I've always had problems with "drawing curtains". What does it actually mean? To open them, or to close them?

I assume that "drawing curtains" means drawing them together; and opening them is "drawing back curtains".

Can somebody, please, clarify?

Thank you
Some writers prefer to be clear on this matter:

I searched
"drew the curtains close"
(quotations are important)
and I got:

Oliver Twist by Charles Dickens:
... with her, and drew the curtains close. The driver wanted no ...

Over the River, by John Galsworthy (chapter35):
CHAPTER 35. Tony Croom had spent a
miserable week in his converted cottages at Bablock Hythe. ... He
shook his head, drew the curtains close, and sat on the sill. Clare
had dropped on to the sofa ...

Robert Graves:
And drew the curtains close.
It's a reasonable question, and unless the context is clear as to closing or opening, each interpretation is possible, since the pulling (drawing) action can accomplish both opening and closing.

Of course, without any context, it might be said of an artist delineating, in an artwork, the form of the curtains.

such as:

Students: We have free audio pronunciation exercises.

Your interpretation is correct. Often, you pull on a cord, which is called a 'draw-string'.

However, in N. America today I usually hear people say 'open/close'.

Best wishes, Clive
 Marius Hancu's reply was promoted to an answer.
 davkett's reply was promoted to an answer.
Site Hint: Check out our list of pronunciation videos.
There's a children's story called Amelia Bedelia (I think I spelled it wrong, but it's close) about a housekeeper who follows all the directions literally. She makes a sketch of the curtains. (She also puts clothes on the chicken she is told to dress, and puts dusting powder on all the furniture she's told to dust.) Fortunately for the sake of her employment, she makes amazingly good pie, so they learn to change their wording rather than fire her.