1 2 3
Dear bepleased

I thought about your post. I think it comes to this:

When a parable in the bible is introduced .. "I say unto you" .. does that mean..

- I am telling you what to think - and if you don't believe it you will be in trouble

<or>

- I am sharing an idea and if we both understand it we will do the right thing

I do not know the answer, but that would be my question

I should say, we are talking about ideas here, rather than English; but that is OK!

With best regards, as ever, Dave
Dear Dave,

as you said: I should say, we are talking about ideas here, rather than English; but that is OK!

Yes, the mind of the speaker reflects in his language.

In grasping the mind of the speaker we know ( his words).

"What the heart thinks the tongue speaks."

Be made the logical flowchart at all details is onle the way to get into the mind of the speaker, that is in regard to us not to native speaker.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Dear bepleased

I agree. To understand a word, we must discuss the thoughts of the speaker

If different speakers use a word in a slightly different way, it is important to try to understand the differences

I have work to do this week! May I respectfully leave this thread?

I have been very interested in the discussion. If you are posting in the forums in the future, I hope we will discuss words (and ideas!) again

With best regards, Dave
Thanks John that makes a lot of since.
I found a good meaning for "unto." Many say it is out of date or translate most Bible verses to "to." Unto is amazing taken in context to Jeremiah 33:3. Means or indicates regular recurrence within specified units of time.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies