<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:s?s?sridhar'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3as%3fs%3fsridhar&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:s?s?sridhar'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: My First Bike</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyFirstBike/ckhmp/post.htm#220267</link><pubDate>Thu, 27 Apr 2006 13:13:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:220267</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks for your feedback Ankur..</description></item><item><title>My First Bike</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyFirstBike/ckhmp/post.htm</link><pubDate>Fri, 21 Apr 2006 13:41:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:218414</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi Teachers, 
 Please give your feedback on the following essay. 
 Thanks, 
 SRI 
                                  MY FIRST BIKE                
 I used to beg geared bikes from my friends. So I have experience in verity of vehicles from RX 100 to Machismo, though I am not a well versed rider. 
 After fed up with begging I planned to by a won bike, I did some research by reading articles in net and short listed Super Splendor. Then I decided to have quotation and test drive. I went to Hero Honda show room; unfortunately it was closed that day. But TVS show room which was just opposite was open. I planned to have a visit there, in order to not waste my trip. TVS Star City was the hot cake there, all were talking about that and lot...</description></item><item><title>Eat my hat</title><link>http://www.englishforums.com/English/EatMyHat/bpjlj/post.htm</link><pubDate>Fri, 18 Nov 2005 13:34:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:160013</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi, 
 What is the meaning of the phrase ‘eat my hat’? , example, “If that is not going well, I will eat my hat”. 
 If somebody can explain with origin of this then that would be interesting. 
 Thanks, 
 SS</description></item><item><title>Re: Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectness/bphxr/post.htm#159488</link><pubDate>Thu, 17 Nov 2005 07:01:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:159488</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks Mr MM</description></item><item><title>Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectness/bphxr/post.htm</link><pubDate>Thu, 17 Nov 2005 06:44:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:159477</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi All, 
 Is the following sentence correct? 
 "He is out of office today, due to not keeping well" 
 Thanks, 
 SRI</description></item><item><title>Is this correct</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisCorrect/bxgkk/post.htm</link><pubDate>Wed, 02 Nov 2005 10:15:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:154217</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi All, 
 Is the following sentence correct? 
 "If I understand correctly, we have to delete this file." 
 Thanks, 
 SRI</description></item><item><title>Due to/Owing to</title><link>http://www.englishforums.com/English/DueToOwingTo/bnmmx/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Oct 2005 13:50:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:151076</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hai all, 
 Is there any significant difference between the following statements? 
 1. We should take the alternative route due to bad road condition. 
 2. We should take the alternative route owing to bad road condition. 
 Thanks, 
 SRI</description></item><item><title>Can able</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanAble/bnmjc/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Oct 2005 10:01:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:151013</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi All, 
 Is the following sentence correct, 
 I can able to access the new accout. 
 Thanks, 
 SRI</description></item><item><title>Re: English Word</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishWord/bvcnh/post.htm#104323</link><pubDate>Tue, 31 May 2005 13:02:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:104323</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks rwiles, but I could not pick mine from your list. The fruit will have hard outer peal. We have to cut it with knife after that we will have two or three or four jelly kind of pieces. I know Mungoosteen, which is not I am thinking.</description></item><item><title>Re: English Word</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishWord/bvcnh/post.htm#103997</link><pubDate>Mon, 30 May 2005 09:21:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:103997</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks again pieanne, It seems to be jeely palm, but not exactly. Its available plenty in India in summer.  Thanks, SRI</description></item><item><title>Re: English Word</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishWord/bvcnh/post.htm#103988</link><pubDate>Mon, 30 May 2005 08:44:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:103988</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks pieanne, but there I could not find the one I need.  In fact it is having a jelly inside which is edible.   Thanks, SRI</description></item><item><title>English Word</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishWord/bvcnh/post.htm</link><pubDate>Mon, 30 May 2005 08:09:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:103979</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi All,  Can any body tell me the name of a fruit (or seed) of palm family. This is not a coconut. It is of black colour at ripening state and green at raw state. Its shape is spherical. It will be available in tropical places.  Thanks, SRI</description></item><item><title>Sentence Correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrection/bbmkx/post.htm</link><pubDate>Thu, 21 Apr 2005 07:18:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:92086</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Is it ok to say,  "I will do what I can".</description></item><item><title>Mrs for Unmarried woman</title><link>http://www.englishforums.com/English/MrsForUnmarriedWoman/bbkzj/post.htm</link><pubDate>Tue, 19 Apr 2005 10:56:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:91418</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi,  I was told that in 19th century Mrs was used to refer unmarried woman. (I heard alexander pope used this in his writings). Can any body aware of this. Is it true.  Thanks, SRI</description></item><item><title>Re: Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectnessOnce-Ones/kdbj/post.htm#50060</link><pubDate>Tue, 12 Oct 2004 14:10:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:50060</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks Mister Micawber</description></item><item><title>Sentence correctness - once vs ones</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectnessOnce-Ones/kdbj/post.htm</link><pubDate>Tue, 12 Oct 2004 10:25:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:50023</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hai,  Is it correct to say,  Once(ones?) you completed this do the next one.  Thanks, SS</description></item><item><title>Re: Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectness/krkg/post.htm#49507</link><pubDate>Fri, 08 Oct 2004 10:50:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49507</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks Califjim</description></item><item><title>Re: Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectness/krkg/post.htm#49330</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2004 10:55:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49330</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks,  I was having that construct in my mind. But I would like to use “any how” to indicate “whatever may be the reason”. Could you tell me how to use “any how” in my example?  Thanks  SS</description></item><item><title>Sentence correctness</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrectness/krkg/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2004 07:45:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49306</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Is the following sentence correct?   “Please clarify, any how we have to reassign the position or not.”  Thanks SS</description></item><item><title>Re: Suggestions to improve</title><link>http://www.englishforums.com/English/SuggestionsToImprove/jxjj/post.htm#49187</link><pubDate>Wed, 06 Oct 2004 10:29:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49187</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Its only a typing mistake.</description></item><item><title>Re: Suggestions to improve</title><link>http://www.englishforums.com/English/SuggestionsToImprove/jxjj/post.htm#48910</link><pubDate>Mon, 04 Oct 2004 06:11:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48910</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks CalifJim</description></item><item><title>Re: Suggestions to improve</title><link>http://www.englishforums.com/English/SuggestionsToImprove/jxjj/post.htm#48449</link><pubDate>Fri, 01 Oct 2004 09:29:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48449</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks CalifJim,  1. it is 'at right', I would like to mention its accuracy in time. 2. I would like to use flavour to denote 'Variety'  Please give your suggestions regarding this.  Thanks, SS</description></item><item><title>Suggestions to improve</title><link>http://www.englishforums.com/English/SuggestionsToImprove/jxjj/post.htm</link><pubDate>Fri, 01 Oct 2004 06:33:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48425</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Can you please provide suggestions to improve the following passage.   "Kudos to Indian Postal Department. For the past 150 years it is has done lot of miracles in our country. Delivering letters to the remote villages at right is its unique style. As a citizen of India some how we are enjoying its esteem service in our daily life. After the invention of email, its service has slightly slumped and got the name snail-mail. It seems, it is taking rest after a marathon race, but it is mandatory to promote its service by come up with new flavours."   Thanks, SS</description></item><item><title>Re: Sentence correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrection/jwcv/post.htm#46588</link><pubDate>Tue, 21 Sep 2004 14:40:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:46588</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Could you correct the following also?  If you were me, you will also do the same  (I want to tell this in future tense only)</description></item><item><title>Re: Sentence correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrection/jwcv/post.htm#46578</link><pubDate>Tue, 21 Sep 2004 13:12:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:46578</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks</description></item><item><title>Sentence correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceCorrection/jwcv/post.htm</link><pubDate>Tue, 21 Sep 2004 12:18:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:46567</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Is the following sentence correct?  “It is better to avoid entering into that house alone”</description></item><item><title>Re: &amp;amp;amp;quot;last summer&amp;amp;amp;quot; vs &amp;amp;amp;quot;this summer&amp;amp;amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/LastSummerVsThisSummer/jzhl/post.htm#45826</link><pubDate>Thu, 16 Sep 2004 10:46:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:45826</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Strictly speaking, once an event is over we have to refer it by the word ‘last’, similarly if an event is approaching or yet to happen, we have to refer it by the word “next”;   On Monday morning you have to ask, “What did you do last week end?” and “What will you do next week end?  But it is customary to point the past event by the word “this” for a small period of time, since we are still feeling that and not come out of that memories..   | ----------|---^--------------^----------------|-----------| ......( A)..........1..................2........................(B)   (A)--&gt; Happened event (B)--&gt; Future anent  If you are at the period denoted by (1) then you can refer A as ‘this’ and B as ‘next’; but if you are at (2)...</description></item><item><title>Re: OR Conjunction - Plural or Singular?</title><link>http://www.englishforums.com/English/OrConjunctionPluralSingular/jzwc/post.htm#45814</link><pubDate>Thu, 16 Sep 2004 09:35:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:45814</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>This is mainly depend on immediate number as in the following example,  1. You can eat one or two bananas 2. You can eat two or one banana.</description></item><item><title>Usage of ‘Already’</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfAlready/jvrx/post.htm</link><pubDate>Mon, 13 Sep 2004 09:56:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:45387</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Please clarify which version of the following is rich in style.   1. If you have received already    Or     If you have already received   2. You may know already    Or    You may already know</description></item><item><title>Re: Which is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichIsCorrect/jbmq/post.htm#45005</link><pubDate>Fri, 10 Sep 2004 06:35:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:45005</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Sure, it helps me lot.  S S</description></item><item><title>Re: Passive/Active</title><link>http://www.englishforums.com/English/PassiveActive/jbpd/post.htm#44911</link><pubDate>Thu, 09 Sep 2004 13:44:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44911</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>How is this,   You know what I mean, If a mate has blessed you   SS</description></item><item><title>Re: Which is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichIsCorrect/jbmq/post.htm#44898</link><pubDate>Thu, 09 Sep 2004 12:40:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44898</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks lot MountainHiker; I also noticed the order of sentence we have to maintain, that is first updating then enclosing. Am I right?  SS</description></item><item><title>Doubt in Relationship</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoubtInRelationship/jccm/post.htm</link><pubDate>Thu, 09 Sep 2004 05:05:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44841</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>How should a wife call her husband's brother's wife?  Should it be sister-in-law, some one told me it is co-sister. Is that correct?  Thanks SS</description></item><item><title>Re: Which is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichIsCorrect/jbmq/post.htm#44837</link><pubDate>Thu, 09 Sep 2004 04:55:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44837</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>MountainHiker,  Sorry for the lack of clarity. In fact, I am attaching a document with an email; hece I used the word "with attaching" (if any mistake in this, please let me know).   My actual doubt is whether to use "after updating the requirements " or "after the requirements have been updated".   Thanks SS</description></item><item><title>Which is correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichIsCorrect/jbmq/post.htm</link><pubDate>Wed, 08 Sep 2004 12:42:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44726</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Here with attaching a document after updating the requirements  Or  Here with attaching a document after the requirements have been updated.</description></item><item><title>Language Style</title><link>http://www.englishforums.com/English/LanguageStyle/jrzb/post.htm</link><pubDate>Fri, 03 Sep 2004 13:12:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44303</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>How language style is determined, for example if two sentences though grammatically correct one may be considered as substandard. Can you please provide some tips to maintain superior standard.  Thanks in advance.</description></item><item><title>Re: Native Speakers Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/NativeSpeakersHelp/wqkq/post.htm#44207</link><pubDate>Thu, 02 Sep 2004 08:33:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44207</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks a lot, MountainHiker.</description></item><item><title>Native Speakers Help</title><link>http://www.englishforums.com/English/NativeSpeakersHelp/wqkq/post.htm</link><pubDate>Wed, 01 Sep 2004 13:28:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44114</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>How native speakers will tell the following  “I totally drenched by(in) yesterday’s rain”  Thanks, SRI</description></item><item><title>Re: Compare</title><link>http://www.englishforums.com/English/Compare/wxzz/post.htm#44112</link><pubDate>Wed, 01 Sep 2004 13:16:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44112</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Is it not " He PAYS ....."</description></item><item><title>Hyphen</title><link>http://www.englishforums.com/English/Hyphen/wqkz/post.htm</link><pubDate>Wed, 01 Sep 2004 10:38:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44103</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>We have a theory in mathematics called "Man Power Model", which one of the following will be correct? Man-Power Man-power man-power Man Power man power  Thanks, SRI</description></item><item><title>Re: Usage of Most</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfMost/wxhx/post.htm#43587</link><pubDate>Fri, 27 Aug 2004 07:00:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43587</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks, I got it</description></item><item><title>Usage of Most</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfMost/wxhx/post.htm</link><pubDate>Thu, 26 Aug 2004 12:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43483</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Which is correct?  Most of which does not have  or  Most of which do not have  Please explain me.  Thanks SRI</description></item><item><title>Re: What is an adjective? Examples</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsAnAdjectiveExamples/dch/post.htm#43244</link><pubDate>Tue, 24 Aug 2004 13:03:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43244</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>I just want to participate and hone my knowledge, the following are crumb of adjectives that come to my mind immediately,  Prodigious Criminal Lethargic Adamant Gigantic Ugly Witty Villainous Optimistic Pessimistic Pathetic Crooked Controlled Cunning Cautious  If I am totally out of track please forgive me and correct me.  Thanks SRI</description></item><item><title>Re: asking order</title><link>http://www.englishforums.com/English/AskingOrderOfBirthday/wncx/post.htm#43193</link><pubDate>Tue, 24 Aug 2004 06:20:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43193</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Thanks lot, I got it, so we can ask only round about way as there is no special word right.</description></item><item><title>Re: asking order</title><link>http://www.englishforums.com/English/AskingOrderOfBirthday/wncx/post.htm#43116</link><pubDate>Mon, 23 Aug 2004 14:35:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43116</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi,  Suppose if I want to ask a person, who is second son to his father who is having 4 sons, with the intention to know his order of birh.</description></item><item><title>Asking order of Birthday</title><link>http://www.englishforums.com/English/AskingOrderOfBirthday/wncx/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Aug 2004 14:09:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43109</guid><dc:creator>s_s_sridhar</dc:creator><description>Hi,  How to ask a person's order of a birthday or order of son to his father?  I hope you got my doubt.  Thanks  Sri</description></item></channel></rss>