+0
Hallo, it´s me again. I know I must have started to be a bit tedious for you all, but if you are so kind to answer another question for me, please!?Emotion: wink

Today I have read this sentence: "Mary had John wash the car"; no problem with the meaning, I understand it, but as for the grammar... shouldn´t it be "Mary had John to wash the car"?. Is this second way incorrect? if so, why?

Thanks beforehand again, you are really helpful.

Antonio.
+0
Both forms are possible to imply "cause somebody to do sothing" or "tell somebody to do something". The form without "to" is common in American English.
Comments  
Students: We have free audio pronunciation exercises.
It is a sentence structure that needs to be followed.

Another eg. " When he comes back, please have him call meEmotion: smile
Is that an obligation or a request? Would he agree to that?
It's a request.
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Is it a request because you have used "please"? If I were to ask someone to do so and did not want them to so unless they were interested, what would you say?
I don't quite understand your question Maj, but if "please" was not used in the sentence, it would be a command, not a request.