Dear all,
I would like to know which of the following sentences is better in English usage? Thanks a lot!
1. Christmas is all about love and care.
2. Christmas is all about love and caring.
1 2 3 4 5
Dear all, I would like to know which of the following sentences is better in English usage? Thanks a lot! 1. Christmas is all about love and care. 2. Christmas is all about love and caring.

Neither. Christmas is all about the incarnation of our Lord Jesus Christ.
In our last episode,
(Email Removed), the lovely and talented (Email Removed) broadcast on alt.usage.english:
Dear all, I would like to know which of the following sentences is better in English usage? Thanks a lot! 1. Christmas is all about love and care. 2. Christmas is all about love and caring.

2. is probably the one you want. As a noun "care" sometimes mean somethinglike "worry," "troublesome concern," or "mental burden." Some people will perceive the wrong meaning at first, or at least that there is a double meaning. "Caring" more commonly has the meaning you probably intend.

Style, in general, would perfer the parallel structure of 1., but style must submit to clarity.

Lars Eighner (Email Removed) Plain women know more about men than beautiful women. Katharine Hepburn
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
In our last episode, (Email Removed), the lovely and talented Derek Turner broadcast on alt.usage.english:
Dear all, I would like to know which of the ... and care. 2. Christmas is all about love and caring.

Neither. Christmas is all about the incarnation of our Lord Jesus Christ.

Oh, I'm sorry. Was this crossposted to alt.zealot.kooks?

Lars Eighner (Email Removed) First comes the cross, then comes the cross burnings.
I would like to know which of the following sentences ... and care. 2. Christmas is all about love and caring.

2. is probably the one you want. As a noun "care" sometimes mean something like "worry," "troublesome concern," or "mental ... meaning you probably intend. Style, in general, would perfer the parallel structure of 1., but style must submit to clarity.

I agree that the second version is preferable, for the reasons Lars gave. The parallel structure could be restored, without much damage to style, by writing "... for loving and caring".
1. Christmas is all about love and care. 2. Christmas is all about love and caring.

2. is probably the one you want. As a noun "care" sometimes mean something like "worry," "troublesome concern," or "mental burden."

I don't think there's a danger of that confusion in this case, but "caring" is still the right word. In its positive sense, the noun "care" means an instance of caring rather than caring in general: caring for a particular person or people, or a particular condition.

¬R >@@@@@< I think you're telling me that, if you know the secret spells, you can actually force Windows into behaving rationally. Rob Bannister
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Neither. Christmas is all about the incarnation of our Lord Jesus Christ.

Oh, I'm sorry. Was this crossposted to alt.zealot.kooks?

I consider myself neither but wished to warn the OP that either version would be offensive to Christians.
Oh, I'm sorry. Was this crossposted to alt.zealot.kooks?

I consider myself neither but wished to warn the OP that either version would be offensive to Christians.

Although we couldn't be sure without a poll, I think that it would be offensive to at most a small portion of Christians. Do you think that the arrival of the Christ child upon Earth was not, itself, an act of love and caring? "For God so loved the world that he gave his only begotten son ..."
Bill
Reverse parts of the user name and ISP name for my e-address
I would like to know which of the following sentences is better in English usage? Thanks a lot! 1. Christmas is all about love and care. 2. Christmas is all about love and caring.

3. Loving and Caring?
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Show more