1 3 4 5 6 7 8 9 

actually words like never, ever, always etc are used with present perfect much more often than 'just'.
Those are people who know nothing about grammar.

"did you ever" - 3397 instances in American literature

"have you ever" - 2281 instances in American literature

In fact in modern American English people generally tend to use simple past for recent events
In fact in 'modern American English' people tend to use simple past for ANYTHING. That's why it's called 'modern American English'.

'I just ate' and 'I've just ate' are phrases with different meanings.

Like I said, perfect in English is not about recentness it's about 'before'
You may repeat it for as long as you want.
The thing is it's their language, they don't have to know anything about its grammar, they create it as they speak

Your comparisons between the number of times 'have you ever' and 'did you ever' occur in American literature would make sense if one was extremely prevalent while the other almost non existent, for instance if 'did you ever' occurred maround 10,000 times while 'have you ever' only occurred 10 times. The figures you quote prove nothing one way or the other. Plus what exactly do you mean by 'American literature', did you search through a specific corpus of American literature, if so then what books did you include in it and what books were left out? You know as Mark Twain brilliantly put it, there's lies, damned lies and then there's statistics.

Searching for 'have you ever' and 'did you ever' on google gives almost the same number of results (one occurs about 39 million the other about 42 million), thus the larger the corpus the less negligible the difference between the frequency of 'have you ever' and that of 'did you ever'

Regarding modern English - you couldn't be more wrong, people don't use simple past for anything in modern US English, for example when there's somebody they've known for a long time they will never say I knew him/her for a long time, they'll almost always say I've known them for a long time.

The phrase 'I've just ate' is ungrammatical, it should be 'I've just eaten'

Both 'I've just eaten' and 'I just ate' have the same referential meaning, the difference is that the first one is viewed as a before-now event, while the second is regarded as a past event.

There is no such thing as 'recent past' in English
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?

The phrase 'I've just ate' is ungrammatical, it should be 'I've just eaten'
That's so pathetic from your side to ever draw attention to that misprint. <offensive language removed>

Moderator: Please mind your language! Make sure you've read points 2, 3 and 5 of our guidelines :

2) You may express any view you wish, as long as it's not hateful or intentionally malicious.

3) If you disagree with a view expressed and wish to reply, do so in a civil manner.

5) No attacks, flaming or cursing. We want to keep this forum safe for the younger among us; plus it only shows a lack of vocabulary (obvious really)
igorfazlyevThe thing is it's their language, they don't have to know anything about its grammar, they create it as they speak
Standard English has evolved in the use and frequency of the present perfect (PP), and preferences for the preterite or the PP in both written and spoken forms.

Here is a quote from: http://benjamins.com/series/eww/29-1/art/04van.pdf

The present perfect, of all the multple verb forms, has been the most successful, rising over the centuries to express an ever-larger share of the past temporal reference.

The past temporal reference links past events to present results.

The author goes on to summarize many scholarly studies of the PP in the history of the language. He conmments:

The Standard English present perfect has been traced back to the earliest written records.

In the earliest forms, the verbs have and be retained much of their main verb instantiation. This construction slowly evolved to be more verb-like, linking the present to the past. Have and be came to be interpreted as auxiliary verbs, and the word order changed: he has the book learned changed to he has learned the book.

The frequency of PP in modern English varies very strongly depending on the source. In narrative, it is rather rare, but in business and social letters, it is extremely common.

Read pages 50-51 of this reference, and you will get the academic results based on many different studies.

Different American cultures have created dialects of their own that are recognized and studied by scholars. Without any help from grammarians, they have developed verb forms that are different from the standard. AAVE, for instance, has added new aspects: the "remote been" (marking an activity that took place in the distant past) and the "completive done" (functioning like a perfect, referring to an action completed in the recent past).

The following is such an excerpt:

Some past events are conveyed by placing been before the verb. Speakers of standard English may mistake this for the standard English "present perfect" with the "have" or "has" deleted. However the AAVE sentence with been is in fact quite different from the standard English present perfect. This can be seen by comparing two sentences such as the following:

Standard English present perfect: He has been married.

AAVE been: He been married. In the standard English sentence the implication is that he is now no longer married. However, in the AAVE sentence the implication is quite the opposite: he is still married.
Rino, bro, I'm pretty sure that deep down inside you know you're wrong, why do you persist in your folly?
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
No Homes, I won't be the one to justify your wasted years. Now you've got someone on the same wave-length with you on this thread. Good luck.
Bro, I haven't wasted anything, you on the other hand, often sound as if you were living in some sort of a parallel reality of your own creation, like that claim about the present perfect being a 'recent past' tense, it's totally preposterous.

I mean do you even realise (and far as I can remember you actually do) that a very large percentage of your ideas directly contradict the way people actually speak?

And if you do realise that why don't you ever qualify your statements appropriately as your own ideas about how things should be, which, unfortunately for you, have very little to do with how things really are in English
The thread has been locked as it has run its course.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.