<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'user:whl626'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=user%3awhl626&amp;o=DateDescending</link><description>Search results for 'user:whl626'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re: A tactful letter--&gt; I need corrections :-( Help me, please!</title><link>http://www.englishforums.com/English/ATactfulLetterCorrections/vmnvh/post.htm#397572</link><pubDate>Sat, 28 Jul 2007 01:03:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:397572</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Anonymous wrote:    
 Is this part allright? Or, did you make a mistake when checking my writing? 
 "You ought to take into consideration ¿of?? my advices " 

 I have some questions. First, you changed "focus on" by "talk about" but I don't understand why the second one is better. The sentence is: "Firstly. I would like to talk about the main problem." 
 Then I wrote "The gas cooker is old and leaks gas" and you added "it often leaks", can't I omit the second subject as it is the same for both verbs? 
 "Secondly, I would like to highlight that the heating system is not strong enough as the temperature.." could I use since instead of as in this sentence? 
 Finally, I had written ""since they would highly improve the quality of your...</description></item><item><title>Re: Please corret course desciptions :)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorretCourseDesciptions/vmnjg/post.htm#397237</link><pubDate>Fri, 27 Jul 2007 08:21:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:397237</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Science &amp;amp; Culture 
 Course Description 
   
 Today, we live in “the era of science” where the importance of science in a society and culture has been increasingly expanded. However, despite the importance of science, various problems, such as a blind faith in science or conversely a general criticism or denial to science, an investment and support for science aiming for short-term results vis-a-vis a mutual indifference and apathy to science from different departments. 
   
 The importance of current science culture has been advocated to remedy this unhealthy situation. This course focuses on several topics which are important to us when we understand the relationship between science and culture in modern society.  
   
 The...</description></item><item><title>Re: she is being away</title><link>http://www.englishforums.com/English/SheIsBeingAway/vmmpx/post.htm#397185</link><pubDate>Fri, 27 Jul 2007 02:32:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:397185</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Ooops, I thought this was a common sentence used among native speakers to mean a couple has broken apart. The relationship is over, it no longer exists. Either one is gone.</description></item><item><title>Re: she is being away</title><link>http://www.englishforums.com/English/SheIsBeingAway/vmmpx/post.htm#397177</link><pubDate>Fri, 27 Jul 2007 01:03:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:397177</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Clive, the poster might be an Asian. What he wanted to say is most probably what I already responded.</description></item><item><title>Re: two verbs in a sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoVerbsInASentence/vmnzm/post.htm#396976</link><pubDate>Thu, 26 Jul 2007 13:51:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:396976</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Not 2 verbs in a sentence. 
 The first " heard" is verb of senses. So we will stick to the this kind of sentence pattern. 
 I heard her scold ... ( You can also say " I heard her scolding the boss. " to emphasize the continuous action ) 
 I saw her cross the road ... eg ( I saw her crossing the road ) 

 The second example is a fixed rule. But I don't know how to explain it</description></item><item><title>Re: she is being away</title><link>http://www.englishforums.com/English/SheIsBeingAway/vmmpx/post.htm#396973</link><pubDate>Thu, 26 Jul 2007 13:40:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:396973</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Anonymous wrote:    
 Hi, 
 is it correct to say "she is being away from me" ? If not, what should I say? 
 thank you. 
     
 She and I are way over .</description></item><item><title>Re: A tactful letter--&gt; I need corrections :-( Help me, please!</title><link>http://www.englishforums.com/English/ATactfulLetterCorrections/vmnvh/post.htm#396966</link><pubDate>Thu, 26 Jul 2007 13:30:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:396966</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>38 Boxing Road 
 Longdon 
 WK3294KAJ 
  
 Mr Smith 
 28 Searoad Avenue 
 London 
 CK39677DAJ 
  
 25th July 
  
  
 Dear Mr Smith, 
  
 Having been your tenant for the past seven months, I have been prompted to express my dissatisfaction with the quality of the devices and the systems in the flat along Boxing Road. 
  
 Firstly. I would like to talk about the main problem. The gas cooker is old and it often leaks gas. It is likely to cause explosion and the gas is hazardous to my health too. Well, you may not know about this issue but I must insist on replacing a new cooker as soon as possible. Moreover, I think it is better to have four rings in the cooker. Besides, I also want to let you know that the oven does not...</description></item><item><title>Re: Please correct these short sentence, thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectTheseShortSentence-Thanks/vmlvg/post.htm#396302</link><pubDate>Wed, 25 Jul 2007 01:41:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:396302</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>1) Did you receive my document for recheck. 
 2) The samples are ready, please get them packed today. 
 3) These are OK. Please proceed with your production. 
 4) Sorry for my late reply, because my computer was down yesterday.</description></item><item><title>Re: To me/ For me</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToMeForMe/vmldz/post.htm#396300</link><pubDate>Wed, 25 Jul 2007 01:33:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:396300</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>For me , this is an important issue is also a correct sentence. 
 There is no fixed rule on the use of preposition. It depends on what message you want to convey. The above sentence means as far as I am concerned , this is ......</description></item><item><title>Re: closing sentence?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ClosingSentence/vmhcn/post.htm#395263</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 17:32:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395263</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>eg. Your permission on my request is very much appreciated</description></item><item><title>Re: could you help me with my cover letter ???????</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldCoverLetter/vmgbw/post.htm#395039</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 07:50:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395039</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Dear Sir/Madam,  I am interested in a position with your firm and have enclosed my résumé for your review and consideration. Being given a chance working at your firm, I sure will have the opportunity to widen my professional scope and take on new challenges in the area of finance and administration. My experience in business and finance and the skills at work have given me the confidence in developing a good working environment in your corporation. As a team member of your organization I can provide: •  Stability and desire of developing a professional career with your company. •  Motivation for work and desire for acquiring new knowledge. •  Efficiency, reliability, accuracy with numbers. •  Ability to develop and lead a team to a...</description></item><item><title>Re: Need someone to correct my poor english, please. Thanks!!!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedSomeoneCorrectPoorEnglish/vkhgb/post.htm#395035</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 07:37:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395035</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>When people read the novel “The semi Gods and semi Devils” or watch the ‘Five Golden Flowers’, it reminds them of a place named Dali.  
 Dali is a famous national historical city and a key national scenery. Most people come to Dali to see Erhai Lake and Cangshan Mountain. I happened to read a novel about the story of the fascinating Bai culture when I was in high school. And that was the reason why I came Dali. As Yunnan Province is home to about half of China's ethnic groups, the Bai people are known for their gracious hospitality.  
  As soon as we got off our night bus in Dali, a taxi driver offered to drive us around Dali for a day for only 10 RMB per person. Before our day trip began, we found a place with his help to wash our...</description></item><item><title>Re: An essay on Information Systems</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnEssayInformationSystems/vmgnr/post.htm#395029</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 07:03:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395029</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>You seem to be good in your writing skills.</description></item><item><title>Re: break up 2</title><link>http://www.englishforums.com/English/BreakUp2/vmgwk/post.htm#395002</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 04:02:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395002</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>It was still raining when John and Jane got off the same stop. She asked him to share her umbrella but he refused. He told her it would be fine to cover his head with the plastic bag. 
 When they arrived in a train station, they began to talk. Jane hinted that she wanted to watch the upcoming movie that she had been longing to see for a long time. John asked her what the movie was about. He thought the story was pretty interesting though he never knew any actor in it. 
 John invited her out to the movie. But he had no car at that time because he could barely live on his salary with McDonald's. He was waiting for Jane at the theater. She came on time. Somehow John bought the tickets for both of them and didn't ask Jane for the money...</description></item><item><title>Re: Break up 1</title><link>http://www.englishforums.com/English/BreakUp1/vmgdj/post.htm#394999</link><pubDate>Sun, 22 Jul 2007 03:49:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394999</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>John and Jane have been together for ten years with ups and downs. It started when they were just friends. Then Jane had a big crush on John. However, John didn't notice it because he was too occupied with his school and the work at McDonald's. 
  
 One day, it was raining so heavily that Jane waited at the bus station while John was walking over with a plastic bag covering his head. As soon as he took off his bag, he saw Jane staring at him. 
  
 He greeted Jane warmly and tried to chat with her. After a while, the bus came. They got on the bus and took a seat at the back. Jane asked him why he was staying in school so late. He told her he had to study history for the exam and could not do so at home because his sister always turned...</description></item><item><title>Re: Could some one help we correct my motivation letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldCorrectMotivationLetter/vkhzb/post.htm#394371</link><pubDate>Fri, 20 Jul 2007 15:49:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394371</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Hi 
 My name is Sandura Shumba, I am a Zimbabwe national living in Namibia, Africa. I want to apply for a M.sc at Tweenty University in Holland. I currently have a B.sc. I am required to write a Motivation Letter why I want to study there. I have written a draft and am wondering if anyone can help me with any correction or suggestions that you might have. 
 Thank you 
 To Whom It May Concern 
  
 I am a 22 years old Zimbabwean citizen who intends to apply for a M.sc in Information Technology . I currently have a B.sc with a double major in Computer Science and Mathematics. This serves as my formal motivation letter for my application. 
  
 I am a Zimbabwe national living in Namibia. I obtained my B.sc degree at the University of...</description></item><item><title>Re: please hep me this gammar, thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseGammarThanks/vmvbm/post.htm#394277</link><pubDate>Fri, 20 Jul 2007 10:23:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394277</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Due to the peak season and limited manpower, we decided not to send our on-site QC to the factory to monitor the low production every day. I will only send someone upon your booking as our normal practice.</description></item><item><title>Re: simply sentence, please help to correct</title><link>http://www.englishforums.com/English/SimplySentenceCorrect/vmvcx/post.htm#394274</link><pubDate>Fri, 20 Jul 2007 10:19:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394274</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Cargos from different suppliers cannot be shipped together.</description></item><item><title>Re: (off-topic)Cover letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/OffTopicCoverLetter/vmcxm/post.htm#394179</link><pubDate>Fri, 20 Jul 2007 01:33:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394179</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Dear Sir/ Madam,  My name is Fedorov Sergey. During my four years working on different IT projects I started to believe that management consulting is what Russian manufacturers really need. Consulting is definitely the career I want to pursue and I am writing to request for an interview.  As a University engineer/manager undergraduate, I developed an analytic, creative mind geared towards solving complex problems. I applied and enhanced my problem solving skills as technical specialist and project engineer at Indusoft Company where I focused on analyzing production, consulting on the use of information technologies and contributing to IT Strategy application.   At the age of 15, I started to learn about how to foster customer...</description></item><item><title>Re: What make business successful..my essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatBusinessSuccessfulEssay/vmcmc/post.htm#393889</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 08:11:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393889</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>What makes a business successful ? 
 On TV or in the papers, we will notice that most of the millionaires own their successful companies. They have their own strategies that make their business successful. From my observation, I think good reputation and the remarkable commercial skills are the two important factors that contribute to their success in business. 
 In reality, a company’s reputation and its commercials are tightly related to customers’ interests in their products, and there are many good examples of how these two factors affect the company's growth. 
 A brand name is what people know about the company, and it can directly affect people's interest in the company. It is easy to see how it works. Of course, no one would...</description></item><item><title>Re: A special day</title><link>http://www.englishforums.com/English/ASpecialDay/vmcxn/post.htm#393879</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 07:46:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393879</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Today is a special day to me.  I was very lucky to meet a Korean friend on skype who wanted to travel to Taipei for four days last week. As a Taiwanese, introducing our country to foriegners is my responsibility. 
 So I spent almost a week traveling around Taipei myself and gave him all the information. Somebody might think that I overdid it. In fact, I love traveling too. So I was happy to do that. A few days later, I received their mail. They said they really appreciated my effort and left their hotel number as they intended to treat me to lunch at Taipei on the last day of their trip. 
 I was a bit hesitant whether to call them or not. Because my English was poor and I never spoke in English before. But I still made a call to them...</description></item><item><title>Re: correct this for me please for grammer, punct, etc.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectGrammerPunct/vmcbn/post.htm#393812</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 04:13:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393812</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Gosh, I edited the post but it didn't show up.  I'd better leave it to others for the job</description></item><item><title>Re: Help writing a good bye email</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpWritingAGoodByeEmail/vmckn/post.htm#393811</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 04:11:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393811</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>You are not alone in this situation . You've got to show people what you write then a lengthy discussion can begin about your writing.</description></item><item><title>Re: Help writing a good bye email</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpWritingAGoodByeEmail/vmckn/post.htm#393804</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 03:07:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393804</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Why don't you write something first and post it here then we can discuss.</description></item><item><title>Re: Please help me correcting my covering letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectingCovering-Letter/vlpjc/post.htm#393790</link><pubDate>Thu, 19 Jul 2007 01:31:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393790</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Yeah, no need to put an hypen then the name of your city. Just put " in ( your city ) " will be fine. 
 in or at are acceptable, it is just that ' at ' refers to the position of something. If you are no longer working there. Using ' at ' is more appropriate. " With " is another option because you gained the experience working with them. 
 For me I will choose ' with '.</description></item><item><title>Re: can you pls. help me edit wrong grammars</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanEditWrongGrammars/vkklx/post.htm#393588</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 13:47:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393588</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>It's about the description of myself and a person who has the most influence on me. 
 Hi! Im new here and I really need your help. Pls. help me edit my wrong grammar and also I think the way I write is a bit confusing. Can you pls. help me. I really need your help.  I’m Sean Guico and I’m fourteen years old. I am the only child in the family. I think that’s why sometimes I’m a spoiled brat. Being warm and concerned about my personal growth are my characteristics. 
 Occasionally, I tend to be dominating. Morals are important to me even though I am an easy-going person. I take things as they come but at the same time avoid conflict at all costs. If it happens it's easy for me to forgive and forget. So far, I’m quite contented with my...</description></item><item><title>Re: Thanking a friend for her help</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThankingAFriendForHerHelp/vlpjh/post.htm#393496</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 08:01:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393496</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Hi Tita, 
 Hope you are fine. First of all, many thanks for looking after my flat while I am away, it was very nice of you by offering me your help. 
 Regarding the flat, basically what I want you to do is watering my plants and feed my cat. Ah, one important thing to keep in mind, please don’t forget to lock the door before leaving as there have been some robberies in the neighbourhood lately. Thanks again for your help and see you in another week.</description></item><item><title>Re: Please EDIT my Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseEditMyLetter/vmrdx/post.htm#393483</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 07:12:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393483</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Based on our verbal instructions and mutual agreement, you are required to submit the weekly report every Tuesday. But it seems that you have failed to follow this process in spite of our continuous reminders by phone. 
  
 We notice that you seem to be reluctant to do so. As a result, some of your staff on your side who are responsible for giving the report from their respective buildings are dealing with this matter without due diligence. 
  
 We require that you submit the weekly report officially every Tuesday without fail. We don't take lame excuses. Please treat this matter seriously. 
  
 For your compliance and strict implementation.</description></item><item><title>Re: Riding in a car with guys 3</title><link>http://www.englishforums.com/English/RidingInACarWithGuys3/vlpzv/post.htm#393481</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 07:01:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393481</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>No sooner had we had nothing to talk about than Elvis fell into sleep and snore. I could not believe he could sleep when the weather was so pleasant and beautiful. I hated his snoring. For the first time I felt sorry that I didn't bring my video ipod. His snoring was a great torture to me. 
 John didn't feel a bit but to me it is like the sound of a pin drop coming through my ears. I closed my eyes and tried to do some citations that I learned in church. I was thinking about the gospels and other books in the Holy Bible, yet they didn't help either. 
 Then I woke up the snoring and stupid Elvis and asked him to lend me his cell phone. I told him that my phone didn't get any signal there. He was reluctant to lend it to me as if I would...</description></item><item><title>Re: reported speech</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReportedSpeech/2/vlqqx/Post.htm#393477</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 06:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393477</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Using ' this ' sounds more real. I don't think robbers would say ' Do not report the robbery to the police ' in real situation. Instead they would most probably say ' Do not report this to the police.</description></item><item><title>Re: is these gammar correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsTheseGammarCorrect/vmrdg/post.htm#393123</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 09:12:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393123</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>As per Helen's advice last week, we noted the document was fine. Has any official report been issued ? If yes, please let us have a copy. Thanks 
 Do we still need to send this document to Amy ?</description></item><item><title>Re: for/of</title><link>http://www.englishforums.com/English/ForOf/vlqkc/post.htm#393122</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 09:06:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393122</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>I also use ' for ' unless you put it another way. 
 Since I did not earn much I was only able to pay half the rent of my room.</description></item><item><title>Re: break/ broken</title><link>http://www.englishforums.com/English/BreakBroken/vmrdb/post.htm#393121</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 09:01:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393121</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>My glass is broken, so your glass is a broken glass. The ' broken ' being used as an adjective too. And the sentence is an indirect speech. 
 For your sentence, ...... until they break  is more appropriate. But it seems that it is not wrong either to use ..... until they are broken</description></item><item><title>Re: 2 past tense?</title><link>http://www.englishforums.com/English/2PastTense/vlqqk/post.htm#393042</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 03:18:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393042</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>the first verb bought is in the clause and the second verb died is in the main sentence. It doesn't mean 2 verbs joined together. So the sentence is fine I guess. 
 The fish ( that I bought ) died when I reached home.</description></item><item><title>Re: reported speech</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReportedSpeech/vlqqx/post.htm#393041</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 03:14:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393041</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>1. seems to be more appropriate in the reported speech, changing this to that.</description></item><item><title>Re: Waht is the basic to write article.</title><link>http://www.englishforums.com/English/WahtBasicWriteArticle/vczqm/post.htm#393040</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 03:12:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393040</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Your question seems to be too general. A good command of English is one of them I guess</description></item><item><title>Re: Please help me correcting my covering letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectingCovering-Letter/vlpjc/post.htm#393039</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 03:10:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393039</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Dear Ms *** RE: Request for a position for a six- to twelve-month period, starting in November As I will be graduating from the University of Applied Sciences in October – ***, Germany with a degree in Industrial Engineering (Diplom Wirtschaftsingenieur FH), I am writing to inquire for a position in the area of Logistic or Project Management for six to twelve months starting in November. Besides having four years of training in the University, I also have some experience in Bayer Schering Pharma AG in the Production Logistic and Project Management department. Working there was a necessity to become familiar with a new branch of industry, but I learned very fast and got used to the production process. Soon I became a full integrated...</description></item><item><title>Re: Text for presentation at a passing-level ceremony at school</title><link>http://www.englishforums.com/English/TextPresentationPassingLevelCeremony-School/vlqjp/post.htm#393034</link><pubDate>Tue, 17 Jul 2007 02:43:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393034</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Good evening, 
 Today represents one of those glorious days that we may remember when looking back in the future. A phase that involves the willingness to win and evolves constantly without forgetting those bottom lines: patience, friendship and love for what my classmates and I will have developed through another term in this school. 
 Today also makes me realize what a decisive decision can do to better or worse transform our lives. A quick look back at my first days, here in , cheer me up in continuation of studying the basic elements in this institution. 
 With all its methods,  helps me formulate my ideas and thinkings and make use of them effectively whereever I go. As in the ever-learning process, we are trained to discover the...</description></item><item><title>Re: Please correct this.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectThis/vllwp/post.htm#392330</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:42:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392330</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Title: Beauty -- A skin deep? 
 It is known that the top priority for a young man to look for in his Miss Right is the physical attraction. 
 In other words, of all the criteria that a person can manage to put on a piece of paper, the beauty of a female is on top of the list. Why is that? I think a simple answer lies in the men's perception about the physical appearance. 
 When you look around you would find this is true to some degree, but isn't it much more clearer to notice that the decisive factor for a successful marriage isn't what a man initially had in mind but rather it is something else they most likely have overlooked such as understanding and compatiability? 
 A wise person told me many years ago that once women have...</description></item><item><title>Re: 'The name you've mentioned *earlier*'</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheNameYouveMentionedEarlier/vlnpw/post.htm#392323</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:17:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392323</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>I was coming in here much earlier than you did.</description></item><item><title>Re: Fluent Pronouciation</title><link>http://www.englishforums.com/English/FluentPronouciation/vlnqq/post.htm#392321</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:14:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392321</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>I personally feel that practicing with a software is tedious and it won't help much. Getting a buddy to speak with you through the messenger is more practical.</description></item><item><title>Re: What's the best way to improve the english pronunciation?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatsBestImproveEnglishPronunciation/vlxgd/post.htm#392319</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:12:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392319</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Sure, that's the way, but first of all one needs to know the correct pronunciation through listening to foreign news. Then read aloud trying to mimic the newscaster</description></item><item><title>Re: concerned</title><link>http://www.englishforums.com/English/Concerned/vlxbr/post.htm#392318</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:09:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392318</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>When the preposition " about " is used, normally it refers to things for a general purpose and not that specific. 
 Concerned for someone's safety is more specific but both ' for ' and ' about ' are applicable.</description></item><item><title>Re: foolish and stupid</title><link>http://www.englishforums.com/English/FoolishAndStupid/vlxgq/post.htm#392317</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 07:03:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392317</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>It is really hard to make out the difference</description></item><item><title>Re: Need help in a short time! THANK YOU!</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedShortThank/vlnwb/post.htm#392287</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 02:46:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392287</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Why don't you post your letter here ?</description></item><item><title>Re: commute 9</title><link>http://www.englishforums.com/English/Commute9/vlnjr/post.htm#392284</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 02:44:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392284</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>While John was using a treadmill, his eyes veered off to a girl using another treadmill. The girl began to notice that he was checking on her and she smiled a bit. I never know why so many girls were attracted to him. Everywhere he went, some girls were attracted to him but he never made his move. Maybe he was tired or he didn't have time for them. Probably it was not his personality. John decided not to observe her luscious figure and sped up his treadmill, so he could easily get tired. In the meantime, the fitness center played one of his favorite American songs. It was the song that he first heard in a prom party. It was the song that he and his girlfriend loved so much. It was the song that brought back a lot of cherished memories....</description></item><item><title>Re: commute 10</title><link>http://www.englishforums.com/English/Commute10/vlnlm/post.htm#392282</link><pubDate>Sun, 15 Jul 2007 02:22:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392282</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>After the workout, his girlfriend Jane asked him to meet her at Subway right across the hospital where she worked. Before he left, he took a public shower with all those men. It made him uncomfortable. He knew there was couple of gays checking on him. That made him even more uncomfortable. As a matter of fact, he knew them because his friend Smith was a gay. He saw Smith with them the other day in the cafeteria where he worked. They greeted him warmly after the shower, so did John. 
 It was about ten blocks away from the gym. He felt pretty fresh and full of energy after the workout. Again, he bought another Gatorade. A cashier thought she saw him on TV. Then John was teasing her 'was I a bad guy?' She replied that she thought he was...</description></item><item><title>Re: please help me to judge myself</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelpMeToJudgeMyself/vlvhl/post.htm#392042</link><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 13:47:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392042</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>I have been working in the seo field for 2 years. I am good in this field. now I want to launch my own website but the problem is that my English is not very good. I am making the website for search engine optimization. I need to write content myself. I am just pasting some contents of my website here and please ............. 
  
 decide am I able to write or not and also single out my mistakes. 
  
 Thank You 
 ________________________________________________________________________ 
 I have been working in SEO for 5 years. This is my first blog post about my web directory. One year ago, I had an idea to do something unique. I didn't know much about anything except Web Marketing. So I decided to do something unique in this field....</description></item><item><title>Re: Little help about a motivation letter, please</title><link>http://www.englishforums.com/English/LittleAboutMotivationLetter-Please/vlnhk/post.htm#392036</link><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 13:28:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:392036</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>Why don't you post your sample letter here ?</description></item><item><title>Re: Help me with motivation letter ASAP- it is urgent</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpMotivationLetterAsap-Urgent/vllgv/post.htm#391860</link><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 04:11:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:391860</guid><dc:creator>whl626</dc:creator><description>I have had a very strong desire for learning everything new since I was small. This has become a habit and not solely a routine for me in my life that affects my point of view in learning. It serves as a catalyst for me to continually upgrade my academic capabilities. In this regard, getting a master's degree is nothing more than just a step towards my future plan of self-development. 
 When I was at secondary school, it was the first time I learnt about computers. I was very interested in learning about computers then. I joined the department of computer and electrical engineering at IUG University just to fulfill my desire about everything related to computer. During my study, some subjects like internet technology and computer...</description></item></channel></rss>