Hi, What's the difference between usage of "talk to" and "talk with". I've seen so many other cases like this. I guess these both are interchangeable and perhaps mean the same.
Could someone please explain the difference (if any) with some examples?
Looking for ESL work?: Try our EFL / TOEFL / ESL Jobs Section!
One expert explains this way: (l) talk with = two people speak with each other on an equal basis. For example: May I speak/talk with you about a problem I'm having? (2) talk to = one person does most of the talking. Example: The president will speak to the nation tonight. Example: Oh, you say my son caused some problems? I shall talk to him tonight = I shall give him orders to behave himself. If you said, "I shall speak with him," it might = he and I shall talk so that I can hear his side of the issue.
Thanks for your examples and your reply of my question
You helped me alot
The difference is that "talk with" is part of American English. Unless you use that variety of English in particular, it should be talk to.
"Talk with" actually sounds extremely awkward, weird and unusual, from a British perspective. Talk to, is the normal wording in the UK.
Anonymous"Talk with" actually sounds extremely awkward, weird and unusual, from a British perspectiveI wouldn't go that far. We normally talk to people; 'talk with' is not the first choice for most of us, but it doesn't sound that strange.