<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:rwiles'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3arwiles&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:rwiles'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re: what do u guys think about business?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatGuysAboutBusiness/bmwxq/post.htm#146782</link><pubDate>Tue, 11 Oct 2005 08:34:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:146782</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Business is such a vast subject that to say it is boring would be like saying 'science' or 'sport' were boring. There are many aspects and fields which different people will find more interesting than others (I hated biology and was bored by chemistry but liked physics........so could I say I hate science or find it boring?). 
 I too studied accounting at university, and there were aspects I found boring and others I found really interesting. Looking at numbers all day isn't my thing, and I would personally have found that boring, so I specialised in things I really enjoyed and found incredibly interesting. To me the management side of accounting is really interesting. I also used to work in the currency markets protecting the company I...</description></item><item><title>Re: chair(wo)man/chairperson</title><link>http://www.englishforums.com/English/ChairWoManChairperson/bldxd/post.htm#139282</link><pubDate>Mon, 19 Sep 2005 13:20:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:139282</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>'Chairperson' in the context of 'Chairman of the Board' 
 'Chair' is fine in the context of a meeting's 'Chairman'</description></item><item><title>Re: How to greeting during job interview</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowGreetingDuringInterview/blzmq/post.htm#139278</link><pubDate>Mon, 19 Sep 2005 13:11:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:139278</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Below I have detailed some general tips for a successful interview, which include the greeting and goodbye. 
 
  Get all of your paperwork in order       - sample application blank or pocket resume   - copies of your resume (put in a folder or briefcase)   - list of questions that you want to ask   - favorable records (i.e., school, military, portfolios of your work, letter of recommendations, etc.)  
      Know what the company does.  Know how to get the interview.   Know with whom you will be inteviewing (call ahead and ask the receptionist) &lt;IMG height=29 src="http://huron.aaps.k12.mi.us/COE/bullet.gif" width=29 align=ab</description></item><item><title>Re: Cockney rhyming slang, me china plate!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CockneyRhymingSlangChinaPlate/3/bxnb/Post.htm#137634</link><pubDate>Thu, 15 Sep 2005 11:32:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:137634</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I see the administrators have edited previous posts for content, so I'll leave as much to the imagination as I can. 
 'Harry on the boat' is an abbreviated form of the combined phrases 'Harry Monk' on the 'Boat Race'</description></item><item><title>Re: three-dog night</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThreeDogNight/bjqgj/post.htm#137630</link><pubDate>Thu, 15 Sep 2005 11:09:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:137630</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>This phrase refers to the Australian Aboriginal practice of sleeping with your dogs for warmth on cold nights when in the outback. The coldness of nights was measured by the number of dogs required to keep warm, the coldest of which was a 'three-dog night.'</description></item><item><title>Re: 300 bars and running</title><link>http://www.englishforums.com/English/300BarsAndRunning/bwndk/post.htm#127841</link><pubDate>Wed, 17 Aug 2005 11:29:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127841</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Don't know exactly which sample you mean, but Game sampled "Dead Presidents" and "Take Over" by Jay-Z, "Shook Ones" by Mobb Deep, "Diamonds" by Sierra Leone, and a couple of other sampled beats from various artists.</description></item><item><title>Re: help finding this song " i wanna love you the best that i can" and it also</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpFindingSongWannaLoveBest-Also/bhjjv/post.htm#127838</link><pubDate>Wed, 17 Aug 2005 11:18:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127838</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Are you thinking of 'No Exit'? 
 This was the title track of Blondie's 1999 No Exit album, which is a rap song featuring Coolio. 
 Lyrics are as follows: 
 There's no sin in this Getting dressed to kill Laughing down the sun like a jackal will With his eyes ablaze yeah and his lips apart He's gonna fill his cup with the love in your heart And drink it up till the morning starts Circulate the red light mistress Get the girls and get their sisters Pinch em? up and give em? blisters Kiss em? fierce with all his might forever Bye, bye to another life Bye, bye to another life Bye, bye to another life Bye, bye to another life Standing on the verge of the edge of the ledge Waiting for me to fall but Then I got a call It said; "Wait hold up...</description></item><item><title>Re: overstock</title><link>http://www.englishforums.com/English/Overstock/bwmlb/post.htm#127836</link><pubDate>Wed, 17 Aug 2005 11:08:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127836</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Well, they are an online shopping outlet company.................I would assume it's something to do with them selling their surpluss stock?</description></item><item><title>Re: DarK WateR</title><link>http://www.englishforums.com/English/DarkWater/bwpld/post.htm#127533</link><pubDate>Tue, 16 Aug 2005 12:17:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127533</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Hi DJ Bueno. 
 The first thing I'd like to know, is have you seen 'The Ring?' 
 Hideo Nakata also directed the Ring (apologies if I'm being obvious to you, but other readers of this thread may not know as much about Asian films as you), and before the hype took over it was an incredible find. This man certainly has a talent for turning the mundane into the frightening, and this time he does it with water and not deep water, just a small puddle that will creep you out. I myself cannot explain what I found frighteneing, indeed that may be the wrong word. I found the film had a certain atmosphere, and all the elements came together to form an ambient creepy vibe. Camera angles, sound, colour, music and lighting were all perfectly...</description></item><item><title>Re: Someone please read this and tell me if these stuff are true.</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeoneReadTellTheseStuffTrue/2/qgrd/Post.htm#127222</link><pubDate>Mon, 15 Aug 2005 12:30:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127222</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I think the US have had their go. The 21st century will be that of China. You believe my words Chaoss, in the same way the US grew and emerged superior (debatable I know) economically, militarily and globally in general in the 20th century, China shall emerge as the global power by the end of this century.</description></item><item><title>Re: overstock</title><link>http://www.englishforums.com/English/Overstock/bwmlb/post.htm#127216</link><pubDate>Mon, 15 Aug 2005 12:16:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:127216</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I have to say I think Benita is right. 
 I work with the stock market and am in constant dealings with brokers and traders as part of my job. Without seeing the original text I can't be sure, however I would guess this relates to Overstock.com, an online company that recently floated on the market and it's unexpected success. 
 http://www.fool.com/News/mft/2005/mft05080329.htm 
 http://www.fool.com/news/commentary/2005/commentary05081204.htm 
 http://www.cioinsight.com/article2/0,1540,1843529,00.asp</description></item><item><title>Re: The House of Wax......</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheHouseOfWax/bvknb/post.htm#125558</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 09:27:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125558</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>The original was made in 1953 directed by Andre de Toth, starring (among others) Vincent Price, Frank Lovejoy and Phyllis Kirk. 
 Interestingly it was the first feature production by a major studio in 3D</description></item><item><title>Re: War of the Worlds</title><link>http://www.englishforums.com/English/WarOfTheWorlds/2/bhzxb/Post.htm#125556</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 09:22:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125556</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>The ending really irritated me too. 
 'Unfortunately, the last twenty minutes of the movie are rushed, sloppy, insulting and oh-so-typical of Spielberg. Even in his evil-alien movies he isn't satisfied with a grim conclusion. Everything has to be wrapped up all nice and peachy. "War of the Worlds" is clearly a product of the times. Whereas ten or twenty years ago alien attacks in a Spielberg movie would have surely elicited no response from children, or at most a self-reference to other Spielberg films (had Elliot from "E.T." seen "Close Encounters"?), the first thing Ray's daughter (Dakota Fanning) presumes during the initial onslaught is that terrorists are attacking America. The movie also deals indirectly with the Bush...</description></item><item><title>Re: The curious incident of the dog in the night-time</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheCuriousIncidentNight-Time/bhmxg/post.htm#125553</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 09:11:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125553</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Very good, easy to read, yet some thought provoking issues are addressed.</description></item><item><title>Re: J.S.A (joint security area) a park chan wook film</title><link>http://www.englishforums.com/English/JJointSecurityAreaParkChanWook-Film/bwjbl/post.htm#125550</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 09:07:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125550</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I've seen 'Sympathy for Mr. Vengeance' (Boksuneun naui geot), 'Judgement' (Simpan), JSA and Oldboy. I really like Chan-Wook's films. If you like Korean films I also suggest 'A Tale of Two Sisters' by Ji-woon Kim, 'Bad Guy' by Kim Ki-Duk, and some of Sang Soo-Hong's stuff. 
 I really got into Asian cinema whilst living in Asia, and am really pleased to see the emergence of Korean cinema on its own merits. 
 There are several other Asian directors I would strongly recommend: 
 Danny &amp;amp; Oxide Pang 
 Hideo Nakata 
 Miike Takashi 
 Shinya Tsukamoto 
 Ryukei Kitamura 
 Byeong-ki Ahn 
 If you want to know which of their specific films I would recommend above others let me know. If you want an easy way into Asian cinema, the best...</description></item><item><title>Re: What's your feeling about China?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatsFeelingAboutChina/bwddx/post.htm#125541</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 08:23:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125541</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I've only been to Shanghai, however will be moving to Zhengzhou for 3 years very soon. I'm sure I can let you know more of my personal opinion then. Below is an interesting article on global attitudes towards China. 
 "A new BBC World Service Poll of 22 countries finds that China is viewed as playing a significantly more positive role in the world than either the US or Russia, a role more on par with Britain. Asked about possible future trends, most are positive about China significantly increasing its economic power in the world but most are negative about China significantly increasing its military power.  
 The poll of 22,953 people was conducted for the BBC World Service by the international polling firm GlobeScan together with the...</description></item><item><title>Re: COLLEGE OR UNIVERSITY</title><link>http://www.englishforums.com/English/CollegeOrUniversity/bzmcn/post.htm#125538</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 08:13:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125538</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I think there are 2 aspects to this discussion. 
 Adomi is quite right. There is a confusion when comparing different countries' education systems (i.e. US and UK), but there are also differences in one country's definition of each. 
 A 'college' in the UK is a 'high school' in the US 
 A 'university' in the UK is a 'college' or 'university' in the US 
 We should therefore understand the US's distinction between a college an a university. 
 A college just offers a collection of degrees in one specific area, while a university is a collection of colleges. When you go to a university in the US you are going to be graduating from one of their colleges, such as the business college. In the US, there is very little difference...</description></item><item><title>Re: clever/smart</title><link>http://www.englishforums.com/English/CleverSmart/bwjgb/post.htm#125532</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 07:46:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125532</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>From a BrE point of view "clever" is the colloquial term for the slightly more formal "intelligent," but the nuance is slight. In the UK you do hear "smart" to mean "clever" but it is AmE. An American would say "Lisa Simpson is smart" but an English person would say that she is "clever". Of course you should be aware that "smart" is the usual BrE word to mean "well dressed" or "tidy" or "well cared for". 
  
 Clever, in AE, implies cunning, quick-witted, sharp, possibly sneaky. It's often used to denote "street smarts" as opposed to rational power. The funny thing is that apparently clever/smart are the opposite in BrE/AmE (although of course already very close in meaning). In the UK Lisa Simpson is certainly clever, but because she is...</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/5/pljj/Post.htm#125530</link><pubDate>Wed, 10 Aug 2005 07:29:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125530</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I think Dumbledore was a Horcrux</description></item><item><title>Re: What are the three states matter changes_______?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatThreeStatesMatterChanges/bbgdn/post.htm#125235</link><pubDate>Tue, 09 Aug 2005 10:45:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125235</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>There are actually 5 states, the 5th being the Bose-Einstein condensate discovered in 1995. 
 http://www.kapili.com/gloss_display.php?id=1416','Glossary','486','250','yes'</description></item><item><title>Re: make/take a trip</title><link>http://www.englishforums.com/English/MakeTakeATrip/bhmxm/post.htm#125233</link><pubDate>Tue, 09 Aug 2005 10:40:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125233</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>See the following post for a detailed explanation of this subject 
 http://www.englishforums.com/English/JourneyVsTrip/bhghx/Post.htm</description></item><item><title>Re: anything to go by</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnythingToGoBy/bwhgx/post.htm#125231</link><pubDate>Tue, 09 Aug 2005 10:36:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125231</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>'anything to go by' generally means 'if we take the previous example of'. 
 In this context we could rewrite the sentence as 
 'And if  we take for example  the experience of earlier asian economic miracles like Japan and South Korea, China should carry on growing at this hectic pace for another twenty or thirty years.'</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/4/pljj/Post.htm#125229</link><pubDate>Tue, 09 Aug 2005 10:19:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:125229</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I think he was following Dumbledore's orders.</description></item><item><title>Re: blue Monday</title><link>http://www.englishforums.com/English/BlueMonday/bwrwb/post.htm#123019</link><pubDate>Mon, 01 Aug 2005 08:18:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:123019</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>That's correct. 
 The original meaning of a blue monday was 'a Monday following a Dunday of dissipation, or itself given to dissipation (the Monday before Lent)' 
 

 
  
   However it has also means 'a Monday considered as depressing because it is a workday in contrast to the relaxation of the weekend.'</description></item><item><title>Re: Business letter sample sentences</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessLetterSampleSentences/bgcnn/post.htm#121411</link><pubDate>Tue, 26 Jul 2005 08:07:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121411</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>1. There is no change in the management  or  the type of business  in which we are  engaged.  
 2. A great deal of that success, we are certain, has been achieved under your strong leadership and  ***  personality. 
 *There are many words that could be substituted here depending on the exact meaning you wish to convey, however I agree that 'fine' would not normally be used. 
 Others could include impressionable, agreeable, approachable. 
 You could also simply say 'A great deal of that success, we are certain, has been achieved under your strong leadership and personality'.</description></item><item><title>Re: English in Accounting</title><link>http://www.englishforums.com/English/AccountingEnglish/bhmbv/post.htm#121409</link><pubDate>Tue, 26 Jul 2005 07:52:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121409</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Ileana, 
 This is a recognised website of accounting terms and definitions (I hope this helps.......I know it doesn't 'teach' as such). 
 http://www.accountz.com/glossary.html 
 For further information you could try visiting some of the international chartered accounting websites: 
  www. cima global.com  
   www.accaglobal.com   
  www.icaew.co.uk  
  www.icas.org</description></item><item><title>Re: can you tell me what song is this</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanTellSongThis/bgkpc/post.htm#121071</link><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 08:03:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121071</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Sarah's right I'm afraid, it's definitely 'I Say a Little Prayer' 
 Lyrics below: 
 The moment I wake up Before I put on my makeup I say a little prayer for you While combing my hair, now, And wondering what dress to wear, now, I say a little prayer for you  Forever, forever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, forever, we never will part Oh, how I'll love you Together, together, that's how it must be To live without you Would only be heartbreak for me.  I run for the bus, dear, While riding I think of us, dear, I say a little prayer for you. At work I just take time And all through my coffee break-time, I say a little prayer for you.  Forever, forever, you'll stay in my heart and I will love you Forever, forever we...</description></item><item><title>Re: help finding this song " i wanna love you the best that i can" and it also</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpFindingSongWannaLoveBest-Also/bhjjv/post.htm#121068</link><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 07:43:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121068</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I think it's 'Hold My Hand' by Hootie &amp;amp; the Blowfish</description></item><item><title>Re: Can you please help me with the song!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanSong/bhzvv/post.htm#121067</link><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 07:41:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121067</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Don't mean to nit pick.....but......... 
 It' actually called 'Unwell'. It's track 4 of Matchbox 20's 'More Than You Think You Are' album. 
 Sorry Rincewind</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/3/pljj/Post.htm#121063</link><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 07:22:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121063</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Anne, 
 Believe me, you will be! I need to read book 7 NOW!!!!</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/3/pljj/Post.htm#120596</link><pubDate>Sat, 23 Jul 2005 11:05:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120596</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I've just finished it...............absolutely amazing. 
 There's so much that happened and so much you could NEVER expect to have happened. 
 Obviously I'm not going to spoil any of it, but can someone please hurry up and finish it too as I'm bursting to talk to someone about it</description></item><item><title>Re: help me: urgent in letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpMeUrgentInLetter/bhwbc/post.htm#120310</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:51:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120310</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Perfect!!!</description></item><item><title>Re: "The King can do ..."</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheKingCanDo/bzjpx/post.htm#120309</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:47:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120309</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Also, the 17th century saw Jacques-Benigne Bousset's notion of 'the Divine Right of Kings' adopted by Louis XIV of France. England's King Charles I followed suit and proclaimed that he ruled by Divine Right of Kings. Central to this philosophy is that the King can do no wrong.</description></item><item><title>Re: Authority....</title><link>http://www.englishforums.com/English/Authority/bzggv/post.htm#120308</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:42:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120308</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>All correct. 
 Worth noting though that you can also 
 vest sb. with the power to do sth.</description></item><item><title>Re: Journey vs trip</title><link>http://www.englishforums.com/English/JourneyVsTrip/bhghx/post.htm#120307</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:36:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120307</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>While they essentially convey the same idea, there are indeed a couple of differences between these words:  
  journey (noun)  
 A journey is one single piece of travel . You make journeys when you travel from one place to another. (Note that the plural is spelt journ eys , not journies). Also journey implies time spent travelling from one place to another, especially over a long distance. 
 
  The journey from London to Newcastle by train can now be completed in under three hours.  
  We can talk about journeys taking or lasting a long time:  
  How long did your journey take? ~ Oh, it lasted for ever. We stopped at every small station.  
  We occasionally use journey as a verb as an alternative to travel, although it may sound a...</description></item><item><title>Re: Sentence questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceQuestions/bhwbz/post.htm#120306</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:27:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120306</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Dehbaash 
 I agree with 3 &amp;amp; 4, however:  
 1. Since chinese swords are not earthenware I believe the correct interpretation should be the original sentence: 
 Artists design a variety of earthenware, traditional Chinese swords, and artifacts. 
 (or 'Artists design a variety of work/items/pieces including earthenware, traditional Chinese swords, and artifacts') 
 2. Why have you changed the tense from past to present? If the correct implication was past tense (i.e. in 680BC artists design ed ......) then your correction is wrong.</description></item><item><title>Re: Am I using "their" correctly?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AmIUsingTheirCorrectly/bhhkk/post.htm#120303</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:18:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120303</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I disagree....... 
 Mother is third person singular. Plural of mother is mother s . You are assuming that 'every' makes the sentence plural. Think of the phrase as having a missing that 
 i.e.  
 "Every mother thinks (that) their baby is the cutest."  
 I agree with Julie, however as a native English speaker I would always choose a over b</description></item><item><title>Re: please correct my sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectMySentence/bhwcv/post.htm#120302</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:14:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120302</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Or do you mean yesterday I went to the cinema?</description></item><item><title>Re: buzzing!</title><link>http://www.englishforums.com/English/Buzzing/bhwdn/post.htm#120300</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 11:04:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120300</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>In this context it refers to a state of pleasant intoxication or a state of stimulation or overstimulation. It's often associated with alcohol, caffeine, marijuana etc. but can also be used when stimulation occurs from other forms of euphoria or when describing a particular ambience. 
 For example......... 
 'I've just been to see XYZ in concert. They were amazing.......I'm buzzing!' 
 'that party was buzzing' 
 'the latest buzz from Hollywood'</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/3/pljj/Post.htm#120298</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 10:56:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120298</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Saving it for what?</description></item><item><title>Re: Bombs in London</title><link>http://www.englishforums.com/English/BombsInLondon/2/bgmjm/Post.htm#120296</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 10:52:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120296</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Chaoss, 
 Thanks for your response. If everyone agreed all the time the world would be a very boring place. I also want to make it clear that I don't intend to offend anyone. I value your opinion and agree with certain aspects of what you said. I mean no offence. As you rightly said this is a contentious topic over which people hold strong opinions, and I too believe that such discussions are an important medium for the projection of free speech.  
  Moderators, this is not a personal disagreement between myself and Chaoss, we are merely discussing an issue from opposite directions. It's important that those who visit this thread have an opportunity to see both sides.  
  1  'Everyone sees that after breaking down the Soviet System of...</description></item><item><title>Re: How to apply for leave</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToApplyForLeave/bhzhb/post.htm#120101</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 14:12:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120101</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Corrections below: 
  
 1.  An employee applying for leave as follows: 
 Since I have to go to my village along with my wife to sell my land, please sanction me one-week s leave. 
 (Otherwise it implies you are selling your wife as well as your land) 2.  An employee who's daughter was getting married and needed to apply for leave: 
 As my daughter is getting married , please grant a week's leave. 
 (Again, the original implies you are marrying your own daughter) 3. As my mother-in-law has expired and I am the only one responsible, please grant me 10 days leave. 4.  Another employee applied for half day s leave as follows: 
 Either 
 Since I have to go to the cremation ground at 10 o'clock and may not return, please grant me a...</description></item><item><title>Re: In The Operation Room</title><link>http://www.englishforums.com/English/InTheOperationRoom/bbmxg/post.htm#120099</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:50:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120099</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>You're right Abbie. 
 "Initially, all scrubs and drapes were white. People quickly became aware that blood was more impressive on white clothes, and that the light was reflected in excess by white during the operating procedure. White was therefore abandonned, and blue or green became the colors of choice. By the way, a friend of mine, a psychiatrist, believes that blue has a "sedative" effect on surgeons' moods." (Luc Ronchi MD) 
 Also 
 " The most relaxing colors are generally believed to be cool shades such as green and blue. Designers, psychologists, feng shui experts, and advertisers all agree that blues and greens make us feel calm, balanced, and less emotional. They use these hues, especially a sage green, in hospitals, test...</description></item><item><title>Re: Synonym for vehicle, machinery and engine</title><link>http://www.englishforums.com/English/SynonymVehicleMachinery-Engine/xhgd/post.htm#120098</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:43:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120098</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Inventory is always broken down into three categories: 
 Components 
 Work in Progress (WIP) 
 Finished Goods 
 There are obviously sub-categories to each of these which is what I guess we're looking for here. 
 From an accounting perspective, if your vehicles, machines etc. are completed and held in inventory for resale they would be classified under finished goods stock as plant &amp;amp; machinery.</description></item><item><title>Re: Is 'or ' unwanted?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsOrUnwanted/bzcgc/post.htm#120093</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:24:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120093</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>How about: 
 If not covered by supplemental studies, basic data on air pollution were gathered from nearby monitoring sites. 
 (I would also treat data as singular.........basic data was gathered)</description></item><item><title>Re: A messeage to Mobile phone</title><link>http://www.englishforums.com/English/AMesseageToMobilePhone/bhzbd/post.htm#120088</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:17:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120088</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>http://www.google.co.uk/search?hl=en&amp;amp;q=how+to+send+sms+by+email&amp;amp;meta =</description></item><item><title>Re: Need Help......Please!</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedHelpPlease/bhhvx/post.htm#120086</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:14:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120086</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Please ignore the example given below, it's incorrect in spelling, grammar and context. 
 I suggest you take Nona's advice and read the notice to all letter writers post.</description></item><item><title>Re: Harry Potter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HarryPotter/2/pljj/Post.htm#120084</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:10:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120084</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>I'm halfway through at the moment..............I'll keep you posted</description></item><item><title>Re: grammar genders</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarGenders/bhhvl/post.htm#120083</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 13:07:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120083</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Hi Nona, 
 Apparently this is something that upsets male witches quite a bit. 
 "Warlock" is an archaic derogatory term used by the witch hunters during "The Burning Times"—the era of persecution and execution on a massive scale of people who were accused and convicted of witchcraft—to describe male witches. Warlock actually means "oathbreaker." A male witch is properly referred to as a witch and you'll likely insult a male Witch if you forget. 
 (I'm not one in case you wondered)</description></item><item><title>Re: Bombs in London</title><link>http://www.englishforums.com/English/BombsInLondon/2/bgmjm/Post.htm#120081</link><pubDate>Thu, 21 Jul 2005 12:51:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120081</guid><dc:creator>rwiles</dc:creator><description>Chaoss, 
 I would have thought that having suffered the 'German fascist' occupation of the Ukraine during the second world war, you more than anyone would be in a position to see the merits of liberating a country from an oppressive dictatorship. What would have happened to the Ukraine if there had been no intervention to Hitler's aggressive occupation of European countries? Would you have been happy living under a Nazi regime indefinitely, or were you glad that some countries stood up to an evil dictator and liberated those occupied.  
 What America (and indeed the West) are doing in Iraq is a similar liberation of innocent people who have suffered terribly under a cruel tryrant for too long. Please don't confuse the current 'war on...</description></item></channel></rss>