+0
Hi, I guess it's a little unusual to ask about that but could anyone explain this joke for me as I can't get it?

A guy walks into the drug store and asks for a package of condoms.

The pharmacist says, "That'll be $5 with the tax."

"Tacks!?" the guy exclaims, "I thought you rolled them on!"

I hope noone felt awkward Emotion: smile
+0
Tax and tacks are pronounced the same.

In America, the price of an article as it appears on the price tag is always without the tax (which is added to the total when you pay at the check-out desk).

So, the pharmacist says "That'll be $5 with the tax." and what he means is that the price plus the tax comes to a total of $5.

The customer hears the word "tax" but thinks "tacks" .He thinks the pharmacist is saying that the price of the condoms is $5 and includes some tacks.

Since you have already looked up the word "tack" in your dictionary, the rest of the joke should be obvious. If it's not, come back and I'll try again.
+0
Sorry, but I don't think it's appropriate to go into any further details here. If you are familiar with the application of a condom, then you know the meaning of "roll on." If you are not, then this joke is of no use to you. Locking the thread.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Comments  
The words "tax" (the money collected by the government) and "tacks" (the little nails) have the same sound. The customer thought that the druggist was telling him to use those little nails in order to keep the condom in place.
JohnParis, thank you very much for this exhaustive explanation! Emotion: smile

One more thing. I have a rather resourceful dictionary but the verb roll on still remains a little vague to me...
Students: We have free audio pronunciation exercises.
JohnParis, thank you very much for this exhaustive explanation! Emotion: smile

One more thing. I have a rather resourceful dictionary but the verb roll on still remains a little vague to me...
 BarbaraPA's reply was promoted to an answer.