+0
"For it is BY grace you have been saved, THROUGH faith -- and this not from yourselves, it is the gift of God -- not by works, so that no one can boast"

what is the difference between: "BY GRACE" and "THROUGH GRACE"
what is the difference between: "THROUGH FAITH" and "BY FAITH"

anyone may answer according his/her own understanding. ^_^
Comments  
Hello, Joven and welcome to English Forums. That's a nice beginning to your website-- good luck with it.

'by' indicates the agent; 'through' indicates the medium or method. In Christian (as in most religious and legal text) it is common to rephrase a point in a variety of ways for the purposes of stress, clarification, or force. Therefore, it may be that this passage does not intend any major difference between the meanings of the paired phrases; then again, I am not a theologist.
Nice help Mister Micawber! would you mind to give me best example for me to really know if it indicates MEDIUM/METHOD or THE AGENT?

Don't worry if you are not a theologist. it just happened that i gave an example from the bible. ^_^
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
The agent is what we call the subject in an active voice sentence-- the doer of the verb action:

'My bicycle was stolen by a Mesopotamian.'-- in this passive sentence, the Mesopotamian is the agent, and in its active form it would read: 'A Mesopotamian stole my bike'.

The method or medium is, welll, just what it suggests-- the way the action occurred:

'My bicycle was stolen through trickery and deceit'. Now, of course, you may find this sentence in the form: 'my bicycle was stolen by trickery and deceit', and 'trickery and deceit' remain the method, and not two agents named Trickery and Deceit. There are also other prepositions that serve these functions: via, with, etc.

Therefore, you must use raw brain power to determine logically whether the noun is an agent or a medium-- or a timespan or other adverbial.
Now I understand very clear. Thanks for your Help. I really appreciate it. May God bless you. Emotion: smile
I am always confused how to differentiate the meaning of By and Through.

For example : We are sending the documents through courier or
Weare sending the documents by courier

Through courier, we sent the documents / by courier, we sent the documents.

I believe that both are not correct, either it is BY or THROUGH courier.

Kindly reply to my email ID : (removed by moderator). Dear Johnson1.It is not wise to post your e-mail address on an open forum therefore I have removed it. 2. we do not send personal replies by e-mail - all answers appear on the public forum for the benefit of all learners. Please do not keep requesting personal replies.

Thank you very much for your clarifications in advance

Best regards,

Johnson
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Hello Johnson, and welcome to English Forums. Why not register, so that you will no longer be an anonymous 'Guest"?-- it is absolutely free!

'We sent the documents by courier' is the accepted collocation, just as we send items 'by airmail', 'by e-mail', 'by fax', 'by ship', etc.