Hello,
I am building a website. This English text should be right to write it there in English version. Would you check it, please?

The website is under construction. I hope to finish it soon.

A chinese proverb says:
« If you have two coins, with one of them buy some bread and with another one buy a flower. »

Everybody has his necessary and futile or luxury things.

Is there some objects or something that you could not do without in every day life?

Every object....
- What does it remind you of?

- Do you like going round second-hand or antiques shops?

Regards,
maija
MaijaHello,
I am building a website. This English text should be right to write it there in the English version. Would you check it, please?

The website is under construction. I hope to finish it soon.

A Chinese proverb says:
« If you have two coins, with one of them buy some bread and with another one the other buy a flower. »

Everybody has his necessary and futile or luxury things.necessities and luxuries.


Is there some objects or something that you could not do without in everyday life?

Every object....
- What does it remind you of?

- Do you like going round second-hand or antiques shops?

Regards,
maija

What has the last sentence to do with what has gone before??
It is a non-sequitur - or is your website to do with shopping for antiques?
Hello,
Thanks a lot for your help.

I just took some phrases there and there, they are not in a logical order.

My web site is not at all commercial, either my association that is non-profit making. I am a volunteer president of our association.

I am translating from French into English. And I don't always find the right words. French 'chiner, chineur'= somebody who likes a lot antiques and is always treasure-hunting, how do you say it in English?

Regards,
maija
Students: Are you brave enough to let our tutors analyse your pronunciation?
It's fine as it stands - just that the context it was in puzzled me!