+0
“As is the case with PH, the Skeptical treatment of efficient causes at AD iii 195–358 should prevent us from interpreting Sextus as asserting that the holding of opinions is the cause of perturbation and unhappiness, whereas the adoption of suspension of judgment is the cause of unperturbedness and happiness.”

“As is the case with the search for ataraxia, I think that the achievement of this state is not a defining feature of Pyrrhonism.”

“Of course, in this case as well the Skeptic is not committed to any belief, but simply following the appearances, as is the case with his acting in accordance with the laws and customs of his community.”

Is the expression in question correctly used?

Thanks,

Sextus
+0
Is the expression in question correctly used? It seems so to me.

May I suggest the insertion of is below?

“Of course, in this case as well the Skeptic is not committed to any belief, but is simply following the appearances, as is the case with his acting in accordance with the laws and customs of his community.”
Comments  
Yes, that's much better, thanks.

Sextus