+0
Is the following clear? If not, edit it please:

Meanwhile, Haikou's zoning was adjusted, and the former Qiongshan was annexed into Haikou City. On March 18, 2003, Qiongshan District People's Procuratorate, of Haikou City, transferred the case to Haikou People's Procuratorate. HPP, on August 7 the same year, once again made a public prosecution against Mr Lu to Haikou Middle People's Court. On Oct 29, HMPC sentenced Mr Lu to twelve years' imprisonment with deprivation of the political rights for four additional years, and simultaneously imposed him a fine of 3000 yuan.
Mr Lu appealed against the judge's decision. On December 10, Hainan High People's Court sent the case back to HMPC, on the grounds the HMPC's judgment was unsubstantiated with unclear facts. So HMPC needed a retrial.
Comments  
Yipes, Jobb!-- you have GOT to find another word instead of 'procurator/procuratorate'-- it is ghastly: archaic and unfamiliar, surviving only in the Church and in eastern Europe. I suggest 'Administrator' or 'Financial Administrator' or 'Administrative Officer' or 'Financial Officer'.

Meanwhile, Haikou's zoning was adjusted, and the former Qiongshan was annexed to Haikou City. On March 18, 2003, Qiongshan District People's Administrator, of Haikou City, transferred the case to Haikou People's Administrator. HPA, on August 7 the same year, once again initiated a public prosecution against Mr. Lu in Haikou Middle People's Court. On Oct 29, HMPC sentenced Mr. Lu to twelve years' imprisonment with deprivation of political rights for four additional years, and simultaneously imposed on him a fine of 3000 yuan.
Mr. Lu appealed the judge's decision. On December 10, Hainan High People's Court sent the case back to HMPC, on the grounds that the HMPC's judgment was unsubstantiated by facts. So HMPC had to retry the case.
Your editing is very cool. But all Chinese official departments have decided to use "procuratorate", like "Supreme People's Procuratorate" (See English in the banner in its website:
http://www.spp.gov.cn/gzdt/)

Also, please search in http://asp.usatoday.com/search/search.aspx

Put "People's Procuratorate" into the search textbox, you will find many such usages. For example:

http://www.china.org.cn/english/features/state_structure/64414.htm

==
PS. Regarding the usage "appeal against":

Typically we have such examples:

1) appeal a decision to a higher court

2) He appealed against the judge's decision.

So I think both "appeal" and "appeal against" are the same.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
I wish your federal government had spoken to me before they rushed into this nomenclature. As you can see from the USA Today search, 'procuratorate' produces no hits at all, and 'procurator' produces specialized ecclesiastical and legal associations, as I suggested.

Oh well, there is no use crying over spilt milk. Much greater anomalies have been created in Japlish.
But if Chinese government sticks to the misuse, it will finally enter English vocabulary, because English is so open-minded.

We also notice that English is sometimes crazy without logic. Emotion: big smile
'We also notice that English is sometimes crazy without logic'--

-- and then you ask me to explain the rules!

Actually, I anticipate that Chinglish will become the international language by about 2200.
Teachers: We supply a list of EFL job vacancies
So I've been keeping asking you, MM. Emotion: big smile