+0
When I was a child, there was a good deal of adult conversation to the effect that children had to learn to be unselfish. It was a word that I came to dislike intensely because it always turned out to involve something I did not want to do and for the doing of which there were no visible rewards.

About '(it was) a word', is it

(1) the word 'unselfish' only.
(2) the entire 'that children had to learn to be inselfish'

?
+0
Haven't we seen this before from you?

Only 1 makes sense to me.

They do not say "it was a proverb/saying/precept."
Comments  
'Unselfish' only.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
 Marius Hancu's reply was promoted to an answer.
Good! The same interpretation as mine. Thank you both!
Marius HancuHaven't we seen this before from you?
Yep. The same sentences, a different question.