The character fu in Chinese means happiness and good fortune, with thirteen strokes of it, which are illustrated by the thirteen auspicious patterns of the handicraft article.

Pattern 1. Peony and ancient coin. Peony enjoys the reputation of having unique beauty and fragrance. It is invariably reputed to be the flower of wealth and rank. Ancient coin is among the eight treasures which were said to be given magical power and to be conferred on emperors. It refers to grand riches and honor.

Pattern 2. Calabash. In folk legends, calabash is able to drive out the five poisonous creatures (scorpion, viper, centipede, house lizard, and toad); people can get rid of evil spirits and bad fortune by hanging calashes outside their doors. Calash is regarded as an auspicious symbol of turning ill luck into good.

Pattern 3. Butterfly and Chinese rose. The two creatures are put together to picture the butterfly feeling attached to the flower, to which love is likened, symbolizing people's desire for happy life.

Pattern 4. Peach, pomegranate, and fingered citron. Peach, pomegranate, and fingered citron refer jointly to three auspicious fruits, implying long life, good luck, and a lot of children and grandchildren.

Pattern 5. Auspicious bottle (printing the Chinese character yang (?) which means goat or sheep in English) and Ruyi (??) stick. In ancient Chinese, the character yang (?) equaled the character xiang (?) in the word of luck in Chinese, jixiang (??). Ruyi means things go as well as people wish. Ruyi stick is an instrument originally made of bamboo and used to scratch an itch. Because it can reach parts of people's body that their hands cannot reach, people feel it working as they wish and call it Ruyi stick.

Pattern 6. Grapes. Grapes imply a big family with many children and grandchildren and symbolize bumper harvest, great wealth, and long life as well.

Pattern 7. Sailing boat and auspicious clouds. Which mean smooth sailing and imply that people succeed in their career without a hitch and that everything goes as well as people wish.

Pattern 8. Magpie and plum blossom. Magpie is the bird which announces good news; plum blossom is a symbol of the quality of being noble and unsullied and steadfast and persevering in face of difficulties. The word of magpie in Chinese is xique (??) and plum blossom meihua (??). People put together the two characters xi (?) and mei (?) to imply that people have immeasurable joy that can even be sensed from their eyebrows. (The character mei in meihua and the character mei (?) which means eyebrow in Chinese are homophones.)

Pattern 9. Bat and ancient coin. The character fu (?) in bianfu (??), the word of bat in Chinese, and the character fu (?) which means good luck in Chinese are homophones. In Chinese, Fu includes wealth, long life, healthy and peaceful life, good moral character, and full and satisfactory life. The character qian (?) in guqian (??), the word of ancient coin in Chinese, and the character qian (?) which means front in English are homophones. The two stuffs refer jointly to good luck in front of people's eyes.

Pattern 10. Wheel, Chinese knot, also panchang (??), ancient coin, and Yuanbao (??), a shoe-shaped gold or sliver ingot used as money in feudal China. Wheel and Chinese knot refer jointly to revolving without stop. The character chang (?) in panchang means long and lasting in Chinese. Ancient coin and Yuanbao symbolize wealth and rank. All the stuffs are put together to imply lasting riches and honor.

Pattern 11. Mandarin ducks. People liken love and marriage to mandarin ducks, and therefore the pattern refers to conjugal love and perfect marriage.

Pattern 12. Carp and lotus. The word of carp in Chinese is liyu (??) and lotus lianhua (??). The character lian (?) in lianhua and the character lian (?) which means constant in Chinese are homophones. The character yu (?) in liyu and the character yu (?) which means enough and to spare are homophones. The two stuffs mean people have opulent and constant resources of life and will never run out of their food and clothes.

Pattern 13. A seal character (an artistic style of Chinese calligraphy, often used on seals) fu (?) smaller in size in the middle of the bigger character fu. This implies good luck found everywhere.
1. Peony and ancient coin - Great wealth and high rank.

2. Calabash - Turning ill luck into good.

3. Butterfly and Chinese rose - The butterfly feeling attached to the flower.

4. Peach, pomegranate, and fingered citron - Long life, good luck, and a lot of children and grandchildren.

5. Jixiang (??) bottle and Ruyi (??) stick – Good luck and things going as well as people wish.

6. Grapes - A big family with many children and grandchildren.

7. Sailing boat and auspicious clouds - Smooth sailing.

8. Magpie and plum blossom - Immeasurable joy which can be sensed from people’s eyebrows.

9. Bat and ancient coin - Good luck around the corner.

10. Wheel, panchang (??), ancient coin, and Yuanbao (??) - Permanent riches and honor.

11. Mandarin ducks - Conjugal love and perfect marriage.

12. Carp and lotus - Opulent and constant resources of life which will never be run out of.

13. A seal character fu (?) smaller in size in the middle of the bigger character fu - Good luck found everywhere.
The famous paper-cut artist Huang Delin was born in December 1954, in Shanghai, China. As an industrial art critic, he is now working in Folk Literature and Art Association affiliated to Shanghai Cultural Union.

Huang started learning paper cutting at age eight, given directions by Wang Zigan, the state-leveled master of paper cutting. With great attainments of Chinese folk art, Huang produces paper-cuts of north school with simple and childlike, bold and vigorous, and lucid and lively lines and styles, and paper-cuts of south school with easy and smooth, neat and forceful, and delicate and graceful lines and styles. All his works demonstrate his great command of paper cutting, some of which have been collected by friends from Germany, Switzerland, Canada, and Singapore, etc.

Shanghai Audio and Video Technology Incorporation of Institutions of Higher Learning was established in May 1993, organized by sixteen universities, including Fudan University and Jiao Tong University. It is an immediately affiliated enterprise to Shanghai Education Commission. Embracing the principle of being honesty and providing perfect service, the company has sincerely served all walks of society in the fields of education, science and technology, culture, and art on reliance of the collegiate talents and the technological superiority.

To carry forward traditional Chinese folk culture, the company has manufactured handicraft articles combined with the excellent paper-cut works of Mr. Huang, “Happiness” and “The Jubilant Patterns for Wedding Ceremony”, in a brand-new way.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
I was asked to translate the introduction of the handicraft and the designer into English. Your comments are appreciated.
Hi Grace,

Without the original Chinese text, it's hard to tell whether the translation sounds right.
You may be better off asking this question on a translators' forum.

Just my 2 cents.
I also think so. It's not so easy because it's something related to Chinese culture. And I don't think westners will get a clear enough picture of it. But it's my first try. I hope I could do better job in the future with the help of members here. Thank you so much.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?