At any particular time in any particular culture there is an accepted and normal way to dress.

About 'at any particular time in any particular culture', which is it grammatically?

(1) 'in any particular culture' modifies 'any particular time' in front (i.e. at [X in Y])

(2) 'at any particular time' and 'in any particular culture' work on their own as a single adverbial phrase (i.e. at X, in Y: At any particular time, in any particular culture, there is an accepted and normal way to dress).

I have trouble in seeing a difference between #1 and #2.

My intuition also tells me that the speaker/writer did not ponder these subtleties befeore speaking.

He just wanted to say 'There is always an accepted and normal way to dress.'

Best wishes, Clive
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
I know that semantically there is no difference between them, Clive.

But it's supposed to be structural analysis. So, structurally, if anything, which do you think it would be?

Does structural analysis consider the importance of punctuation? Given that there are no commas, I'd take it all as 'one phrase', ie #1. X in Y

You yourself added a comma when you wrote #2 as at X, in Y

But if you want me to start defending this position in detail, I'd be reluctant to try.

Best wishes, Clive
I see.

Thanks, Clive!
Try out our live chat room.