+0

Dear all,

Please see the following sentences numbered 1,2 and 3. Here the 1st one is the sentence of a native English speaker. Other two are my sentences. Please tell me whether they are OK. If incorrect please correct them. And also I am unsure about the usage 'had continued longer' in the 1st sentence. I'd like to get your opinion on this.

1) A lot of viewers wrote to the TV station to express their wish that the serial film had continued longer.

2) A lot of viewers wrote to the TV station that the serial film had to be continued.

3) A lot of viewers wrote to the TV station to express their wish that the serial film had to be continued longer.

+1

"Serial film" makes no sense.

TV programs sometimes come in series. The Simpsons is an American animated sitcom created by Matt Groening. It has had 32 seasons and more than 700 episodes . The series had been renewed for seasons 33 and 34 up to spring 2023. Midsomer Murders, a British crime series, is in its 21sh season, with 4 episodes per season.

So what are the people asking - that they continue to broadcast the show next season, or that they have more episodes per season, or that the episodes be shorter, continued over several parts?

+1
cat navy 4251) A lot of viewers wrote to the TV station to express their wish that the serial film series had continued longer.

OR: ... their wish that the series would have continued.

I'd put it differently: ... to express their disappointment that the series was discontinued.

cat navy 425

2) A lot of viewers wrote to the TV station that the serial film had to be continued.

3) A lot of viewers wrote to the TV station to express their wish that the serial film had to be continued (longer).

'had to' means they wished that it was a requirement that the series be continued. This is a misinterpretation of the original.

I would drop "longer" after "continued".

CJ

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Comments  
Madam, Thanks a lot.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
CJ Sir, I understand now. Thanks a lot.