Well, people, sorry if I'm bothering you. This is my second question today. I'm trying to understand some sentences.

I've asked a Brit guy(i'm Brazilian) and he didn't understand the complete sentence.
Here is what he said: " I'm breaking a <something>, and automobile upsidedown thirty feet of water. it is 
likely that the two things are the same, I'm sorry".

I can listen: "I'm breaking the "cliphens" and [...]. It doesn't make sense, of course. Could you listen to it?

Thanks a lot.
KqsnlJhIsfc
I hear it as two words, 'cliff' and 'fence'.

It's a little difficult to understand, since the first part is missing, and he has a strong accent. Here is my transcription of what he's saying:

"...and breaking the cliff fence, an automobile upside down in thirty feet of water. It is likely that the two things are the same. I am sorry."

I'm not sure what he's talking about, but it sounds like a line out of a 1950's black and white film, probably a murder mystery film. Emotion: smile Somebody apparently had an accident, with the car crashing through a fence, over a cliff, and into 30 feet of water.

Anybody recognize what the film is, and what the context of the situation is he's talking about?
This is what he says:

"A break in the cliff fence, an automobile upside down in thirty feet of water. It is likely that the two things are the same. I am sorry".