apple&amp;quot;. Anything else, such as &amp;quot;the, my, our, his&amp;quot;, is not supposed to come after &amp;quot;there is&amp;quot;.  My brief opinion: those are the kinds of books you should avoid reading. Unfortunately, there&amp;#39;s a lot of &amp;#39;em.    Thanks for coming by, Kooyeen.  &amp;quot;those are the kinds of books you should avoid reading&amp;quot; ... you know what? I could not agree with you more. You got that right. What a crap. Those books are beginning to evolve around themselves and started making up their own rules. I feel very sorry for those who are being taught with those books....</description></item><item><title>Re: Is "There is the ..." an exceptional use?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsExceptional/gkgcl/post.htm#552217</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 17:40:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:552217</guid><dc:creator>jazzmaster</dc:creator><description>My advice is that there are two senses of &amp;quot;there is,&amp;quot; and the rule applies to only one of them. (I&amp;#39;m not an expert on what ESL students carry, although I&amp;#39;m working on it.) The first one means something like, &amp;quot;This thing happens to exist.&amp;quot;  &amp;quot;There is a town in Pennsylvania called &amp;#39;Blue Balls.&amp;#39; &amp;quot; &amp;quot;There is only one thing my father refused to eat.&amp;quot; The second one means something like, &amp;quot;Look! Do you see what I see?&amp;quot;  &amp;quot;There&amp;#39;s the snake I&amp;#39;ve been trying to tell you about.&amp;quot; &amp;quot;There&amp;#39;s my mother. I hope she brought the money!&amp;quot; While both senses seek to call our attention to something, the second one is demonstrative, while the first merely asserts...</description></item></channel></rss>