+0
Hello,

I look up the meaning of the underlined phrase below in the dictionary, but I don't completely understand.

Come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.

1. According to the dictionary, it means when one considers the matter. My question is: who considers the matter in the example sentence above? Is it the person speaking? If so, it woud be the same as follows:

(I) come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.

2. Or is it an imperative sentence? That is, the person speaking is telling the listener to come to think of the matter as follows:

(You) come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.

3. The phrase in question also means: remember, on reflection, etc., but I still don't fully understand. Could you please suggest a much simpler meaning?

Thank you for your assistance.
Comments  
Hi,

I look up the meaning of the underlined phrase below in the dictionary, but I don't completely understand.

Come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.

1. According to the dictionary, it means when one considers the matter. My question is: who considers the matter in the example sentence above? Is it the person speaking? Yes If so, it woud be the same as follows:

(I) Come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take. This is the same as the original version above.

2. Or is it an imperative sentence? No, definitely not! That is, the person speaking is telling the listener to come to think of the matter as follows:

(You) come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.

3. The phrase in question also means: remember, on reflection, etc., but I still don't fully understand. Could you please suggest a much simpler meaning?

Now that I am thinking about it, . . .

Clive
Thank you very much. Now I completely understand. It was kind of you assisting me.
Students: We have free audio pronunciation exercises.
Having thought about it more deeply since the phrase's another meaning is "I remember...", I was wondering if it's literal translation should be in the present perfect tense instead of the simple present because the act of 'coming' has just now been completed. Do you think so?

I have come to think about it, that road back there was the one we were supposed to take.
EQUALS I remember, that road back there was the one we were supposed to take.
No. 'Come to think of it' is a fixed phrase.
Thank you very much.

Just a question... since this is a fixed phrase, therefore, there are no other forms (past or future tense) for this. Now, how do we say this in reported speech? Is the following correct?

John: Come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take.
Reported speech: John said (yesterday) that he come to think of it, that road back had been the one we had been supposed to take.

If this is incorrect, could you please advise how this should be rewritten? Thank you.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
John: "Come to think of it, that road back there was the one we were supposed to take."

Reported speech: John said that he thought that road back had been the one we had been supposed to take.
Ah, I see the fixed phrase simply means "I think" or "I'm thinking" as Clive originally explained, therefore, "thought" will be the correct form in a reported speech.

Thanks very much, Mister Micawber. I've been enlightened. Emotion: smile