1) An entity plans to dispose of a group of asset.
2) An entity plans to dispose off a group of asset.
Which sentence is correct? If both are correct, can I know if there are any differences in usage? Thanks in advance..
Looking for ESL work?: Try our EFL / TOEFL / ESL Jobs Section!
We use the idiom "sell off my assets" but I've never heard "dispose off my assets." I think perhaps because you may sell a few at a time, but to dispose of, or to liquidate assets refers to the whole package.
Well, that's not true either. I guess I really don't know why we don't say it. We don't say "liquidate off my assets either." (I don't think)
Anonymous:i had noticed the oxford dictionary once and there was the phrase 'dispose of'. But most of the people who don't care about grammar use 'off' instead of 'of'.
Anonymous:How about this:
Some people irresponsibly disposed off their garbage.
is this correct?
People are waiting to help.