Hi, there.
I faxed the original copy of a prescription to a pharmacy and later I will bring the prescription with me when I pick up the medicine.
Is it Okay to say ," I will bring it (the prescription) in when I pick up the medicine"?
Thanks.
I faxed the original copy of a prescription to a pharmacy and later I will bring the prescription with me when I pick up the medicine.
Is it Okay to say ," I will bring it (the prescription) in when I pick up the medicine"?
Thanks.
If this is what you mean then yes it's fine:
I faxed the original copy of a prescription to a pharmacy and later I will bring it with me when I pick up the medicine.
You could also say this, which sounds better to my ear:
I faxed the original copy of a prescription to the pharmacy and later I will take it with me when I pick up the medicine.
I faxed the original copy of a prescription to a pharmacy and later I will bring it with me when I pick up the medicine.
You could also say this, which sounds better to my ear:
I faxed the original copy of a prescription to the pharmacy and later I will take it with me when I pick up the medicine.
Comments
A pharmacy means any pharmacy. I didn't mention which pharmacy I was going to; therefore I used "a pharmacy" instead of "the pharmacy" in the context.
'To take it with me' sounds better than 'to bring it with me' in the context. I wonder why? Can you explain?
Here is a brief dialog to illustrate:
A: Did you hear that Joe went into the hospital last night?
B: No. Which one, I'd like to send him a card.
There's a very informative discussion of the whole "bring/take" controversy in Merriam-Webster's Dictionary of English Usage. It starts on page 200, here's the link to the Google books version:
http://books.google.com/books?id=2yJusP0vrdgC&printsec=frontcover#v=onepage&q=take&f=false
Thanks for the examples you gave. I appreciate them.