i want the paraphrase of "ODE TO THE WEST WIND" , "ODE ON A GRECIAN URN", and "MY LAST DUCHNRSS"
is there anyone can help me?
1 2 3
Hi Tracy, there’s lots of information on the net but I hope this quick info gets you started.

Ode to the West Wind’ is a poem by P. B. Shelley. It was published in 1820. The Ode is a passionate invocation to the spirit of the West Wind, both ‘Destroyer and Preserver’. It is composed in five sweeping stanzaic movements, each taking the form of a sonnet, but with complex musical patterns of internal rhyme and run-on lines, culminating in a breathless series of cries or questions. Shelley's minute observations of wind, water, wood, cloud, and sky, combine imagery which is simultaneously scientific, mythical, and even biblical. The total effect is one of transcendent hope and energy, achieved through suffering and despair.

‘Ode on a Grecian Urn’, is a poem by Keats, written in 1819 and published in 1820. While he describes the various pastoral scenes of love, beauty, and joy illustrated on the urn, the poet reflects on the eternal quality of art and the fleeting nature of human love and happiness. The last two lines are particularly well known and their meaning much debated: ‘Beauty is truth, truth beauty,’—that is all Ye know on earth, and all ye need to know .

My Last Duchess is a poem by Robert Browning. It is a dramatic monologue, a poem written in the form of a speech of an individual character; it compresses into a single vivid scene a narrative sense of the speaker's history and psychological insight into his character. The poem is interesting because the focus of the poem isn’t really the duchess at all. The interest is what seems to be inadvertently revealed about the speaker himself.

In “My Last Duchess,” in showing off a painting of his late wife, an Italian aristocrat reveals his cruelty to her. Browning's poem is an excellent example of the form. His dramatic monologue is one of subtlety of characterization and complexity of the dramatic situation, which the reader gradually pieces together from the casual remarks or digressions of the speaker.

more information
http://classiclit.about.com/library/weekly/aa080200a.htm
Thank you!
But i want the paraphrase of every sentence of the poem.
in another word, i want some one can tell me the meaning of every sentence.
Because there is some world i can not understand.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Hmm. I used www.google.com
In the search box I put
“ode to the west wind” notes
I got loads of useful information.
It’s very hard to paraphrase poetry. The explanations are always very much longer than the poems. I can help you Tracy but could you please ask special questions?
oh! Thank you very much!
i just want some sentences.
1. "O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,Thou, from whose unseen presence the leaves dead are driven, like ghosts from at enchanter fleeing"
2. If i were a dead leaf thou mightest bear; if i were a swift cloud to fly with thee; a wave to pant beneath thy power,
3."I would ne'er have striven as thus with thee in prayer in my sore need."
4."Be thou me, impetuous one! Drive my dead toughts over the universe like withered leaves to quicken a new birth!"

Could you tell me the meaning of those sentences above.
Thank you!
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Ode ON A DRECIAN URN
1."Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter; therefore , ye soft pipes, play on; Not to the sesual ear, but, more endear'd pipe to the spirit ditties of no tone"
2.Ah, happy, happy boughts! that cannot shed your leaves, nor ever bid the soring adieu;
And, happy melodist, unearied, for ever piping songs for ever new.

MY LAST DUCHESS
"the dropping of the daylight in the West, the bough of cherries some officious fool broken in the orchard for h\her, the white mule she rode with round the terrace-all and each would draw from her alike the approving speech, of blush , at least"
Percy Bysshe Shelley (1792-1822)
Ode to the West Wind
http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem1902.html

John Keats (1795-1821)
Ode on a Grecian Urn
http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem1129.html

Robert Browning (1812-1889)
My Last Duchess
http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem288.html

These web pages link the poems to brief notes. Also, for free student essays join
http://www.freeforessays.com/show_essay/28603.html
This is a link to Ode to the West Wind essay but one needs to register (free)
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead are driven, like ghosts from at enchanter fleeing"

The windis perhaps like a magical dragon, an entity with power and presence. The dragon’s breath has physical effect and magical effect too. The relationship between poet and ‘dragon’ becomes much more intimate during the poem. I’m using ‘dragon’ having read an interesting essay where the author compares Shelley’s poetry to poems written in China during the Tang dynasty. You’re a Chinese gal so ‘dragon’ means more to you than to persons from other cultures. In any case, the wind her is an entity not just a force.

Shelley begins his poem Ode to the West Wind specifically referring to the wind as the wind and then gradually progresses to refer to it directly as thou. In losing its specificity of address with the adoption of 'thou,' the subject of the poem gains a divine element with its connection to the term of address frequently used in prayers or hymns. Shelley appears to gain a sense of respect and awe for this Natural, yet divine force, while simultaneously acquiring a unique relationship with it. Similarly the metaphor of the wind is representative of an intangible, divine force much greater than the true wind which is readily accessible to the reader.

Interestingly, while the audience may have previously assumed that the poet receives poetic inspiration directly and without any means of regulating this inspiration, Shelley appears to imply that he (as a poet) has a sort of unique relationship with his means of inspiration, as he maintains some power over it. Moreover, this wind is a different and stronger wind than the wind that the audience often encounters. Perhaps this 'west wind' is, a sort of transmission medium through which Shelley receives his poetic inspiration. Shelley’s West wind becomes intertwined with him and the wind's true nature is actually determined by the poet himself. Perhaps the poet only hears the poetic inspiration that he chooses to hear. One is led to wonder, however, if it is the wind that represents the movement of Nature, or rather, if it is the wind that actually moves Nature, and therefore, is the catalyst in the process of seasonal changes.

Abridged from
Romantic Audience Project
A Close Reading of Shelley's Ode to the West Wind
http://ssad.bowdoin.edu:8668/space/comment-A+Close+Reading+of+Shelley's+Ode+to+the+West+Wind-2
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
Show more