+0

As a white candle
In a holy place,
So is the beauty
Of an aged face.

As the spent radience
Of the winter sun,
So is a woman
With her travail done.

Her brood gone from her,
And her thoughts as still
As the waters
Under a ruined mill.

Question: Who does the poet praise in the poem 'The Old Woman'? Explain how?

Amswer: The poet praises an old woman by comparing her old aged sacred beauty to a candle placed in a holy place. Her life long experience to the spent radiance of the winter sun, and her struggle that she did for bringing her kids up well to the steady water under a ruined mill.

Is this answers the question? Is it grammatically correct? Please make it grammatically correct and natural.

Thanks in advance.

+0

As a Trusted User, you are expected to make an effort to place your posts in the appropriate forums, sundarnaz. I spend much of my time moving posts and have less time to answer them.

Comments  
Students: We have free audio pronunciation exercises.

Sorry Mr. M, for the inconvenience. I did look for the poetry forum but when I saw the description 'post your own work here for review or ask about a poem you are reading' I didn't post it there. My question was about the answer to the question so I posted the longer version of the post on the forum for 'essays and paragraph'. Here's the link

https://www.englishforums.com/English/TheOldWoman/bmqrwc/post.htm

Sorry again I'll be careful in the future. I'll post all my posts about poetry whatever on the forum.

Answer: The poet, Joseph Campbell, praises an old woman.

In the first stanza of the poem, he compares the old woman, who looks secrad sacred in old age, to a white candle placed in a holy place which , too, also looks sacred.

In the second stanza, he compares her the life-long experience she gained from the ups and downs of her life, and which she uses to guide others towards the right path, to the spent radiance of the winter sun.

In the third and last stanza, he compares her the struggle that she did for faced in bringing her kids up well, and which has come came to an end when they left her alone, to the steady water that has accumulated under a ruin mill, which neither flows nor vanishes.

Thanks.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.