+0
Dear teachers , please kindly correct my translation below:

1/ Yesterday is Sunday . The workers had to go to work , so they have today off as compensation.

2 / Yesterday is Sunday . The workers had to go to work , so they have today off in lieu of Sunday .

3/ If the workers agree to work on Sunday , they will be allowed to have a compensation day-off./ a day-off as compensation .

4/ Our office will be closed on Monday in lieu of the public holiday , which falls on Sunday .

5/ Our office will be closed on Monday because of replacement holiday for Sunday(On Sunday our office remains open , not closed as usual ))

6/ On Monday the boss phoned and asked me why I didn't come to work on that day , and I answered him that I didn't come to work that day Monday is my compensation day-off/ day-off as compensation

Your coreections and explanations are highly appreciated

Best regards
+0
These are all American uses:

  • Because they worked on Sunday, they were given Monday as a [comp day] [compensatory day off].

  • I'm taking Monday as my comp [compensatory] day for working on Sunday.

  • If they agree to work on Sunday, they can have a comp day off later in the same week.

  • Our office will observe "name of holiday" on Monday.



  • I was not at work Monday because that was my comp day for working Sunday.
Do NOT use "as compensation" - that's usually reserved for pay. It's a comp day in common lanuguage, and a compensatory day off in more formal language.

Yesterday WAS Sunday.
Comments  
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
Thank you Grammar Geek ,

By the way , please help me say correctly the following :

1/Yesterday the students didn't come to class because the teacher was ill so today they come to class as a make-up class.

2/ The teacher says today he can't teach the students and that he will have a make-up class for them .

3/ This class is a make-up class for the class the teacher didn't teach the students.

I saw in my school they say make-up class . Is that the compensatory class ? Or this work is not correct ?.I would appreciate it very much if you correct the above sentences and give me some examples on make-up class (if it is commonly used ).

Best regards
1/Yesterday the students didn't come to class because the teacher was ill, so today they came for the make-up class.

2/ The teacher says today he can't teach the students so he will have a make-up class for them .

3/ This class is a make-up for the one the teacher missed.
When you work when you're not scheduled to, you either need to be paid for the extra time you worked, or you need to get a compensatory day off.

If you do NOT get to attend a class that you were scheduled for (and paid for) they offer you a make-up class.

The first is extra time off so you don't work more than you are paid to work.

The second is extra scheduled class time so you don't not get what you paid for.

1. Yesterday there was no class because the teacher was ill, so today they can attend a make-up class.

2 is okay

3. This is a make-up class. (the rest of the sentence is redundant)
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
Thank you Grammar Geek , but I still don't understand the sentences you wrote:

1/ Because they worked on Sunday, they were given Monday as a [comp day] [compensatory day off].

Do you mean" ....Monday as a comp day off or ....Monday as a compensatory day off " ?

2/ I'm taking Monday as my comp [compensatory] day for working on Sunday.

Why don't we say :

a/ " I'm taking Monday as my comp [compensatory] day off for working on Sunday." " instead of " I'm taking Monday as my comp [compensatory] day for working on Sunday" (without OFF )

or:

b/ I'm taking Monday off as my comp [compensatory] day for working on Sunday.?

3/ Our office will observe "name of holiday" on Monday.

Can we say : a/ Our office will have /take Monday off as a comp day for Sunday

b/ Our office will have /take Monday as a comp day off for Sunday

4/ I was not at work Monday because that was my comp day for working Sunday.

Why don't we say :" I was not ...... because that was my comp day off for working Sunday" insteasd of ".....that was my comp day for working Sunday ".( without OFF )?

Please kindly explain when we use comp day off and when we have to use comp day without " off "

Best regards