1. All men are not wise.

Doesn't No.1 mean there's no single wise man because of the position 'not?'

Isn't it only the translation we can get from No.1?

But my book says No.1 is a partial negative sentence. i.e. It's not that all men are wise. (perhaps it means 'there are some/many men who are not wise.')

I got confused due to the book.
All men are not wise = no man is wise, and should be not all men are wise.

However, the original construction is used [incorrectly] so often that it is widely understood.
This is an unclear sentence that uses the ambiguity of position to confuse you.

All men

everyone (in this case, it's probably mankind vs. just males)

are are Emotion: wink

not wise == unwise, foolish

So what it should mean is "Everyone is foolish," but it's ambiguous, because most people don't say "not wise" when they mean to say "unwise" or "foolish."

if you mean "Some men are foolish," then say that, or say "Not all men are foolish; some are wise" or something similar.

This sentence is just one of those examples where the writer is being clever and ends up being confusing.

Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
moon7296All men are not wise.
Again you have a universal quantifier and a negation.

All men are not wise.

~ 1 attributing "not wise" to "all men". (They are all unwise. Every one of them.)

~ 2 "not" attributing "wise" to "all men" (but to fewer than all). (Many may be wise, but at least one is unwise.)

In terms of logic,

1 For all X, if X is a man, X is not wise.

2 There exists an X such that X is a man and X is not wise.

For less ambiguous English,

1 All men are unwise.

2 Not all men are wise.

See also All ~ won't make me happy.//// 2 translation?

CJ
Ah!! I got it!!

'All men are not wise' can have two translations but to avoid ambiguity, it's better to say:

1 All men are unwise.

2 Not all men are wise. (like you mentioned, isn't it?)

#1 and #2 covering the meaning of 'All men are not wise' are clearer to be understood, aren't they?
moon7296'All men are not wise' can have two translations but to avoid ambiguity, it's better to say:
1 All men are unwise.
2 Not all men are wise. (like you mentioned, isn't it?)
Yes. Exactly.

CJ
Students: We have free audio pronunciation exercises.