<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:sharad'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3asharad&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:sharad'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Need pointers to essays that heavily use indrect speech</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedPointersEssaysHeavilyIndrect-Speech/vlwmg/post.htm</link><pubDate>Wed, 11 Jul 2007 06:31:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:390649</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>I need to compose an essay all in indirect speech. I am looking for
some good references for style etc.. I somehow find it very tedious to
compose essays in indirect speech. 
Please point me to any reference essays that use indirect speech heavily. 
 
Few essays that would require heavy usage of indirect speech are : 
 
1. How do you think school teacher will describe your strengths and weaknesses you to your parents ?? 
 
2. How do you think your manager will recommend your promotion to his manager ?? 
 
3. How do you think your friends will miss you ?? 
 
4. How do you think readers will reach to your article on Iraq War ??</description></item><item><title>Re: [is/are] a condition and it's converse</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConditionConverse/drrwj/post.htm#250720</link><pubDate>Mon, 31 Jul 2006 07:26:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:250720</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>sorry for creating the confusion over "it's". It's a typo in the original sentence. It is actually "its".  Thank you for your responses.. A quick qn..  how do you figure out whether there is an ellipsis ?</description></item><item><title>[is/are] a condition and it's converse</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConditionConverse/drrwj/post.htm</link><pubDate>Mon, 31 Jul 2006 07:08:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:250708</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>In Newtonian laws of motion, there  a condition and it's converse regarding bodies at rest and bodies in motion. 
I know it's "are".. For some reason this sentence confused me.. It's
probably use of "a". So wanted to confirm the answers from gurus..</description></item><item><title>Re: Use of "will had" -- Need help from Forum Gurus..</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseForumGurus/cqjrg/post.htm#248279</link><pubDate>Mon, 24 Jul 2006 05:50:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:248279</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thanks Clive.. I am able to follow the sentence flow.. It makes sense to me.. however I still don't see a reason to use "had" here.. As I understand the second action "making the boast a reality" happened after SanFransiscans mocked.. So, don't we need a simple past here ? The phrase "yet within" explains which one happened first and which one happened second..  Thank you again, Sharad.</description></item><item><title>Use of "will had" -- Need help from Forum Gurus..</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseForumGurus/cqjrg/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Jul 2006 04:30:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:248257</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>I need help from any of the forum gurus .. I am attaching a sentence correction question from Kaplan Gmat prep material. According to Kaplan, choice 1 is correct. Please read the Kaplan's explanation..  I want to know: 1. Is "will had" correct usage ? First of all why do we need "had" here ?? Simple "made" in place of "will had made" makes the sentence correct, isn't it ??  2. will "will have made" work in place of "will had made" ??  thanks, Sharad.  PS: Please don't hesitate to critisize Kaplan or be presumptive that Kaplan explanation is correct .. I ran into lot examples where Kaplan didn't really choose correct answer..  ..</description></item><item><title>Re: participle phrase - don't we need a noun here ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParticiplePhraseNoun/cqzwr/post.htm#247270</link><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 07:07:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:247270</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi Jim,  Thanks for taking your time to answer.. Another quick qn.. Isn't "it" referring to "condition" in the above sentence ?? "it" should be referring to "coronary heart disease" , correct ? Sometimes, I get confused by pronoun reference..</description></item><item><title>participle phrase - don't we need a noun here ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParticiplePhraseNoun/cqzwr/post.htm</link><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 04:31:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:247231</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Is the following sentence correct ?? If so, who is "making it the leading killer" .. As I understand, the noun of main phrase acts as subject for participle phrase.. So in this case 500,000 is acting as the subject for the phrase - making it the leading killer of men and women in the U.S. , correct ??  Or let me ask the basic question.. Do we always need a clear subject for participle phrase ??  Fourteen million Americans have coronary heart disease, and 500,000 die from the condition every year, making it the leading killer of men and women in the U.S.</description></item><item><title>Re: pronoun reference - Sentence correction.1</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounReferenceSentenceCorrection-1/cppvz/post.htm#245529</link><pubDate>Fri, 14 Jul 2006 10:34:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:245529</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi Nona,  Quick question.. Isn't the highlighted part of sentence left hanging, making it ungrammatical ?? Or is this OK usage as per grammar ? If so, please explain.. More than 300 rivers drain into Siberia's Lake Baikal, which holds 20
percent of the world's fresh water, more than all the North American
Great Lakes combined.</description></item><item><title>pronoun reference - Sentence correction.1</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounReferenceSentenceCorrection-1/cppvz/post.htm</link><pubDate>Thu, 13 Jul 2006 06:36:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:245145</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi ,  Can anyone let me know if the "it" usage is correct in the following sentence ??  While more than 300 rivers drain into it,
Siberia's lake Baikal holds 20 percent of the world's fresh water,
which is more than all the North American Great Lakes combined. Also, is the following statement correct ?  More than 300 rivers drain into Siberia's Lake
Baikal, which holds 20 percent of the world's fresh water, more than
all the North American Great Lakes combined.
  thanks, Sharad</description></item><item><title>Re: Which one is correct - "have been decided" or "are decided" ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichCorrectDecidedDecided/cpnbk/post.htm#244523</link><pubDate>Tue, 11 Jul 2006 07:07:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:244523</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Which one is correct ? May be this will help me understand..  1. I will have to leave country after my visa has been rejected.- I don't see anything wrong with this..  2. I will have to leave country after my visa gets rejected. - I don't see anyhting wrong with this either.. 3. I will have to leave country after my visa is rejected. - I don't see anything wrong with either.. 4. I have to leave country after my visa gets rejected : I know htis is correct.</description></item><item><title>Which one is correct - "have been decided" or "are decided" ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichCorrectDecidedDecided/cpnbk/post.htm</link><pubDate>Tue, 11 Jul 2006 06:54:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:244521</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi guys. Sorry to bother.. But need some one's help in understanding why choice 1 is wrong and 2 is correct.. Thanks in advance..  Because the Supreme Court has ruled that the prosecution in a job
discrimination case must prove not only that the employer lied about
the reasons for dismissal but also that those reasons were
discriminatory, plaintiffs in such cases fear that they will have no higher court that they can appeal to when their cases are decided in lower courts.  1.  that they can appeal to when their cases are : according to GMAT test material, this choice is wrong.    2. to which to appeal after their cases have been: According to GMAT test material this choice is correct.  Can any one please explain - why we need "have...</description></item><item><title>Re: Long Long sentence - Need Help from Gurus</title><link>http://www.englishforums.com/English/LongSentenceGurus/cplbk/post.htm#244516</link><pubDate>Tue, 11 Jul 2006 06:47:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:244516</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thanks and sorry for the late reply.. a quick question.... Are - "whose interiors were inhumanely overcrowded" , "their floors often serving as beds" and "their walls often windowless and dilapidated with age and neglect".- parallel ?  I am thinking that they aren't parallel.. If so, aren't they supposed to be parallel ?  The reason I am thinking they aren't parallel is because - tenses are different and "whose" doesn't parallel "their"... I somehow think that second and third portions should be - whose floors often served(served - to indicate past as in "were" of first part) as beds and "whose walls were often windowless and dilapidated with age and neglect..  Please comment. - Thank you ..  Sharad..</description></item><item><title>Long Long sentence - Need Help from Gurus</title><link>http://www.englishforums.com/English/LongSentenceGurus/cplbk/post.htm</link><pubDate>Sun, 09 Jul 2006 11:47:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:243943</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All,  Need help with a following sentence for my GMAT preparation... This sentence appeared in sentence-correction section and according to Kaplan test material, this sentence is correct.. Can any one tell me how parallelism is achieved in this sentence ?? And is the usage of 'their' proper in this sentence ?  thanks a million - Sharad.</description></item><item><title>"in general" Vs "generally"</title><link>http://www.englishforums.com/English/InGeneralVsGenerally/cprpj/post.htm</link><pubDate>Wed, 28 Jun 2006 21:10:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:241001</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All,  What's teh difference in meaning between "in general" and "generally" .. I would appreciate if any of the forum gurus can explain with example..  thank you .. - Sharad..</description></item><item><title>Re: do  we need a comma here..</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoWeNeedACommaHere/cxpwb/post.htm#240324</link><pubDate>Mon, 26 Jun 2006 23:55:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:240324</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Once in a while, I do read newspaper..  Sad that I still have basic grammar doubts.. -</description></item><item><title>Re: do  we need a comma here..</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoWeNeedACommaHere/cxpwb/post.htm#240313</link><pubDate>Mon, 26 Jun 2006 23:32:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:240313</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thanks Clive..</description></item><item><title>Re: do  we need a comma here..</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoWeNeedACommaHere/cxpwb/post.htm#240306</link><pubDate>Mon, 26 Jun 2006 22:51:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:240306</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>thanks a lot Clive.. Just 2 more quick questions.. 1. When we are using "not only.... but also .. " , do we need a comma before but ?  2. We use comma after however as in "However, I told him.... " etc.. Is the comma usage in "But, I told him .. " correct ??    I am very much confused with using comma and "but" togethor.. I am not clear in which all situations we need comma when using  but..I know that there are some exceptions..  thanks a lot..  Sharad.</description></item><item><title>do  we need a comma here..</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoWeNeedACommaHere/cxpwb/post.htm</link><pubDate>Mon, 26 Jun 2006 21:52:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:240296</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>I keep coming across examples that I feel use comma in wrong places.. In the following example, I think comma between than and many isn't needed.. Can anyone of the forum gurus please explain it for me.. ? Thank you..  Although
Tonya is as gifted as, if not more gifted than, many of her colleagues, she is
extremely modest and will not publish her romance novel.</description></item><item><title>Pronoun reference problem - tricky..</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounReferenceProblemTricky/cgbmh/post.htm</link><pubDate>Wed, 15 Feb 2006 11:02:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:197020</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, 
 
Just a quick question.. 
 
Because  it  recommended to not sponsor Michael's show, NBC's board of directors unanimously voted for another show. 
 
Here what's the correct pronoun - IT or THEY - to use ? So the BOARD recommended or DIRECTORS recommended ?? 
 
I came across an example in Kaplan's GMAT book where they are recommend IT .. But wasn't really convinced with their 
explanation.. 
 
thanks, 
Sharad.</description></item><item><title>Re: increased by/increased more than/doubled or tripled -which all are corr</title><link>http://www.englishforums.com/English/IncreasedIncreasedDoubledTripled-Correct/cgrzn/post.htm#197002</link><pubDate>Wed, 15 Feb 2006 10:17:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:197002</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Yes, I was confused by usage of more-than combined with numbers.. Your
explanations were very helpful to understand.. Thanks nona the brit..</description></item><item><title>increased by/increased more than/doubled or tripled -which all are correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IncreasedIncreasedDoubledTripled-Correct/cgrzn/post.htm</link><pubDate>Tue, 14 Feb 2006 09:22:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:196618</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, Just a quick question..  Which of the following are grammatically correct?  1. Population of country X increased more than twice in 1992. 2. Population of country X increased more than two times in 1992. ==&amp;gt; Population ,say, became 2.5 times. correct ? 3. Population of country X increased by twice in 1992. ==&amp;gt; Population actually trippled. ?? 4. Population of country X more than doubled in 1992. ==&amp;gt; Population doubled, correct ?? Thanks Sharad.</description></item><item><title>Re: nominative absolute clause..</title><link>http://www.englishforums.com/English/NominativeAbsoluteClause/czpxc/post.htm#196285</link><pubDate>Mon, 13 Feb 2006 12:29:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:196285</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thanks Paco and Clive..</description></item><item><title>nominative absolute clause..</title><link>http://www.englishforums.com/English/NominativeAbsoluteClause/czpxc/post.htm</link><pubDate>Mon, 13 Feb 2006 06:06:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:196182</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, I need help with this sentence.. After googling I found a bit abt nominatie absolute clause.. Is the following sentence correct ?  His fleet decimated by ZZZ, *** decided to head back to Greece.  Note that there is no "Having" here.. Just curious to know the difference between nominative absolute clause and participle phrase... thanks, Sharad.</description></item><item><title>do we need a comma when using 'not  only .. but also' ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoCommaUsingAlso/czlmb/post.htm</link><pubDate>Fri, 10 Feb 2006 08:54:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:194991</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Do we need a comma after 'given' in the following sentence ? Also, does the comma make the sentence incorrect ? thanks - sharad.  At the beginning of the year, a big raise was given , not only to the janitors but also to the maintenance workers.</description></item><item><title>Re: Don't we need an AND here in this sentence ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/DontSentence/cvvkg/post.htm#188241</link><pubDate>Tue, 24 Jan 2006 21:26:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:188241</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Aha.. Thanks for explaining, Devkett.. I finally get it... Comma kept on confusing me.. But comma is n that Kaplan book.. 
(it wasn't my typo.. )..</description></item><item><title>Re: Don't we need an AND here in this sentence ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/DontSentence/cvvkg/post.htm#188232</link><pubDate>Tue, 24 Jan 2006 20:55:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:188232</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Dear Gurus,  This doesn't make any sense to me.. I am interested in knowing why we don't need an AND here.. The simplified sentence would be :  The Allied forces were X and Y. where X = "culturally and politically diverse nations" and Y = "united in their common fight against Germany" thanks, Sharad</description></item><item><title>Don't we need an AND here in this sentence ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/DontSentence/cvvkg/post.htm</link><pubDate>Tue, 24 Jan 2006 14:51:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:188026</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, 
 
In GMAT material provided by Kaplan, I came across the following sentence which is supposed to be correct.. 
But for some reason, it doesn't make much sense to me.. 
 
The Allied forces in world War II - France, Great Britain, Soviet Union and the united states - were culturally and 
politically diverse nations, united in their common fight against Germany. 
 
Don't we need an "AND" after nations ? The sentece would be like:  

The Allied forces in world War II - France, Great Britain, Soviet Union and the united states - were culturally and 

politically diverse nations, and united in their common fight against Germany. 

  
thank you, 
Sharad.</description></item><item><title>Re: present perfect progressive sentence without mentioning time frame</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentPerfectProgressiveSentence-WithoutMentioningFrame/cvbbk/post.htm#187138</link><pubDate>Sun, 22 Jan 2006 14:24:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:187138</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>i think i was referring to present perfect tense when i said present perfect continuous.. Probably the usage of "has been" confused me..  sharad.</description></item><item><title>Re: present perfect progressive sentence without mentioning time frame</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentPerfectProgressiveSentence-WithoutMentioningFrame/cvbbk/post.htm#187112</link><pubDate>Sun, 22 Jan 2006 12:53:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:187112</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi Pieanne, I am referring to "Present Perfect Continuous" tense, also called as "present perfect progressive".. Your inputs regarding my questions will be appreciated.. Thank you .. thanks, mahant</description></item><item><title>present perfect progressive sentence without mentioning time frame</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentPerfectProgressiveSentence-WithoutMentioningFrame/cvbbk/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Jan 2006 03:24:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:187010</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>dear friends,  1&amp;gt; I am curious to know why usage of tense form "has been " is wrong here ?  Although the invention of printing press led to a significant recoceptualisation of textual production in the fifteen century,  what has been equally significant in twentieth century is the invention of the computer.   If I understand correctly, we have to mention time frame when we use present perfect continuous, correct ? 2&amp;gt; Is the following sentence correct ??  Although innovation of mp3 player in 1998 was a significant step in growth of technology, creation of ipod has been equally significant to technological growth.  3&amp;gt; Is the following sentence correct ?? 
 Although innovation of mp3 player in 1998 was a significant step in growth...</description></item><item><title>Re: subject of passive voice phrase becoming subject of activevoice.Isthis</title><link>http://www.englishforums.com/English/SubjectPassiveVoicePhraseBecoming-SubjectActivevoiceIsthis/cdnxq/post.htm#185819</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 16:13:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185819</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thank you.. What's they referring to in the following case ?  Both Jack and Jill were brought up speaking one language by their parents but they wrote their novels in another language.</description></item><item><title>Re: subject of passive voice phrase becoming subject of activevoice.Isthis</title><link>http://www.englishforums.com/English/SubjectPassiveVoicePhraseBecoming-SubjectActivevoiceIsthis/cdnxq/post.htm#185810</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 15:54:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185810</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thank you all..  But can any one confirm that "they" in second sentence is also referring to "Jack and Jill" ?? Pronoun always refers to nearest antecedent and so in this case it's referring to "parents",correct ? If so, the second sentence is wrong and need to be constructed in a way to mean - Jack and Jill wrote the novels and not the parents..</description></item><item><title>subject of passive voice phrase becoming subject of activevoice.Isthis ok ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SubjectPassiveVoicePhraseBecoming-SubjectActivevoiceIsthis/cdnxq/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 15:23:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185792</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Both Jack and Jill were brought up speaking one language but wrote their novels in another language.  The above sentence is grammatically correct. But the subject for underlined form is Jack and Jill.. And this subject is taking action in part one of sentence (Both Jack and Jill were brought up speaking one language) and is performing action in second part of sentence (underline sentence)..   Is this ok ? For some reason sentences like this don't sound ok to my ears.. Would appreciate if some one can explain a bit. Thank you ..  If I modify the sentence as below, who wrote the novels ? Both Jack and Jill were brought up speaking one language by their parents but wrote their novels in another language.</description></item><item><title>Re: gerund + adverb = gerund ? Is this correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundAdverbGerundCorrect/cdnkx/post.htm#185778</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 15:07:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185778</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Thank you..</description></item><item><title>Re: gerund + adverb = gerund ? Is this correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundAdverbGerundCorrect/cdnkx/post.htm#185744</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 14:31:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185744</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>thank you 
Mister Micawber.. Just another question on parallelism of gerunds.. Why isn't the following sentence considered parallel ? Thank you..  Effective communication, anticipation of customer needs and learning from mistakes are crucial to high quality service..</description></item><item><title>gerund + adverb = gerund ? Is this correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundAdverbGerundCorrect/cdnkx/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Jan 2006 14:08:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:185722</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Communicating effectively and anticipating customer needs are crucial to high quality customer service. 
 
In above sentence all are in parallel form.. And i know that sentence is grammatically correct. 
 
As I understand, "communicating" is a gerund form..But "Communicating effectively" is also a gerund ? 
for some reason, i am getting confused by usages like this. 
 
I realise that sentence can be written using "effective communication
and anticipation of customer needs", but i just need to get
comfortable with kind of usage mentioned above.. 
 
Would appreciate if one can explain me a bit. Thank you.. I 
 
Sharad.</description></item><item><title>"since past two years" why is this wrong ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SincePastYearsWrong/cdhdp/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Jan 2006 01:06:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:183870</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, Why is "since past twenty years" wrong in the following sentence ? During past twenty year seems to be correct in the following sentence..  1&amp;gt; Since past twenty years , thousands of Indians have migrated to United States. Can't we begin a sentence with a preposition- since ? Thanks a million..  2&amp;gt; Which one is better - since or because ?  Since past efforts to develop drugs that disrupt DNA-protein
interactions have failed, Darnell believes that targeting
protein-protein interactions is the next logical step. Are there any rules to usage of 'since' to be begin a sentence with ?</description></item><item><title>Re: "to which" or just "which" ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToWhichOrJustWhich/ccczn/post.htm#177629</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 17:50:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177629</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi Pieanne , 
 
Thanks for clarifying.. Just a quick question in this context, to make sure i haven't got it wrong ..  He went to Pittsburgh, a place where there are lots of bridges.  Pittsburgh where he went to is a place with lots of bridges.. Here we don't use "to where" .. Correct ?</description></item><item><title>Re: because/as/since</title><link>http://www.englishforums.com/English/BecauseAsSince/ccccx/post.htm#177619</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 17:30:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177619</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>"for" is also used as conjunction to mean 'because'. .So you can't for in this case..  However, you can say 'he can't run as fast as he used to for he is getting old'. Hope I am giving you correct information..</description></item><item><title>Re: "to which" or just "which" ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToWhichOrJustWhich/ccczn/post.htm#177615</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 17:26:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177615</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>If we get rid of "to see", which of the following is correct ?  We took a trip to Museum that has exhbition special artifacts. Museum to which we took a trip has exhibition of special artifacts.  or Museum which we took a trip to has exhibition of special artifacts.</description></item><item><title>"Developing over a period of" Passive voice related question..</title><link>http://www.englishforums.com/English/DevelopingPeriodPassiveVoiceRelated-Question/ccczq/post.htm</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 15:32:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177547</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>According to testprep the following sentence is correct.. Somehow it doesn't sound correct to my ears..  Developing over a period of years, Novel was finally presented by Cyndy to publishers. Shouldn't it be "Being developed over period of time" as develop is transitive verb.. I developed the novel... ==&amp;gt; Novel was developed by me.. I am developing the novel ===&amp;gt; Novel is being developed by me.  thanks in advance..</description></item><item><title>"John being involved" or "John's being involved"</title><link>http://www.englishforums.com/English/JohnBeingInvolvedJohnsBeing-Involved/ccczp/post.htm</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 15:27:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177546</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All,  which one is correct in the following sentence ?? - "John being involved" or "John's" being invloved" ?  Any allegations of Jon's being involved in that kind of crime are purely ridiculous.  Would appreciate if any guru can explain why we need possessive case here .. "John being involved" also acts like noun, correct?  thanks, Sharad</description></item><item><title>"to which" or just "which" ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToWhichOrJustWhich/ccczn/post.htm</link><pubDate>Sun, 01 Jan 2006 15:24:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177544</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All,  Museum has a special exhibit of Egyptian artifacts,  which the Scouts took a field trip to see.  According one of the testprep books, sentence is correct without 'to'.. Would appreciate if one can explain whether 'to' is needed.. thanks, Sharad</description></item><item><title>Usage og " AS ... AS"..</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOgAsAs/ccrhm/post.htm</link><pubDate>Sat, 31 Dec 2005 10:47:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:176999</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Is the following statement correct ? Thanks in advance.. - Sharad.  Opal's naughty behaviour posed as great challenge to Djkstra as ,20 years ago,Djkstra had posed to his parents.</description></item><item><title>gerunds - "john being involved" or "john's being involved" ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundsJohnBeingInvolvedJohnsBeing-Involved/bpjzc/post.htm</link><pubDate>Fri, 18 Nov 2005 08:34:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:159904</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, 
 
Can any one clarify why this is wrong ? 
 
Any allegations of John being involved in that kind of crime are  purely ridiculous. 
 
Well, according to grammarians, the above statement is wrong and that correct version 
has John's being involved . For some reason, John's doesn't sound correct to me..Since 
we are using being , we don't need the possessive form, correct? I am not sure, what's it 
abt this example that is so much confusing abt it.. 
 
Possessive form would be needed if sentence were changed to 
 
Any allegations of John's involving in that kind of crime are  purely ridiculous. 
 
 
 
thanks in advance, 
Sharad</description></item><item><title>usage of 'in additoin to'</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageOfInAdditoinTo/bxwbw/post.htm</link><pubDate>Thu, 03 Nov 2005 07:05:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:154640</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi All, 
Can any one explain which of the following are correct ? 
 
1&amp;gt; In addition to her work on XYZ, Mary's contributions include ABC and BCD.. 
I know this is wrong.. but trying to understand what's wrong here. 
2&amp;gt; In addition to her work on XYZ, Mary contributed ABC and BCD.. 
 
 
thanks, 
Mahant</description></item><item><title>rated it highly or rated it high ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/RatedHighlyRatedHigh/bxzbq/post.htm</link><pubDate>Tue, 01 Nov 2005 05:53:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:153781</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Which one is correct ? 
 
1&amp;gt; Company isn't rated highly 
2&amp;gt; Company isn't rated high 
 
According to dictionary, highly is adverb.. What we need here is
adjective in the end ,correct ? So 2 is correct and 1 is wrong ? 
 
Please guide. thanks in advance. - Sharad.</description></item><item><title>Re: "so large enough" ?? And usage of that</title><link>http://www.englishforums.com/English/LargeEnoughUsageThat/bxdwl/post.htm#153325</link><pubDate>Sun, 30 Oct 2005 22:24:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:153325</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Hi Paco2004, 
 
Thank you .. But are "So large enough .. as to" a  nd  "so large enough ... that " awkward to use ? Are they idiomatically wrong ?? 
 
thanks, 
Sharad</description></item><item><title>benefits you can expect  ... are negligible ? or would be negligible ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/BenefitsExpectNegligibleWould-Negligible/bxdwp/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Oct 2005 22:09:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:153321</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Dietary fibre has benefits, but beyond 1 ounce a day, the benefits you can expect to derive from further intake are negligible. 
 I know this sentence is correct. But shouldn't it be - would be negligible ?? 
 
I always get confused by these tenses.. Since we are using futher, meaning that i haven't yet done that further intake , would is correct usage.. Am I missing something.. 
 
Please respond.. thank you..</description></item><item><title>"so large enough" ?? And usage of that</title><link>http://www.englishforums.com/English/LargeEnoughUsageThat/bxdwl/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Oct 2005 21:53:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:153317</guid><dc:creator>sharad</dc:creator><description>Any one please guide me.. 
 
In 1996 Economy of Indonesia gew  so large enough that it equals  that of Germany. 
 
Isn't "so large enough"  awkward ? I think "large enough" serves the purpose.. 
 
Which of the following are correct...Please let me know what are the correct answers, even if they are awkward construction... 
 
0&amp;gt; so large enough that it equals. 
equals is wrong, right ? 
 
1&amp;gt; so large enough that it equalled 
Seems correct to me.. But a bit awakward, right ? 
 
2&amp;gt; so large enough as to equal 
Seems correct to me.. 
 
3&amp;gt; so large that it equalled 
Seems correct to me.. 
 
4&amp;gt; large enough to equal that 
Seems correct to me.. 
thanks you , 
Sharad</description></item></channel></rss>